diff --git a/lang/calamares_ca.ts b/lang/calamares_ca.ts
index b1375ea2f..b2594aff1 100644
--- a/lang/calamares_ca.ts
+++ b/lang/calamares_ca.ts
@@ -6,7 +6,7 @@
Manage auto-mount settings
-
+ Gestió dels paràmetres dels muntatges automàtics
@@ -318,7 +318,11 @@
%1
Link copied to clipboard
-
+ El registre d'instal·lació s'ha penjat a
+
+%1
+
+L'enllaç s'ha copiat al porta-retalls.
@@ -854,12 +858,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.
The setup of %1 did not complete successfully.
-
+ La configuració de %1 no s'ha completat correctament.The installation of %1 did not complete successfully.
-
+ La instal·lació de %1 no s'ha completat correctament.
@@ -973,12 +977,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.
Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4.
-
+ Crea una partició nova de %1 MiB a %3 (%2) amb entrades %4.Create new %1MiB partition on %3 (%2).
-
+ Crea una partició nova de %1 MiB a %3 (%2).
@@ -988,12 +992,12 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.
Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>.
-
+ Crea una partició nova de <strong>%1 MiB</strong> a <strong>%3</strong> (%2) amb entrades <em>%4</em>.Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2).
-
+ Crea una partició nova de <strong>%1 MiB</strong> a <strong>%3</strong> (%2).
@@ -1341,7 +1345,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.
Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em>
-
+ Instal·la %1 a la partició de sistema <strong>nova</strong> %2 amb funcions <em>%3</em>.
@@ -1351,27 +1355,27 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.
Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>.
-
+ Estableix la partició <strong>nova</strong> %2 amb el punt de muntatge <strong>%1</strong> i funcions <em>%3</em>.Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3.
-
+ Estableix la partició <strong>nova</strong> %2 amb el punt de muntatge <strong>%1</strong> %3.Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>.
-
+ Instal·la %2 a la partició de sistema %3 <strong>%1</strong> amb funcions <em>%4</em>.Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>.
-
+ Estableix la partició %3 <strong>%1</strong> amb el punt de muntatge <strong>%2</strong> i funcions <em>%4</em>.Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4.
-
+ Estableix la partició %3 <strong>%1</strong> amb el punt de muntatge <strong>%2</strong> %4.
@@ -3961,29 +3965,31 @@ La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar in
Installation Completed
-
+ Instal·lació acabada%1 has been installed on your computer.<br/>
You may now restart into your new system, or continue using the Live environment.
-
+ %1 s'ha instal·lat a l'ordinador. <br/>
+ Ara podeu reiniciar-lo per tal d'accedir al sistema operatiu nou o bé continuar usant l'entorn autònom.Close Installer
-
+ Tanca l'instal·ladorRestart System
-
+ Reinicia el sistema<p>A full log of the install is available as installation.log in the home directory of the Live user.<br/>
This log is copied to /var/log/installation.log of the target system.</p>
-
+ <p>Hi ha disponible un registre complet de la instal·lació com a installation.log al directori de l’usuari autònom.<br/>
+ Aquest registre es copia a /var/log/installation.log del sistema de destinació.</p>
diff --git a/lang/calamares_eo.ts b/lang/calamares_eo.ts
index a4483e7fb..ab4efbc43 100644
--- a/lang/calamares_eo.ts
+++ b/lang/calamares_eo.ts
@@ -304,12 +304,12 @@
Install Log Paste URL
-
+ Retadreso de la alglua serviloThe upload was unsuccessful. No web-paste was done.
-
+ Alŝuto malsukcesinta. Neniu transpoŝigis al la reto.
@@ -318,7 +318,11 @@
%1
Link copied to clipboard
-
+ La protokolo de instalado estis enpoŝtita al:
+
+%1
+
+La retadreso estis copiita al vian tondujon.
diff --git a/lang/calamares_fi_FI.ts b/lang/calamares_fi_FI.ts
index 5b0eb435b..16ec5d3ec 100644
--- a/lang/calamares_fi_FI.ts
+++ b/lang/calamares_fi_FI.ts
@@ -6,7 +6,7 @@
Manage auto-mount settings
-
+ Hallitse 'auto-mount' asetuksia
@@ -318,7 +318,11 @@
%1
Link copied to clipboard
-
+ Asennuksen loki on lähetetty
+
+%1
+
+Linkki kopioitu leikepöydälle
@@ -855,12 +859,12 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
The setup of %1 did not complete successfully.
