Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Calamares CI 2014-11-07 08:45:37 +00:00 committed by Teo Mrnjavac
parent 1df44eddba
commit 74384dc5d4
11 changed files with 1076 additions and 1012 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -667,7 +667,7 @@ Salida:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="90"/>
<source>Logging</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Accediendo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="96"/>
@ -2006,7 +2006,7 @@ Se puede continuar con la instalación pero algunas de las características pued
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="20"/>
<source>KDE Release Builder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Constructor de versiones de KDE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="32"/>

View File

@ -9,7 +9,7 @@
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="63"/>
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Asignar el espacio en disco arrastrando el separador debajo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="161"/>
@ -86,7 +86,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line="198"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ubicación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line="224"/>
@ -161,7 +161,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#343434;&quot;&gt;Preparation&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#343434;&quot;&gt;Preparación&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -169,7 +177,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="57"/>
<source>Master Boot Record of %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Master Boot Record de %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="71"/>
@ -208,7 +216,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="77"/>
<source>External command crashed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ha fallado el comando externo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="78"/>
@ -235,7 +243,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="89"/>
<source>Bad parameters for process job call.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Parámetros erróneos en la llamada al proceso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="92"/>
@ -247,19 +255,23 @@ Output:
<source>Command %1 failed to finish in %2s.
Output:
%3</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>El comando %1 no ha podido finalizar in %2s.
Salida:
%3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="99"/>
<source>External command finished with errors</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>El comando externo ha finalizado con errores.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="100"/>
<source>Command %1 finished with exit code %2.
Output:
%3</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>El comando %1 ha finalizado con el código %2.
Salida:
%3</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -267,22 +279,22 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="234"/>
<source>Run script %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ejecutar script %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="249"/>
<source>Bad working directory path</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ruta a la carpeta de trabajo errónea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="250"/>
<source>Working directory %1 for python job %2 is not readable.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>La carpeta de trabajo %1 para la tarea de python %2 no se pudo leer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="260"/>
<source>Bad main script file</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Script principal erróneo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="261"/>

