i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Calamares CI 2019-05-28 12:56:23 +02:00 committed by Adriaan de Groot
parent 2e39f24bb0
commit 3d78f94ff4
5 changed files with 111 additions and 109 deletions

View File

@ -346,7 +346,7 @@ L&apos;instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="269"/>
<source>Go &amp;back</source>
<translation>Vés &amp;enrere</translation>
<translation>Ves &amp;enrere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="323"/>

View File

@ -107,7 +107,7 @@
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ExecutionViewStep.cpp" line="82"/>
<source>Set up</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sæt op</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ExecutionViewStep.cpp" line="83"/>
@ -267,7 +267,7 @@
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="254"/>
<source>The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;You will not be able to undo these changes.&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1-opsætningsprogrammet er ved at foretage ændringer til din disk for at opsætte %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Det vil ikke være muligt at fortryde ændringerne.&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="261"/>
@ -303,7 +303,8 @@
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="375"/>
<source>Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vil du virkelig annullere den igangværende opsætningsproces?
Opsætningsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil tabt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="377"/>
@ -414,7 +415,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerContainer.cpp" line="45"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Indsamler systeminformation...</translation>
<translation>Indsamler systeminformation ...</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -465,7 +466,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="969"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 vil blive skrumpet til %2 MiB og en ny %3 MiB partition vil blive oprettet for %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
@ -708,12 +709,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="44"/>
<source>Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Opret en ny %2 MiB partition %4 (%3) med %1-filsystem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="55"/>
<source>Create new &lt;strong&gt;%2MiB&lt;/strong&gt; partition on &lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt; (%3) with file system &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Opret en ny &lt;strong&gt;%2 MiB&lt;/strong&gt; partition på &lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt; (%3) med &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;-filsystem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="67"/>
@ -1106,12 +1107,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="54"/>
<source>&lt;h1&gt;All done.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 has been set up on your computer.&lt;br/&gt;You may now start using your new system.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;h1&gt;Færdig.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 er blevet opsat din computer.&lt;br/&gt;Du kan nu begynde at bruge dit nye system.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="58"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When this box is checked, your system will restart immediately when you click on &lt;span style=&quot;font-style:italic;&quot;&gt;Done&lt;/span&gt; or close the setup program.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Når boksen er tilvalgt, vil dit system genstarte med det samme når du klikker &lt;span style=&quot;font-style:italic;&quot;&gt;Færdig&lt;/span&gt; eller lukker opsætningsprogrammet.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="66"/>
@ -1121,7 +1122,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="71"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When this box is checked, your system will restart immediately when you click on &lt;span style=&quot;font-style:italic;&quot;&gt;Done&lt;/span&gt; or close the installer.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Når boksen er tilvalgt, vil dit system genstarte med det samme når du klikker &lt;span style=&quot;font-style:italic;&quot;&gt;Færdig&lt;/span&gt; eller lukker installationsprogrammet.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="127"/>
@ -1167,12 +1168,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="41"/>
<source>Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Formatér partition %1 (filsystem: %2, størrelse: %3 MiB) %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="52"/>
<source>Format &lt;strong&gt;%3MiB&lt;/strong&gt; partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; with file system &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Formatér &lt;strong&gt;%3 MiB&lt;/strong&gt; partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; med &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;-filsystem.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="63"/>
@ -1190,22 +1191,22 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="108"/>
<source>has at least %1 GiB available drive space</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>har mindst %1 GiB ledig plads drevet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="109"/>
<source>There is not enough drive space. At least %1 GiB is required.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Der er ikke nok ledig plads drevet. Mindst %1 GiB er påkrævet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="116"/>
<source>has at least %1 GiB working memory</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>har mindst %1 GiB hukkommelse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="117"/>
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Systemet har ikke nok arbejdshukommelse. Mindst %1 GiB er påkrævet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="124"/>
@ -1230,7 +1231,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="142"/>
<source>The setup program is not running with administrator rights.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Opsætningsprogrammet kører ikke med administratorrettigheder.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="143"/>
@ -1256,7 +1257,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="59"/>
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="67"/>