-
+ Määrityksen %1 asennus ei onnistunut.The installation of %1 did not complete successfully.
-
+ Asennus %1 ei onnistunut.
@@ -974,12 +978,12 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4.
-
+ Luo uusi %1MiB osio kohteeseen %3 (%2), jossa on %4.Create new %1MiB partition on %3 (%2).
-
+ Luo uusi %1MiB osio kohteeseen %3 (%2).
@@ -989,12 +993,12 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>.
-
+ Luo uusi <strong>%1MiB</strong> osio kohteeseen <strong>%3</strong> (%2) jossa on <em>%4</em>.Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2).
-
+ Luo uusi <strong>%1MiB</strong> osio kohteeseen <strong>%3</strong> (%2).
@@ -1342,7 +1346,7 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em>
-
+ Asenna %1 <strong>uusi</strong> %2 järjestelmäosio ominaisuuksilla <em>%3</em>
@@ -1352,27 +1356,27 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>.
-
+ Määritä <strong>uusi</strong> %2 osio liitospisteellä <strong>%1</strong> ja ominaisuuksilla <em>%3</em>.Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3.
-
+ Määritä <strong>uusi</strong> %2 osio liitospisteellä <strong>%1</strong>%3.Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>.
-
+ Asenna %2 - %3 järjestelmäosio <strong>%1</strong> ominaisuuksilla <em>%4</em>.Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>.
-
+ Määritä %3 osio <strong>%1</strong> liitospisteellä <strong>%2</strong> ja ominaisuuksilla <em>%4</em>.Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4.
-
+ Määritä %3 osio <strong>%1</strong> liitospisteellä <strong>%2</strong>%4.
@@ -3963,29 +3967,31 @@ Asennus voi jatkua, mutta jotkin toiminnot saattavat olla pois käytöstä.
Installation Completed
-
+ Asennus suoritettu%1 has been installed on your computer.<br/>
You may now restart into your new system, or continue using the Live environment.
-
+ %1 on asennettu tietokoneellesi.<br/>
+ Voit käynnistää nyt uuden järjestelmän tai jatkaa Live-ympäristön käyttöä. Close Installer
-
+ Sulje asennusohjelmaRestart System
-
+ Käynnistä järjestelmä<p>A full log of the install is available as installation.log in the home directory of the Live user.<br/>
This log is copied to /var/log/installation.log of the target system.</p>
-
+ <p>Täydellinen loki asennuksesta on saatavana nimellä install.log Live-käyttäjän kotihakemistossa.<br/>
+ Tämä loki on kopioitu /var/log/installation.log tiedostoon.</p>
diff --git a/lang/calamares_lt.ts b/lang/calamares_lt.ts
index 0bf3751c7..7e4fec521 100644
--- a/lang/calamares_lt.ts
+++ b/lang/calamares_lt.ts
@@ -6,7 +6,7 @@
Manage auto-mount settings
-
+ Tvarkyti automatinio prijungimo nustatymus
@@ -322,7 +322,11 @@
%1
Link copied to clipboard
-
+ Diegimo žurnalas paskelbtas į
+
+%1
+
+Nuoroda nukopijuota į iškarpinę
@@ -858,12 +862,12 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.
The setup of %1 did not complete successfully.
-
+ %1 sąranka nebuvo užbaigta sėkmingai.The installation of %1 did not complete successfully.
-
+ %1 nebuvo užbaigtas sėkmingai.
@@ -977,12 +981,12 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.
Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4.
-
+ Sukurti naują %1MiB skaidinį ties %3 (%2) su įrašais %4.Create new %1MiB partition on %3 (%2).
-
+ Sukurti naują %1MiB skaidinį ties %3 (%2).
@@ -992,12 +996,12 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.
Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>.
-
+ Sukurti naują <strong>%1MiB</strong> skaidinį ties <strong>%3</strong> (%2) su įrašais <em>%4</em>.Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2).