View File

@ -387,53 +387,53 @@ Izlaz:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>b&gt;Izbriši disk i instaliraj %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Upozorenje: &lt;/font&gt;Ovo će izbrisati sve vaše programe, dokumente, slike, glazbu i sve ostale datoteke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ovo računalo trenutno ima %1 na sebi. Što biste htjeli učiniti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Instaliraj %2 uz %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dokumenti, glazba i ostale osobne stvari će biti zadržane. Možete odabrati koji operacijski sustav želite koristiti svaki puta kada pokrenete računalo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="134"/>
<source>&lt;b&gt;Replace %1 with %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Zamjeni %1 sa %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Upozorenje: &lt;/font&gt;Ovo će izbrisati cijeli disk i sve vaše %1 programe, dokumente, glazbu i sve ostale datoteke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="144"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ovo računalo već ima operacijski sustav na sebi. Što biste htjeli učiniti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Instaliraj %1 uz vaš trenutni operacijski sustav&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dokumenti, glazba i ostale osobne datoteke će biti sačuvane. Možete odabrati koji ćete operacijski sustav koristiti svaki puta kada pokrenete računalo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="188"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your Windows 7 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Izbriši disk i instaliraj %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Upozorenje: &lt;/font&gt;Ovo će izbrisati sve vaše Windows 7 programe, dokumente, slike, glazbu i sve ostale datoteke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ovo računalo trenutno ima više operacijskih sustava na sebi. Što biste htjeli učiniti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Instaliraj %1 uz vaš trenutni operacijski sustav&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Dokumenti, glazba i ostale osobne datoteke će biti sačuvane. Možete odabrati koji ćete operacijski sustav koristiti svaki puta kada pokrenete računalo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="203"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Nešto drugo&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Možete izraditi ili promjeniti veličinu particija sami, ili odabrati više particija za %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -446,27 +446,27 @@ Izlaz:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="35"/>
<source>Allow applying operations without administrator privileges</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Dozvoli izvršavanje operacija bez administratorskih ovlasti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="51"/>
<source>Backend</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pozadina</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="57"/>
<source>Active backend:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Aktivna pozadina:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="79"/>
<source>Units</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Jedinice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="85"/>
<source>Preferred unit:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Poželjna jedinica:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepageadvanced.ui" line="96"/>
@ -579,37 +579,37 @@ Izlaz:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="338"/>
<source>jfs</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>jfs</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="367"/>
<source>hfs:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>hfs:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="396"/>
<source>hfsplus:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>hfsplus:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="412"/>
<source>ufs:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ufs:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="441"/>
<source>xfs:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>xfs:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="470"/>
<source>ocfs2:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ocfs2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="489"/>
<source>extended:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>extended:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="518"/>
@ -624,17 +624,17 @@ Izlaz:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="570"/>
<source>exfat:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>exfat:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="583"/>
<source>nilfs2:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>nilfs2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="622"/>
<source>lvm2 pv:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>lvm2 pv:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -642,17 +642,17 @@ Izlaz:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="23"/>
<source>Partition Alignment</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Svsrstavanje particija</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="29"/>
<source>Use cylinder based alignment (Windows XP compatible)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Koristi cylinder based alignment (Windows XP kompatibilno)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="42"/>
<source>Sector alignment:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Svrstavanje sektora:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="55"/>
@ -662,12 +662,12 @@ Izlaz:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="71"/>
<source>Align partitions per default</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Svrstaj particije zadano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="90"/>
<source>Logging</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sakupljanje podataka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="96"/>
@ -702,17 +702,17 @@ Izlaz:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="145"/>
<source>Default file system:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Zadani datotečni sustav:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="167"/>
<source>Shredding</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Usitnjavanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="173"/>
<source>Overwrite with:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Piši preko sa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="180"/>
@ -730,27 +730,27 @@ Izlaz:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="14"/>
<source>Create a Partition</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Stvori particiju</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="38"/>
<source>Partition &amp;Type:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Particija i tip:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="50"/>
<source>&amp;Primary</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Primarno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="60"/>
<source>E&amp;xtended</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>P&amp;roduženo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="89"/>
<source>F&amp;ile System:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>D&amp;atotečni sustav:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="118"/>
@ -790,7 +790,7 @@ Izlaz:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="194"/>
<source>Si&amp;ze:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ve&amp;ličina:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="204"/>
@ -800,12 +800,12 @@ Izlaz:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="85"/>
<source>Logical</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Logično</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="90"/>
<source>Primary</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Primarno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="107"/>
@ -818,32 +818,32 @@ Izlaz:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="47"/>
<source>Create partition (file system: %1, size: %2 MB) on %3.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Stvori particiju (datotečni sustav: %1, veličina: %2 MB) na %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="60"/>
<source>The installer failed to create partition on disk &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Instalacijski program nije uspio stvoriti particiju na disku &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="69"/>
<source>Could not open device &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ne mogu otvoriti uređaj &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="79"/>