<source>OEM Batch Identifier</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>OEM-batchidentifikator</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="48"/>
@ -1476,7 +1477,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation>&amp;Skift...</translation>
<translation>&amp;Skift ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
@ -1489,7 +1490,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation>Indlæser placeringsdata...</translation>
<translation>Indlæser placeringsdata ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
@ -1533,17 +1534,17 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<message>
<location filename="../src/modules/oemid/OEMPage.ui" line="28"/>
<source>Ba&amp;tch:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ba&amp;tch:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/oemid/OEMPage.ui" line="38"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Indtast en batchidentifikator her. Det gemmes målsystemet.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/oemid/OEMPage.ui" line="48"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;h1&gt;OEM Configuration&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Calamares will use OEM settings while configuring the target system.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;h1&gt;OEM-konfiguration&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Calamares bruger OEM-indstillingerne under konfigurering af målsystemet.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1556,7 +1557,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<message>
<location filename="../src/modules/oemid/OEMViewStep.cpp" line="120"/>
<source>Set the OEM Batch Identifier to &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Indstil OEM-batchidentifikatoren til &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2040,7 +2041,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="77"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Indsamler systeminformation...</translation>
<translation>Indsamler systeminformation ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="129"/>
@ -2500,12 +2501,12 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="55"/>
<source>Resize &lt;strong&gt;%2MiB&lt;/strong&gt; partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; to &lt;strong&gt;%3MiB&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ændr størrelse af &lt;strong&gt;%2 MiB&lt;/strong&gt; partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; til &lt;strong&gt;%3 MiB&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="66"/>
<source>Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ændrer størrelsen %2 MiB partition %1 til %3 MiB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="85"/>
@ -2545,17 +2546,17 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.&lt;br/&gt;Setup cannot continue. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Details...&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Computeren imødekommer ikke minimumsystemkravene for at opsætte %1.&lt;br/&gt;Opsætningen kan ikke fortsætte. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Detaljer ...&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="100"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.&lt;br/&gt;Installation cannot continue. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Details...&lt;/a&gt;</source>
<translation>Computeren imødekommer ikke minimumsystemkravene for at installere %1.&lt;br/&gt;Installationen kan ikke fortsætte. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Detaljer...&lt;/a&gt;</translation>
<translation>Computeren imødekommer ikke minimumsystemkravene for at installere %1.&lt;br/&gt;Installationen kan ikke fortsætte. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Detaljer ...&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="118"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.&lt;br/&gt;Setup can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Computeren imødekommer ikke nogle af de anbefalede systemkrav for at opsætte %1.&lt;br/&gt;Opsætningen kan fortsætte, men nogle funktionaliteter kan være deaktiveret.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="122"/>
@ -2583,7 +2584,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line="84"/>
<source>Scanning storage devices...</source>
<translation>Skanner lagerenheder...</translation>
<translation>Skanner lagerenheder ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line="85"/>
@ -2661,7 +2662,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="52"/>
<source>Set flags on %1MiB %2 partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sæt flag %1 MiB %2 partition.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="56"/>
@ -2676,22 +2677,22 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="71"/>
<source>Clear flags on %1MiB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ryd flag %1 MiB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; partition.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="85"/>
<source>Flag %1MiB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; partition as &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Flag %1 MiB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; partition som &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="107"/>
<source>Clearing flags on %1MiB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Rydder flag %1 MiB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; partition.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="121"/>
<source>Setting flags &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt; on %1MiB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sætter flag &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt; på %1 MiB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; partition.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="75"/>
@ -2837,7 +2838,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="57"/>
<source>This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Dette er et overblik over hvad der vil ske når du starter opsætningsprocessen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="60"/>
@ -2961,7 +2962,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="120"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;small&gt;Hvis mere end én person bruger computeren, kan du oprette flere konti efter opsætningen.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="126"/>

