i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
779e5ecf8f
commit
64f9a2df26
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/AutoMountManagementJob.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Manage auto-mount settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Gestió dels paràmetres dels muntatges automàtics</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -318,7 +318,11 @@
|
||||
%1
|
||||
|
||||
Link copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>El registre d'instal·lació s'ha penjat a
|
||||
|
||||
%1
|
||||
|
||||
L'enllaç s'ha copiat al porta-retalls.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="224"/>
|
||||
@ -854,12 +858,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The setup of %1 did not complete successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La configuració de %1 no s'ha completat correctament.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>The installation of %1 did not complete successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La instal·lació de %1 no s'ha completat correctament.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="150"/>
|
||||
@ -973,12 +977,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Crea una partició nova de %1 MiB a %3 (%2) amb entrades %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Create new %1MiB partition on %3 (%2).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Crea una partició nova de %1 MiB a %3 (%2).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="132"/>
|
||||
@ -988,12 +992,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Crea una partició nova de <strong>%1 MiB</strong> a <strong>%3</strong> (%2) amb entrades <em>%4</em>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Crea una partició nova de <strong>%1 MiB</strong> a <strong>%3</strong> (%2).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="164"/>
|
||||
@ -1341,7 +1345,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Instal·la %1 a la partició de sistema <strong>nova</strong> %2 amb funcions <em>%3</em>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="203"/>
|
||||
@ -1351,27 +1355,27 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Estableix la partició <strong>nova</strong> %2 amb el punt de muntatge <strong>%1</strong> i funcions <em>%3</em>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Estableix la partició <strong>nova</strong> %2 amb el punt de muntatge <strong>%1</strong> %3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Instal·la %2 a la partició de sistema %3 <strong>%1</strong> amb funcions <em>%4</em>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Estableix la partició %3 <strong>%1</strong> amb el punt de muntatge <strong>%2</strong> i funcions <em>%4</em>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Estableix la partició %3 <strong>%1</strong> amb el punt de muntatge <strong>%2</strong> %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="243"/>
|
||||
@ -3961,29 +3965,31 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="36"/>
|
||||
<source>Installation Completed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Instal·lació acabada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="43"/>
|
||||
<source>%1 has been installed on your computer.<br/>
|
||||
You may now restart into your new system, or continue using the Live environment.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 s'ha instal·lat a l'ordinador. <br/>
|
||||
Ara podeu reiniciar-lo per tal d'accedir al sistema operatiu nou o bé continuar usant l'entorn autònom.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="65"/>
|
||||
<source>Close Installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tanca l'instal·lador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="71"/>
|
||||
<source>Restart System</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Reinicia el sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="89"/>
|
||||
<source><p>A full log of the install is available as installation.log in the home directory of the Live user.<br/>
|
||||
This log is copied to /var/log/installation.log of the target system.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Hi ha disponible un registre complet de la instal·lació com a installation.log al directori de l’usuari autònom.<br/>
|
||||
Aquest registre es copia a /var/log/installation.log del sistema de destinació.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -304,12 +304,12 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Install Log Paste URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Retadreso de la alglua servilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>The upload was unsuccessful. No web-paste was done.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Alŝuto malsukcesinta. Neniu transpoŝigis al la reto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="208"/>
|
||||
@ -318,7 +318,11 @@
|
||||
%1
|
||||
|
||||
Link copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>La protokolo de instalado estis enpoŝtita al:
|
||||
|
||||
%1
|
||||
|
||||
La retadreso estis copiita al vian tondujon.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="224"/>
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/AutoMountManagementJob.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Manage auto-mount settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hallitse 'auto-mount' asetuksia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -318,7 +318,11 @@
|
||||
%1
|
||||
|
||||
Link copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Asennuksen loki on lähetetty
|
||||
|
||||
%1
|
||||
|
||||
Linkki kopioitu leikepöydälle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="224"/>
|
||||
@ -855,12 +859,12 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</tra