<source>Could not open partition table.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ne mogu otvoriti particijsku tablicu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="103"/>
<source>The installer failed to create file system on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Instalacijski program nije uspio stvoriti datotečni sustav na particiji %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="111"/>
<source>The installer failed to update partition table on disk &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Instalacijski program nije uspio nadograditi particijsku tablicu na disku &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -851,27 +851,27 @@ Izlaz:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="20"/>
<source>Create Partition Table</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Stvori particijsku tablicu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="39"/>
<source>Creating a new partition table will delete all existing data on the disk.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Stvaranje nove particijske tablice će izbrisati postojeće podatke na disku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="65"/>
<source>What kind of partition table do you want to create?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kakvu vrstu particijske tablice želite stvoriti?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="72"/>
<source>Master Boot Record (MBR)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Master Boot Record (MBR)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="82"/>
<source>GUID Partition Table (GPT)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>GUID Partition Table (GPT)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -879,17 +879,17 @@ Izlaz:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="47"/>
<source>Create partition table</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Stvori particijsku tablicu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="54"/>
<source>The installer failed to create a partition table on %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Instalacijski program nije uspio stvoriti particijsku tablicu na %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="62"/>
<source>Could not open device %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ne mogu otvoriti uređaj %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -897,7 +897,7 @@ Izlaz:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/createpartitiontablewidgetbase.ui" line="20"/>
<source>Choose the type of partition table you want to create:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Odaberite tip particijske tablice koju želite stvoriti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/createpartitiontablewidgetbase.ui" line="29"/>
@ -912,12 +912,12 @@ Izlaz:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/createpartitiontablewidgetbase.ui" line="66"/>
<source>(icon)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>(ikona)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/createpartitiontablewidgetbase.ui" line="79"/>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; This will destroy all data on the device!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Upozorenje:&lt;/b&gt; Ovo će uništiti sve podatke na uređaju!</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -925,57 +925,57 @@ Izlaz:
<message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="51"/>
<source>Create user %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Stvori korisnika %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="67"/>
<source>Sudoers dir is not writable.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Po sudoers direktoriju nije moguće spremati.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="71"/>
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ne mogu stvoriti sudoers datoteku za pisanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="79"/>
<source>Cannot chmod sudoers file.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ne mogu chmod sudoers datoteku.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="85"/>
<source>Cannot open groups file for reading.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ne mogu otvoriti groups datoteku za čitanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="123"/>
<source>Cannot create user %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ne mogu stvoriti korisnika %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="125"/>
<source>useradd terminated with error code %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>useradd je prestao s radom sa greškom koda %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="130"/>
<source>Cannot set full name for user %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ne mogu postaviti puno ime za korisnika %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="132"/>
<source>chfn terminated with error code %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>chfn je prestao s radom sa greškom koda %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="141"/>
<source>Cannot set home directory ownership for user %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ne mogu postaviti vlasništvo radnog direktorija za korisnika %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="143"/>
<source>chown terminated with error code %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>chown je prestao s radom sa greškom koda %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -983,12 +983,12 @@ Izlaz:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/decryptluksdialogwidgetbase.ui" line="22"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Ime:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/decryptluksdialogwidgetbase.ui" line="35"/>
<source>&amp;Passphrase:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Zaporka:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -996,27 +996,27 @@ Izlaz:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="41"/>
<source>Delete partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Izbriši particiju %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="48"/>
<source>The installer failed to delete partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Instalacijski program nije uspio izbrisati particiju %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="54"/>
<source>Partition (%1) and device (%2) do not match.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Particija (%1) i uređaj (%2) se ne poklapaju.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="66"/>
<source>Could not open device %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ne mogu otvoriti uređaj %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="75"/>
<source>Could not open partition table.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ne mogu otvoriti particijsku tablicu.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1024,7 +1024,7 @@ Izlaz:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/DeviceModel.cpp" line="79"/>
<source>%1 - %2 (%3)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 - %2 (%3)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1032,7 +1032,7 @@ Izlaz:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="58"/>
<source>Partition table:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Particijska tablica:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="77"/>
@ -1052,7 +1052,7 @@ Izlaz:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="130"/>
<source>Total sectors:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ukupno sektora:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="160"/>
@ -1082,7 +1082,7 @@ Izlaz:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="265"/>
<source>SMART status:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>SMART status:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="303"/>
@ -1115,7 +1115,7 @@ Izlaz:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="83"/>
<source>Warning: Formatting the partition will erase all existing data.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Upozorenje: Formatiranje particije će izbrisati sve postojeće podatke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="93"/>
@ -1196,7 +1196,7 @@ Izlaz:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="73"/>
<source>Read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Samo-za-čitanje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="80"/>
@ -1338,7 +1338,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui" line="105"/>
<source>Write Label</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Zapiši oznaku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui" line="110"/>
@ -1358,7 +1358,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui" line="125"/>