View File

@ -107,7 +107,7 @@
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ExecutionViewStep.cpp" line="82"/>
<source>Set up</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Einrichten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ExecutionViewStep.cpp" line="83"/>
@ -466,7 +466,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="969"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 wird auf %2MiB verkleinert und eine neue Partition mit einer Größe von %3MiB wird für %4 erstellt werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
@ -709,12 +709,12 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="44"/>
<source>Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Erstelle eine neue Partition mit einer Größe von %2MiB auf %4 (%3) mit dem Dateisystem %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="55"/>
<source>Create new &lt;strong&gt;%2MiB&lt;/strong&gt; partition on &lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt; (%3) with file system &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Erstelle eine neue Partition mit einer Größe von &lt;strong&gt;%2MiB&lt;/strong&gt; auf &lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt; (%3) mit dem Dateisystem &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="67"/>
@ -1168,12 +1168,12 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="41"/>
<source>Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Formatiere Partition %1 (Dateisystem: %2, Grösse: %3 MiB) auf %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="52"/>
<source>Format &lt;strong&gt;%3MiB&lt;/strong&gt; partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; with file system &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Formatiere &lt;strong&gt;%3MiB&lt;/strong&gt; Partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; mit Dateisystem strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="63"/>
@ -1191,22 +1191,22 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="108"/>
<source>has at least %1 GiB available drive space</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>mindestens %1 GiB freien Festplattenplatz hat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="109"/>
<source>There is not enough drive space. At least %1 GiB is required.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Der Speicherplatz auf der Festplatte ist unzureichend. Es wird mindestens %1 GiB benötigt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="116"/>
<source>has at least %1 GiB working memory</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>mindestens %1 GiB Arbeitsspeicher hat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="117"/>
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Das System hat nicht genug Arbeitsspeicher. Es wird mindestens %1GiB benötigt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="124"/>
@ -1257,22 +1257,22 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="59"/>
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="67"/>
<source>OEM Batch Identifier</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>OEM Chargenkennung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="48"/>
<source>Could not create directories &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Es konnten keine Verzeichnisse &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt; erstellt werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="60"/>
<source>Could not open file &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Datei &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt; konnte nicht geöffnet werden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="68"/>
<source>Could not write to file &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Konnte nicht in die Datei &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt; schreiben.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1534,17 +1534,17 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
<message>
<location filename="../src/modules/oemid/OEMPage.ui" line="28"/>
<source>Ba&amp;tch:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>S&amp;tapel:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/oemid/OEMPage.ui" line="38"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Geben Sie hier eine Chargenkennung ein. Diese wird im Zielsystem gespeichert.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/oemid/OEMPage.ui" line="48"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;h1&gt;OEM Configuration&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Calamares will use OEM settings while configuring the target system.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;h1&gt;OEM-Konfiguration&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Calamares verwendet OEM-Einstellungen bei der Konfiguration des Zielsystems.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1552,12 +1552,12 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
<message>
<location filename="../src/modules/oemid/OEMViewStep.cpp" line="115"/>
<source>OEM Configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>OEM-Konfiguration</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/oemid/OEMViewStep.cpp" line="120"/>
<source>Set the OEM Batch Identifier to &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Stellen Sie die OEM-Batch-Identifikation auf &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2501,12 +2501,12 @@ Ausgabe:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="55"/>
<source>Resize &lt;strong&gt;%2MiB&lt;/strong&gt; partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; to &lt;strong&gt;%3MiB&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; von &lt;strong&gt;%2MiB&lt;/strong&gt; auf &lt;strong&gt;%3MiB&lt;/strong&gt; vergrößern.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="66"/>
<source>Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ändere die Größe der Partition %1 von %2MiB auf %3MiB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="85"/>
@ -2662,7 +2662,7 @@ Ausgabe:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="52"/>
<source>Set flags on %1MiB %2 partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Setze Markierungen für %1MiB %2 Partition.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="56"/>
@ -2677,22 +2677,22 @@ Ausgabe:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="71"/>
<source>Clear flags on %1MiB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Markierungen für %1MiB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; Partition entfernen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="85"/>
<source>Flag %1MiB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; partition as &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Markiere %1MiB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; Partition als &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="107"/>
<source>Clearing flags on %1MiB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lösche Markierungen für %1MiB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; Partition.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="121"/>
<source>Setting flags &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt; on %1MiB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Setze Markierungen &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt; für %1MiB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; Partition.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="75"/>