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The setup of %1 did not complete successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Määrityksen %1 asennus ei onnistunut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>The installation of %1 did not complete successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Asennus %1 ei onnistunut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="150"/>
|
||||
@ -974,12 +978,12 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</tra
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Luo uusi %1MiB osio kohteeseen %3 (%2), jossa on %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Create new %1MiB partition on %3 (%2).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Luo uusi %1MiB osio kohteeseen %3 (%2).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="132"/>
|
||||
@ -989,12 +993,12 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</tra
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Luo uusi <strong>%1MiB</strong> osio kohteeseen <strong>%3</strong> (%2) jossa on <em>%4</em>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Luo uusi <strong>%1MiB</strong> osio kohteeseen <strong>%3</strong> (%2).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="164"/>
|
||||
@ -1342,7 +1346,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</tra
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Asenna %1 <strong>uusi</strong> %2 järjestelmäosio ominaisuuksilla <em>%3</em></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="203"/>
|
||||
@ -1352,27 +1356,27 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</tra
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Määritä <strong>uusi</strong> %2 osio liitospisteellä <strong>%1</strong> ja ominaisuuksilla <em>%3</em>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Määritä <strong>uusi</strong> %2 osio liitospisteellä <strong>%1</strong>%3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Asenna %2 - %3 järjestelmäosio <strong>%1</strong> ominaisuuksilla <em>%4</em>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Määritä %3 osio <strong>%1</strong> liitospisteellä <strong>%2</strong> ja ominaisuuksilla <em>%4</em>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Määritä %3 osio <strong>%1</strong> liitospisteellä <strong>%2</strong>%4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="243"/>
|
||||
@ -3963,29 +3967,31 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.</tra
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="36"/>
|
||||
<source>Installation Completed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Asennus suoritettu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="43"/>
|
||||
<source>%1 has been installed on your computer.<br/>
|
||||
You may now restart into your new system, or continue using the Live environment.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 on asennettu tietokoneellesi.<br/>
|
||||
Voit käynnistää nyt uuden järjestelmän tai jatkaa Live-ympäristön käyttöä. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="65"/>
|
||||
<source>Close Installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sulje asennusohjelma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="71"/>
|
||||
<source>Restart System</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Käynnistä järjestelmä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="89"/>
|
||||
<source><p>A full log of the install is available as installation.log in the home directory of the Live user.<br/>
|
||||
This log is copied to /var/log/installation.log of the target system.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Täydellinen loki asennuksesta on saatavana nimellä install.log Live-käyttäjän kotihakemistossa.<br/>
|
||||
Tämä loki on kopioitu /var/log/installation.log tiedostoon.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/AutoMountManagementJob.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Manage auto-mount settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tvarkyti automatinio prijungimo nustatymus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -322,7 +322,11 @@
|
||||
%1
|
||||
|
||||
Link copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Diegimo žurnalas paskelbtas į
|
||||
|
||||
%1
|
||||
|
||||
Nuoroda nukopijuota į iškarpinę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="224"/>
|
||||
@ -858,12 +862,12 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The setup of %1 did not complete successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 sąranka nebuvo užbaigta sėkmingai.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>The installation of %1 did not complete successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 nebuvo užbaigtas sėkmingai.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="150"/>
|
||||
@ -977,12 +981,12 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sukurti naują %1MiB skaidinį ties %3 (%2) su įrašais %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Create new %1MiB partition on %3 (%2).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sukurti naują %1MiB skaidinį ties %3 (%2).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="132"/>
|
||||
@ -992,12 +996,12 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sukurti naują <strong>%1MiB</strong> skaidinį ties <strong>%3</strong> (%2) su įrašais <em>%4</em>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sukurti naują <strong>%1MiB</strong> skaidinį ties <strong>%3</strong> (%2).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="164"/>
|
||||
@ -1345,7 +1349,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Įdiegti %1 <strong>naujame</strong> %2 sistemos skaidinyje su ypatybėmis <em>%3</em></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="203"/>