<source>Support Tools</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Alati za podršku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui" line="135"/>
@ -1372,7 +1372,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="75"/>
<source>Set partition information</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Postavi informacije o particiji</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="85"/>
@ -1395,22 +1395,22 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="67"/>
<source>Could not open device &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ne mogu otvoriti uređaj &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="76"/>
<source>Could not open partition table.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ne mogu otvoriti particijsku tablicu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="84"/>
<source>The installer failed to create file system on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Instalacijski program nije uspio stvoriti datotečni sustav na particiji %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="92"/>
<source>The installer failed to update partition table on disk &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Instalacijski program nije uspio nadograditi particijsku tablicu na disku %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1418,7 +1418,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="33"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;h1&gt;Dobrodošli u %1 instalacijski program.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;Ovaj program će vas pitati neka pitanja i pripremiti %2 na vašem računalu.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1434,12 +1434,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Postavi model tipkovnice na %1.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Postavi raspored tipkovnice na %1%2.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1465,7 +1465,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="176"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Postavi vremesku zonu na %1%2&lt;br/&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1473,7 +1473,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="42"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Učitavanje podataka o lokaciji...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="74"/>
@ -1499,7 +1499,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/mainwindowbase.ui" line="38"/>
<source>Pending Operations</source>
<comment>@title:window</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Operacije u toku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/mainwindowbase.ui" line="49"/>
@ -1519,27 +1519,27 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="66"/>
<source>Move file system of partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pomakni datotečni sustav particije %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="80"/>
<source>Could not open file system on partition %1 for moving.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ne mogu otvoriti datotečni sustav na particiji %1 za pomicanje.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="86"/>
<source>Could not create target for moving file system on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ne mogu stvoriti metu za pomicanje datotečnog sustava na particiji %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="95"/>
<source>Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pomicanje particije %1 nije uspjelo, promjene su uklonjene.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="101"/>
<source>Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pomicanje particije %1 nije uspjelo. Uklanjanje promjena nije uspjelo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="113"/>
@ -1586,7 +1586,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Oblik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="33"/>
@ -1609,7 +1609,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="194"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;small&gt;Ako će više osoba koristiti ovo računalo, možete postaviti više korisničkih računa poslije instalacije.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="217"/>
@ -1658,7 +1658,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partpropswidgetbase.ui" line="49"/>
<source>File system:</source>
<comment>@label:listbox</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Datotečni sustav:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partpropswidgetbase.ui" line="65"/>
@ -1670,13 +1670,13 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partpropswidgetbase.ui" line="82"/>
<source>This file system does not support setting a label.</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ovaj datotečni sustav ne podržava postavljanje oznake.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partpropswidgetbase.ui" line="92"/>
<source>Recreate existing file system</source>
<comment>@action:button</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ponovno izradi postojeći datotečni sustav</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partpropswidgetbase.ui" line="106"/>
@ -1688,31 +1688,31 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partpropswidgetbase.ui" line="123"/>
<source>Partition type:</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tip particije:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partpropswidgetbase.ui" line="140"/>
<source>Status:</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Status:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partpropswidgetbase.ui" line="157"/>
<source>UUID:</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>UUID:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partpropswidgetbase.ui" line="187"/>
<source>Size:</source>
<comment>@label</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Veličina:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partpropswidgetbase.ui" line="210"/>
<source>Available:</source>
<comment>@label partition capacity available</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Dostupno:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partpropswidgetbase.ui" line="227"/>
@ -1751,7 +1751,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partitionmanagerwidgetbase.ui" line="14"/>
<source>KDE Partition Manager</source>
<comment>@title:window</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>KDE Partition Manager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partitionmanagerwidgetbase.ui" line="70"/>
@ -1852,12 +1852,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Oblik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="22"/>
<source>&amp;Disk:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Disk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="51"/>
@ -1867,7 +1867,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="84"/>
<source>New Partition &amp;Table</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nova particija i tablica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="104"/>
@ -1892,7 +1892,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="125"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Jeste li sigurni da želite stvoriti novu particijsku tablicu na %1?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1948,12 +1948,12 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="88"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ima barem %1 GB dostupne slobodne memorije na disku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="96"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ima barem %1 GB radne memorije</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="104"/>
@ -2003,7 +2003,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="20"/>
<source>KDE Release Builder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>KDE Release Builder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="32"/>
@ -2018,7 +2018,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="48"/>
<source>&amp;Version:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Verzija:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="93"/>
@ -2053,12 +2053,12 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="163"/>
<source>&amp;SVN Access:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;SVN pristup:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="183"/>
<source>anonsvn</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>anonsvn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="188"/>
@ -2068,12 +2068,12 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="193"/>
<source>svn+ssh</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>svn+ssh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="201"/>
<source>&amp;User:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Korisnik:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="236"/>