View File

@ -107,7 +107,7 @@
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ExecutionViewStep.cpp" line="82"/>
<source>Set up</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Preparar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ExecutionViewStep.cpp" line="83"/>
@ -120,12 +120,12 @@
<message>
<location filename="../src/libcalamares/JobExample.cpp" line="39"/>
<source>Job failed (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Trabajo fallido (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/JobExample.cpp" line="39"/>
<source>Programmed job failure was explicitly requested.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Falla del trabajo programado fue solicitado explícitamente.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -141,7 +141,7 @@
<message>
<location filename="../src/libcalamares/JobExample.cpp" line="27"/>
<source>Example job (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Trabajo de ejemplo. (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -205,7 +205,7 @@
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line="152"/>
<source>System-requirements checking is complete.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Chequeo de requerimientos del sistema completado.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -231,7 +231,7 @@
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="313"/>
<source>Cancel setup without changing the system.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Cancelar la configuración sin cambiar el sistema.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="81"/>
@ -242,7 +242,7 @@
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="167"/>
<source>Setup Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fallo en la configuración.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="192"/>
@ -262,22 +262,22 @@
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="252"/>
<source>Continue with installation?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>¿Continuar con la instalación?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="254"/>
<source>The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;You will not be able to undo these changes.&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>El %1 programa de instalación esta a punto de realizar cambios a su disco con el fin de establecer %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Usted no podrá deshacer estos cambios.&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="261"/>
<source>&amp;Set up now</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Configurar ahora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="307"/>
<source>&amp;Set up</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Configurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="308"/>
@ -287,12 +287,12 @@
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="310"/>
<source>Setup is complete. Close the setup program.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Configuración completa. Cierre el programa de instalación.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="372"/>
<source>Cancel setup?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>¿Cancelar la configuración?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="373"/>
@ -303,7 +303,8 @@
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="375"/>
<source>Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>¿Realmente desea cancelar el actual proceso de configuración?
El programa de instalación se cerrará y todos los cambios se perderán.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="377"/>
@ -396,7 +397,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="61"/>
<source>%1 Setup Program</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 Programa de instalación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="62"/>
@ -465,7 +466,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="969"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 será reducido a %2MiB y una nueva %3MiB partición se creará para %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
@ -509,27 +510,27 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1495"/>
<source>No Swap</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sin Swap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
<source>Reuse Swap</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Reutilizar Swap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1503"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Swap (sin hibernación)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1506"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Swap (con hibernación)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1509"/>
<source>Swap to file</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Swap a archivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1267"/>
@ -709,12 +710,12 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="44"/>
<source>Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Crear nueva %2MiB partición en %4 (%3) con el sistema de archivos %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="55"/>
<source>Create new &lt;strong&gt;%2MiB&lt;/strong&gt; partition on &lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt; (%3) with file system &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Crear nueva&lt;strong&gt;%2MiB&lt;/strong&gt; partición en&lt;strong&gt;%2MiB&lt;/strong&gt; (%3) con el sistema de archivos &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="67"/>
@ -821,7 +822,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
<source>Create Volume Group</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Crear Grupo de Volumen</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -829,22 +830,22 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="38"/>
<source>Create new volume group named %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Crear nuevo grupo de volumen llamado %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="45"/>
<source>Create new volume group named &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Crear nuevo grupo de volumen llamado &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="52"/>
<source>Creating new volume group named %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Creando nuevo grupo de volumen llamado %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="65"/>
<source>The installer failed to create a volume group named &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>El instalador no pudo crear un grupo de volumen llamado &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2839,7 +2840,7 @@ Salida
<message>
<location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="57"/>
<source>This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Esta es una descripción general de lo que sucederá una vez que comience el procedimiento de configuración.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="60"/>
@ -2963,12 +2964,12 @@ Salida
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="120"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;small&gt;Si más de una persona usará esta computadora, puede crear múltiples cuentas después de la configuración&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="126"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;small&gt;Si más de una persona usará esta computadora, puede crear varias cuentas después de la instalación.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="317"/>
@ -3015,27 +3016,27 @@ Salida
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
<source>Create Volume Group</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Crear Grupo de Volumen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="20"/>
<source>List of Physical Volumes</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lista de volúmenes físicos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="30"/>
<source>Volume Group Name:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nombre de Grupo de volumen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="43"/>
<source>Volume Group Type:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tipo de Grupo de volumen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="56"/>
<source>Physical Extent Size:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tamaño de la extensión física:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="66"/>
@ -3045,12 +3046,12 @@ Salida
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="82"/>
<source>Total Size:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tamaño total:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="102"/>
<source>Used Size:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tamaño usado:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="122"/>
@ -3060,7 +3061,7 @@ Salida
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="142"/>
<source>Quantity of LVs:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Cantidad de LVs:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3084,7 +3085,7 @@ Salida
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="17"/>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="72"/>
<source>Select language</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Seleccione el idioma</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
@ -3109,17 +3110,17 @@ Salida
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="71"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the Calamares setup program for %1.&lt;/h1&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;h1&gt;Bienvenido al programa de instalación Calamares para %1.&lt;/h1&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="72"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to %1 setup.&lt;/h1&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;h1&gt;Bienvenido a la configuración %1&lt;/h1&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="90"/>
<source>About %1 setup</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Acerca de la configuración %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="91"/>

View File

@ -514,7 +514,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
<source>Reuse Swap</source>
<translation>Kierrätä välimustia</translation>
<translation>Kierrätä välimuistia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1503"/>