|
||||
@ -1355,27 +1359,27 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nustatyti <strong>naują</strong> %2 skaidinį su prijungimo tašku <strong>%1</strong> ir ypatybėmis <em>%3</em>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nustatyti <strong>naują</strong> %2 skaidinį su prijungimo tašku <strong>%1</strong>%3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Įdiegti %2 sistemą %3 sistemos skaidinyje <strong>%1</strong> su ypatybėmis <em>%4</em>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nustatyti %3 skaidinį <strong>%1</strong> su prijungimo tašku <strong>%2</strong> ir ypatybėmis <em>%4</em>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nustatyti %3 skaidinį <strong>%1</strong> su prijungimo tašku <strong>%2</strong>%4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="243"/>
|
||||
@ -3983,29 +3987,31 @@ Išvestis:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="36"/>
|
||||
<source>Installation Completed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Diegimas užbaigtas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="43"/>
|
||||
<source>%1 has been installed on your computer.<br/>
|
||||
You may now restart into your new system, or continue using the Live environment.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 įdiegta jūsų kompiuteryje.<br/>
|
||||
Galite iš naujo paleisti kompiuterį dabar ir naudotis savo naująja sistema; arba galite ir toliau naudotis demonstracine aplinka.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="65"/>
|
||||
<source>Close Installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Užverti diegimo programą</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="71"/>
|
||||
<source>Restart System</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Paleisti sistemą iš naujo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="89"/>
|
||||
<source><p>A full log of the install is available as installation.log in the home directory of the Live user.<br/>
|
||||
This log is copied to /var/log/installation.log of the target system.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Pilnas diegimo žurnalas yra prieinamas kaip installation.log failas, esantis demonstracinio naudotojo namų kataloge.<br/>
|
||||
Šis žurnalas yra nukopijuotas paskirties sistemoje į failą /var/log/installation.log.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/AutoMountManagementJob.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Manage auto-mount settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Gerir definições de montagem automática</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -318,7 +318,11 @@
|
||||
%1
|
||||
|
||||
Link copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Registo de instalação publicado em
|
||||
|
||||
%1
|
||||
|
||||
Ligação copiada para a área de transferência</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="224"/>
|
||||
@ -854,12 +858,12 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The setup of %1 did not complete successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A configuração de %1 não foi concluída com sucesso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>The installation of %1 did not complete successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A instalação de %1 não foi concluída com sucesso.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="150"/>
|
||||
@ -973,12 +977,12 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Criar nova partição de %1MiB em %3 (%2) com entradas %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Create new %1MiB partition on %3 (%2).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Criar nova partição de %1MiB em %3 (%2).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="132"/>
|
||||
@ -988,12 +992,12 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Criar nova partição de <strong>%1MiB</strong> em <strong>%3</strong> (%2) com entradas <em>%4</em>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Criar nova partição de <strong>%1MiB</strong> em <strong>%3</strong> (%2).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="164"/>
|
||||
@ -1341,7 +1345,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Instalar %1 na <strong>nova</strong> partição do sistema %2 com funcionalidades <em>%3</em></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="203"/>
|
||||
@ -1351,27 +1355,27 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Configurar <strong>nova</strong> partição %2 com ponto de montagem <strong>%1</strong> e funcionalidades <em>%3</em>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Configurar <strong>nova</strong> partição %2 com ponto de montagem <strong>%1</strong>%3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Instalar %2 em %3 partição do sistema <strong>%1</strong> com funcionalidades <em>%4</em>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Configurar %3 partição <strong>%1</strong> com ponto de montagem <strong>%2</strong> e funcionalidades <em>%4</em>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Configurar %3 partição <strong>%1</strong> com ponto de montagem <strong>%2</strong>%4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="243"/>
|
||||
@ -3961,29 +3965,31 @@ Saída de Dados:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="36"/>
|
||||
<source>Installation Completed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Instalação Concluída</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="43"/>
|
||||
<source>%1 has been installed on your computer.<br/>
|
||||
You may now restart into your new system, or continue using the Live environment.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 foi instalado no seu computador.<br/>
|
||||