View File

@ -2171,7 +2171,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Impossibile scrivere l&apos;hostname nel sistema di destinazione</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2197,7 +2197,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="52"/>
<source>Bad destination system path.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Percorso di sistema di destinazione errato.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="53"/>
@ -2225,7 +2225,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="56"/>
<source>Cannot access selected timezone path.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Impossibile accedere al percorso della timezone selezionata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="57"/>

View File

@ -2116,7 +2116,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="334"/>
<source>Apply &amp;fixes</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;F</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2161,7 +2161,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="36"/>
<source>Set hostname %1</source>
<translation> %1 </translation>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="46"/>
@ -2172,7 +2172,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
<source>Cannot write hostname to target system</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2180,12 +2180,12 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="143"/>
<source>Update geometry of partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> %1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="155"/>
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2198,7 +2198,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="52"/>
<source>Bad destination system path.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="53"/>
@ -2213,7 +2213,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="64"/>
<source>usermod terminated with error code %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> %1 usermodが停止しました</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2221,12 +2221,12 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="41"/>
<source>Set timezone to %1/%2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation> %1/%2 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="56"/>
<source>Cannot access selected timezone path.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="57"/>
@ -2236,12 +2236,12 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="69"/>
<source>Cannot set timezone.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="70"/>
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>: %1 ; : %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2309,31 +2309,31 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/sizedialogwidgetbase.ui" line="152"/>
<source>Minimum size:</source>
<comment>@label</comment>
<translation></translation>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/sizedialogwidgetbase.ui" line="175"/>
<source>Maximum size:</source>
<comment>@label</comment>
<translation></translation>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/sizedialogwidgetbase.ui" line="198"/>
<source>Free space before:</source>
<comment>@label:listbox</comment>
<translation></translation>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/sizedialogwidgetbase.ui" line="233"/>
<source>Size:</source>
<comment>@label:listbox</comment>
<translation></translation>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/sizedialogwidgetbase.ui" line="262"/>
<source>Free space after:</source>
<comment>@label:listbox</comment>
<translation></translation>
<translation>:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2341,7 +2341,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="23"/>
<source>SMART status:</source>
<translation>SMART状態</translation>
<translation>SMART状態:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="63"/>
@ -2356,7 +2356,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="121"/>
<source>Firmware revision:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="150"/>
@ -2371,12 +2371,12 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="208"/>
<source>Powered on for:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Powered on for:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="237"/>
<source>Power cycles:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Power cycles:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="289"/>
@ -2386,12 +2386,12 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="294"/>
<source>Attribute</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Attribute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="299"/>
<source>Failure Type</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Failure Type</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="304"/>
@ -2401,37 +2401,37 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="309"/>
<source>Worst</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Worst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="314"/>
<source>Current</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Current</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="319"/>
<source>Threshold</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Threshold</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="324"/>
<source>Raw</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Raw</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="329"/>
<source>Assessment</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="334"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="385"/>
<source>Overall assessment:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="414"/>
@ -2478,22 +2478,22 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="226"/>
<source>Your username contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation> &apos;%1&apos; </translation>
<translation> &apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="230"/>
<source>Your username contains invalid characters!</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="277"/>
<source>Your hostname contains an invalid character &apos;%1&apos;</source>
<translation> &apos;%1&apos; </translation>
<translation> &apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="281"/>
<source>Your hostname contains invalid characters!</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="312"/>