-
+ Sukurti naują <strong>%1MiB</strong> skaidinį ties <strong>%3</strong> (%2).
@@ -1345,7 +1349,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.
Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em>
-
+ Įdiegti %1 <strong>naujame</strong> %2 sistemos skaidinyje su ypatybėmis <em>%3</em>
@@ -1355,27 +1359,27 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.
Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>.
-
+ Nustatyti <strong>naują</strong> %2 skaidinį su prijungimo tašku <strong>%1</strong> ir ypatybėmis <em>%3</em>.Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3.
-
+ Nustatyti <strong>naują</strong> %2 skaidinį su prijungimo tašku <strong>%1</strong>%3.Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>.
-
+ Įdiegti %2 sistemą %3 sistemos skaidinyje <strong>%1</strong> su ypatybėmis <em>%4</em>.Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>.
-
+ Nustatyti %3 skaidinį <strong>%1</strong> su prijungimo tašku <strong>%2</strong> ir ypatybėmis <em>%4</em>.Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4.
-
+ Nustatyti %3 skaidinį <strong>%1</strong> su prijungimo tašku <strong>%2</strong>%4.
@@ -3983,29 +3987,31 @@ Išvestis:
Installation Completed
-
+ Diegimas užbaigtas%1 has been installed on your computer.<br/>
You may now restart into your new system, or continue using the Live environment.
-
+ %1 įdiegta jūsų kompiuteryje.<br/>
+ Galite iš naujo paleisti kompiuterį dabar ir naudotis savo naująja sistema; arba galite ir toliau naudotis demonstracine aplinka.Close Installer
-
+ Užverti diegimo programąRestart System
-
+ Paleisti sistemą iš naujo<p>A full log of the install is available as installation.log in the home directory of the Live user.<br/>
This log is copied to /var/log/installation.log of the target system.</p>
-
+ <p>Pilnas diegimo žurnalas yra prieinamas kaip installation.log failas, esantis demonstracinio naudotojo namų kataloge.<br/>
+ Šis žurnalas yra nukopijuotas paskirties sistemoje į failą /var/log/installation.log.</p>
diff --git a/lang/calamares_pt_PT.ts b/lang/calamares_pt_PT.ts
index ecd1f3c64..c3ec77d14 100644
--- a/lang/calamares_pt_PT.ts
+++ b/lang/calamares_pt_PT.ts
@@ -6,7 +6,7 @@
Manage auto-mount settings
-
+ Gerir definições de montagem automática
@@ -318,7 +318,11 @@
%1
Link copied to clipboard
-
+ Registo de instalação publicado em
+
+%1
+
+Ligação copiada para a área de transferência
@@ -854,12 +858,12 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.
The setup of %1 did not complete successfully.
-
+ A configuração de %1 não foi concluída com sucesso.The installation of %1 did not complete successfully.
-
+ A instalação de %1 não foi concluída com sucesso.
@@ -973,12 +977,12 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.
Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4.
-
+ Criar nova partição de %1MiB em %3 (%2) com entradas %4.Create new %1MiB partition on %3 (%2).
-
+ Criar nova partição de %1MiB em %3 (%2).
@@ -988,12 +992,12 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.
Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>.
-
+ Criar nova partição de <strong>%1MiB</strong> em <strong>%3</strong> (%2) com entradas <em>%4</em>.Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2).
-
+ Criar nova partição de <strong>%1MiB</strong> em <strong>%3</strong> (%2).
@@ -1341,7 +1345,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.
Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em>
-
+ Instalar %1 na <strong>nova</strong> partição do sistema %2 com funcionalidades <em>%3</em>
@@ -1351,27 +1355,27 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.
Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>.
-
+ Configurar <strong>nova</strong> partição %2 com ponto de montagem <strong>%1</strong> e funcionalidades <em>%3</em>.Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3.
-
+ Configurar <strong>nova</strong> partição %2 com ponto de montagem <strong>%1</strong>%3.Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>.
-
+ Instalar %2 em %3 partição do sistema <strong>%1</strong> com funcionalidades <em>%4</em>.Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>.
-
+ Configurar %3 partição <strong>%1</strong> com ponto de montagem <strong>%2</strong> e funcionalidades <em>%4</em>.Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4.
-
+ Configurar %3 partição <strong>%1</strong> com ponto de montagem <strong>%2</strong>%4.