Pode agora reiniciar no seu novo sistema, ou continuar a utilizar o ambiente Live.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="65"/>
|
||||
<source>Close Installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Fechar Instalador</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="71"/>
|
||||
<source>Restart System</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Reiniciar Sistema</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="89"/>
|
||||
<source><p>A full log of the install is available as installation.log in the home directory of the Live user.<br/>
|
||||
This log is copied to /var/log/installation.log of the target system.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>Um registo completo da instalação está disponível como installation.log no diretório home do utilizador Live.<br/>
|
||||
Este registo é copiado para /var/log/installation.log do sistema de destino.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>%1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -2888,7 +2888,7 @@ Output:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/locale/Label.cpp" line="29"/>
|
||||
<source>%1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/partition/FileSystem.cpp" line="28"/>
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/AutoMountManagementJob.cpp" line="22"/>
|
||||
<source>Manage auto-mount settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hantera inställningar för automatisk montering</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -318,7 +318,11 @@
|
||||
%1
|
||||
|
||||
Link copied to clipboard</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Installationslogg postad till
|
||||
|
||||
%1
|
||||
|
||||
Länken kopierades till urklipp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="224"/>
|
||||
@ -853,12 +857,12 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="145"/>
|
||||
<source>The setup of %1 did not complete successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Installationen av %1 slutfördes inte korrekt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="146"/>
|
||||
<source>The installation of %1 did not complete successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Installationen av %1 slutfördes inte korrekt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="150"/>
|
||||
@ -972,12 +976,12 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Skapa ny %1MiB partition på %3 (%2) med poster %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Create new %1MiB partition on %3 (%2).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Skapa ny %1MiB partition på %3 (%2).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="132"/>
|
||||
@ -987,12 +991,12 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="149"/>
|
||||
<source>Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Skapa ny <strong>%1MiB</strong> partition på <strong>%3</strong> (%2) med poster <em>%4</em>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="157"/>
|
||||
<source>Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Skapa ny <strong>%1MiB</strong> partition på <strong>%3</strong> (%2).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="164"/>
|
||||
@ -1340,7 +1344,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Installera %1 på <strong>ny</strong> %2 system partition med funktioner <em>%3</em></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="203"/>
|
||||
@ -1350,27 +1354,27 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Skapa <strong>ny</strong>%2 partition med monteringspunkt <strong>%1</strong> och funktioner <em>%3</em>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Skapa <strong>ny</strong> %2 partition med monteringspunkt <strong>%1</strong>%3.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="234"/>
|
||||
<source>Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Installera %2 på %3 system partition <strong>%1</strong> med funktioner <em>%4</em>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Skapa %3 partition <strong>%1</strong>med monteringspunkt <strong>%2</strong>och funktioner <em>%4</em>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Skapa %3 partition <strong>%1</strong> med monteringspunkt <strong>%2</strong> %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="243"/>
|
||||
@ -3961,29 +3965,31 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p></translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="36"/>
|
||||
<source>Installation Completed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Installationen är klar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="43"/>
|
||||
<source>%1 has been installed on your computer.<br/>
|
||||
You may now restart into your new system, or continue using the Live environment.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 har installerats på din dator. <br/>
|
||||
Du kan nu starta om i ditt nya system eller fortsätta använda Live-miljön. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="65"/>
|
||||
<source>Close Installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Stäng installationsprogrammet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="71"/>
|
||||
<source>Restart System</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Starta om System</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="89"/>
|
||||
<source><p>A full log of the install is available as installation.log in the home directory of the Live user.<br/>
|
||||
This log is copied to /var/log/installation.log of the target system.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><p>En fullständig logg över installationen är tillgänglig som installation.log i hemkatalogen av Live användaren.<br/>
|
||||
Denna logg är kopierad till /var/log/installation.log på målsystemet.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user