View File

@ -1060,12 +1060,12 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="265"/>
<source>SMART status:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>S.M.A.R.T statusas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="303"/>
<source>More...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Daugiau...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1078,7 +1078,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="50"/>
<source>Content:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Turinys:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="60"/>
@ -1098,7 +1098,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="93"/>
<source>&amp;Mount Point:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Prijungimo vieta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="110"/>

View File

@ -137,7 +137,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line="443"/>
<source>User Info</source>
<translation>Informações de Usuário</translation>
<translation>Informações do Utilizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line="469"/>
@ -612,7 +612,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="518"/>
<source>unformatted:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Não formatado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagefilesystemcolors.ui" line="547"/>
@ -675,7 +675,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="107"/>
<source>Debug</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Depuração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/config/configurepagegeneral.ui" line="112"/>
@ -763,7 +763,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="140"/>
<source>/boot</source>
<translation>/boot</translation>
<translation>/arranque</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="145"/>
@ -788,7 +788,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="194"/>
<source>Si&amp;ze:</source>
<translation>Ta&amp;ho:</translation>
<translation>Ta&amp;manho:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="204"/>
@ -1642,7 +1642,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="596"/>
<source>Log in automatically</source>
<translation>Entrar automaticamente</translation>
<translation>login automático </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="606"/>
@ -1656,7 +1656,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partpropswidgetbase.ui" line="49"/>
<source>File system:</source>
<comment>@label:listbox</comment>
<translation>Ficheiro sistema:</translation>
<translation>Ficheiro do sistema:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partpropswidgetbase.ui" line="65"/>
@ -1749,7 +1749,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partitionmanagerwidgetbase.ui" line="14"/>
<source>KDE Partition Manager</source>
<comment>@title:window</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>KDE Gestor de Partições</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partitionmanagerwidgetbase.ui" line="70"/>
@ -1908,12 +1908,12 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<source>Before:</source>
<translation>Antes:</translation>
<translation>Anterior:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<source>After:</source>
<translation>Depois:</translation>
<translation>Seguinte:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1961,7 +1961,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="111"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>está ligado a internet </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
@ -1987,7 +1987,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line="82"/>
<source>Default Keyboard Model</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Teclado Modelo Padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line="127"/>
@ -2001,7 +2001,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="20"/>
<source>KDE Release Builder</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>KDE Realease Builder</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="32"/>
@ -2021,22 +2021,22 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="93"/>
<source>Repository and Revision</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Revisão e Repositório</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="99"/>
<source>&amp;Checkout From:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Verificar alterações:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="119"/>
<source>trunk</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>tronco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="124"/>
<source>branches</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ramificações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="129"/>
@ -2046,7 +2046,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="137"/>
<source>Ta&amp;g/Branch:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Et&amp;iqueta/ramifição:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="163"/>
@ -2056,7 +2056,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="183"/>
<source>anonsvn</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>anonsvn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="188"/>
@ -2106,7 +2106,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="324"/>
<source>Create Tar&amp;ball</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Criar Tar&amp;ball</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="334"/>
@ -2119,17 +2119,17 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="75"/>
<source>Resize file system on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Redimensionar o ficheiro do sistema na partição %1. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="90"/>
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Falha ao redimensionar os ficheiros do sistema Parted.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="100"/>
<source>Failed to resize filesystem.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Falha ao redimensionar o ficheiro do sistema.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2148,7 +2148,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="213"/>
<source>Could not open device &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Não foi possível abrir o dispositivo &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2175,12 +2175,12 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="143"/>
<source>Update geometry of partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Geometria da partição actualizar %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="155"/>
<source>Failed to change the geometry of the partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Alteração geometria da partição falhou.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2198,7 +2198,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="53"/>
<source>rootMountPoint is %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ponto de montagem da root está %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="62"/>
@ -2208,7 +2208,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="64"/>
<source>usermod terminated with error code %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>usermod terminou com código de erro %1.</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -970,12 +970,12 @@ Izpis:
<message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="141"/>
<source>Cannot set home directory ownership for user %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ni mogoče nastaviti lastništva domače mape za uporabnika %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="143"/>
<source>chown terminated with error code %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>chown se je prekinil s kodo napake %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -983,12 +983,12 @@ Izpis:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/decryptluksdialogwidgetbase.ui" line="22"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Ime:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/decryptluksdialogwidgetbase.ui" line="35"/>