@@ -3961,29 +3965,31 @@ Saída de Dados:
Installation Completed
-
+ Instalação Concluída%1 has been installed on your computer.<br/>
You may now restart into your new system, or continue using the Live environment.
-
+ %1 foi instalado no seu computador.<br/>
+ Pode agora reiniciar no seu novo sistema, ou continuar a utilizar o ambiente Live.Close Installer
-
+ Fechar InstaladorRestart System
-
+ Reiniciar Sistema<p>A full log of the install is available as installation.log in the home directory of the Live user.<br/>
This log is copied to /var/log/installation.log of the target system.</p>
-
+ <p>Um registo completo da instalação está disponível como installation.log no diretório home do utilizador Live.<br/>
+ Este registo é copiado para /var/log/installation.log do sistema de destino.</p>
diff --git a/lang/calamares_si.ts b/lang/calamares_si.ts
index 085f79c07..ca2abdc58 100644
--- a/lang/calamares_si.ts
+++ b/lang/calamares_si.ts
@@ -52,7 +52,7 @@
%1 (%2)
-
+ %1 (%2)
@@ -2888,7 +2888,7 @@ Output:
%1 (%2)
-
+ %1 (%2)
diff --git a/lang/calamares_sv.ts b/lang/calamares_sv.ts
index 907373b3f..e30f2463c 100644
--- a/lang/calamares_sv.ts
+++ b/lang/calamares_sv.ts
@@ -6,7 +6,7 @@
Manage auto-mount settings
-
+ Hantera inställningar för automatisk montering
@@ -318,7 +318,11 @@
%1
Link copied to clipboard
-
+ Installationslogg postad till
+
+%1
+
+Länken kopierades till urklipp
@@ -853,12 +857,12 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.
The setup of %1 did not complete successfully.
-
+ Installationen av %1 slutfördes inte korrekt.The installation of %1 did not complete successfully.
-
+ Installationen av %1 slutfördes inte korrekt.
@@ -972,12 +976,12 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.
Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4.
-
+ Skapa ny %1MiB partition på %3 (%2) med poster %4.Create new %1MiB partition on %3 (%2).
-
+ Skapa ny %1MiB partition på %3 (%2).
@@ -987,12 +991,12 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.
Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>.
-
+ Skapa ny <strong>%1MiB</strong> partition på <strong>%3</strong> (%2) med poster <em>%4</em>.Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2).
-
+ Skapa ny <strong>%1MiB</strong> partition på <strong>%3</strong> (%2).
@@ -1340,7 +1344,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.
Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em>
-
+ Installera %1 på <strong>ny</strong> %2 system partition med funktioner <em>%3</em>
@@ -1350,27 +1354,27 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.
Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>.
-
+ Skapa <strong>ny</strong>%2 partition med monteringspunkt <strong>%1</strong> och funktioner <em>%3</em>.Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3.
-
+ Skapa <strong>ny</strong> %2 partition med monteringspunkt <strong>%1</strong>%3.Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>.
-
+ Installera %2 på %3 system partition <strong>%1</strong> med funktioner <em>%4</em>.Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>.
-
+ Skapa %3 partition <strong>%1</strong>med monteringspunkt <strong>%2</strong>och funktioner <em>%4</em>.Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4.
-
+ Skapa %3 partition <strong>%1</strong> med monteringspunkt <strong>%2</strong> %4.
@@ -3961,29 +3965,31 @@ Installationen kan inte fortsätta.</p>
Installation Completed
-
+ Installationen är klar%1 has been installed on your computer.<br/>
You may now restart into your new system, or continue using the Live environment.
-
+ %1 har installerats på din dator. <br/>
+ Du kan nu starta om i ditt nya system eller fortsätta använda Live-miljön. Close Installer
-
+ Stäng installationsprogrammetRestart System
-
+ Starta om System<p>A full log of the install is available as installation.log in the home directory of the Live user.<br/>
This log is copied to /var/log/installation.log of the target system.</p>
-
+ <p>En fullständig logg över installationen är tillgänglig som installation.log i hemkatalogen av Live användaren.<br/>
+ Denna logg är kopierad till /var/log/installation.log på målsystemet.</p>