<source>&amp;Passphrase:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Geslo:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -996,27 +996,27 @@ Izpis:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="41"/>
<source>Delete partition %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Izbriši razdelek %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="48"/>
<source>The installer failed to delete partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Namestilniku ni uspelo izbrisati razdelka %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="54"/>
<source>Partition (%1) and device (%2) do not match.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Razdelek (%1) in naprava (%2) si ne ustrezata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="66"/>
<source>Could not open device %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ni mogoče odpreti naprave %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="75"/>
<source>Could not open partition table.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ni mogoče odpreti razpredelnice razdelkov.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1024,7 +1024,7 @@ Izpis:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/DeviceModel.cpp" line="79"/>
<source>%1 - %2 (%3)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 - %2 (%3)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1032,62 +1032,62 @@ Izpis:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="58"/>
<source>Partition table:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Razpredelnica razdelkov:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="77"/>
<source>Cylinder alignment</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Poravnanje cilindrov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="84"/>
<source>Sector based alignment</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Poravnanje po sektorjih</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="113"/>
<source>Capacity:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Velikost:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="130"/>
<source>Total sectors:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vsi sektorji:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="160"/>
<source>Cylinders/Heads/Sectors:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Cilindri/glave/sektorji:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="183"/>
<source>Logical sector size:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Velikost logičnega sektorja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="200"/>
<source>Physical sector size:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Velikost fizičnega sektorja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="217"/>
<source>Cylinder size:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Velikost cilindra:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="241"/>
<source>Primaries/Max:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Primaries/Max:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="265"/>
<source>SMART status:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Stanje SMART:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/devicepropswidgetbase.ui" line="303"/>
<source>More...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Več ...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1095,67 +1095,67 @@ Izpis:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="20"/>
<source>Edit Existing Partition</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Uredi obstoječi razdelek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="50"/>
<source>Content:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vsebina:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="60"/>
<source>Keep</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ohrani</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="70"/>
<source>Format</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Formatiraj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="83"/>
<source>Warning: Formatting the partition will erase all existing data.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Opozorilo: Formatiranje razdelka bo izbrisalo vse obstoječe podatke.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="93"/>
<source>&amp;Mount Point:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Priklopna točka:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="110"/>
<source>/</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="115"/>
<source>/boot</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>/boot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="120"/>
<source>/home</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>/home</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="125"/>
<source>/opt</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>/opt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="130"/>
<source>/usr</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>/usr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="135"/>
<source>/var</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>/var</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="143"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Velikost:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1163,12 +1163,12 @@ Izpis:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountoptionsdialogwidgetbase.ui" line="14"/>
<source>Edit Mount Options</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Uredi možnosti priklopa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountoptionsdialogwidgetbase.ui" line="20"/>
<source>Edit the mount options for this file system:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Uredi možnosti priklopa za ta datotečni sistem:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1176,57 +1176,57 @@ Izpis:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="17"/>
<source>Path:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pot:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="46"/>
<source>Select...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Izberi ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="53"/>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vrsta:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="63"/>
<source>Options:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Možnosti:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="73"/>
<source>Read-only</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Samo za branje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="80"/>
<source>Users can mount and unmount</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Uporabniki lahko priklopijo in odklopijo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="87"/>
<source>No automatic mount</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ni samodejnega priklopa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="94"/>
<source>No update of file access times</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ni posodobitve časa dostopa do datotek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="101"/>
<source>Synchronous access</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sočasni dostop</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="108"/>
<source>No update of directory access times</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ni posodobitve časa dostopa do map</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="115"/>
<source>No binary execution</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Brez zagona binarnih datotek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="122"/>

File diff suppressed because it is too large Load Diff