From 3d78f94ff48f84686b6676a61f69287ec66f9ab2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Calamares CI Date: Tue, 28 May 2019 12:56:23 +0200 Subject: [PATCH] i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations --- lang/calamares_ca.ts | 2 +- lang/calamares_da.ts | 77 ++++++++++++++++++------------------ lang/calamares_de.ts | 52 ++++++++++++------------ lang/calamares_es_MX.ts | 87 +++++++++++++++++++++-------------------- lang/calamares_fi_FI.ts | 2 +- 5 files changed, 111 insertions(+), 109 deletions(-) diff --git a/lang/calamares_ca.ts b/lang/calamares_ca.ts index 5c7f69fd1..c31cde6d6 100644 --- a/lang/calamares_ca.ts +++ b/lang/calamares_ca.ts @@ -346,7 +346,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran. Go &back - Vés &enrere + Ves &enrere diff --git a/lang/calamares_da.ts b/lang/calamares_da.ts index b95f9c596..ad5f7cf6b 100644 --- a/lang/calamares_da.ts +++ b/lang/calamares_da.ts @@ -107,7 +107,7 @@ Set up - + Sæt op @@ -267,7 +267,7 @@ The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + %1-opsætningsprogrammet er ved at foretage ændringer til din disk for at opsætte %2.<br/><strong>Det vil ikke være muligt at fortryde ændringerne.</strong> @@ -303,7 +303,8 @@ Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + Vil du virkelig annullere den igangværende opsætningsproces? +Opsætningsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. @@ -414,7 +415,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. Gathering system information... - Indsamler systeminformation... + Indsamler systeminformation ... @@ -465,7 +466,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + %1 vil blive skrumpet til %2 MiB og en ny %3 MiB partition vil blive oprettet for %4. @@ -708,12 +709,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Opret en ny %2 MiB partition på %4 (%3) med %1-filsystem. Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Opret en ny <strong>%2 MiB</strong> partition på <strong>%4</strong> (%3) med <strong>%1</strong>-filsystem. @@ -1106,12 +1107,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <h1>Færdig.</h1><br/>%1 er blevet opsat på din computer.<br/>Du kan nu begynde at bruge dit nye system. <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Når boksen er tilvalgt, vil dit system genstarte med det samme når du klikker på <span style="font-style:italic;">Færdig</span> eller lukker opsætningsprogrammet.</p></body></html> @@ -1121,7 +1122,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Når boksen er tilvalgt, vil dit system genstarte med det samme når du klikker på <span style="font-style:italic;">Færdig</span> eller lukker installationsprogrammet.</p></body></html> @@ -1167,12 +1168,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Formatér partition %1 (filsystem: %2, størrelse: %3 MiB) på %4. Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatér <strong>%3 MiB</strong> partition <strong>%1</strong> med <strong>%2</strong>-filsystem. @@ -1190,22 +1191,22 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. has at least %1 GiB available drive space - + har mindst %1 GiB ledig plads på drevet There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + Der er ikke nok ledig plads på drevet. Mindst %1 GiB er påkrævet. has at least %1 GiB working memory - + har mindst %1 GiB hukkommelse The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + Systemet har ikke nok arbejdshukommelse. Mindst %1 GiB er påkrævet. @@ -1230,7 +1231,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. The setup program is not running with administrator rights. - + Opsætningsprogrammet kører ikke med administratorrettigheder. @@ -1256,7 +1257,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. OEM Batch Identifier - + OEM-batchidentifikator @@ -1476,7 +1477,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. &Change... - &Skift... + &Skift ... @@ -1489,7 +1490,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. Loading location data... - Indlæser placeringsdata... + Indlæser placeringsdata ... @@ -1533,17 +1534,17 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. Ba&tch: - + Ba&tch: <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Indtast en batchidentifikator her. Det gemmes på målsystemet.</p></body></html> <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM-konfiguration</h1><p>Calamares bruger OEM-indstillingerne under konfigurering af målsystemet.</p></body></html> @@ -1556,7 +1557,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + Indstil OEM-batchidentifikatoren til <code>%1</code>. @@ -2040,7 +2041,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt. Gathering system information... - Indsamler systeminformation... + Indsamler systeminformation ... @@ -2500,12 +2501,12 @@ Output: Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Ændr størrelse af <strong>%2 MiB</strong> partition <strong>%1</strong> til <strong>%3 MiB</strong>. Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + Ændrer størrelsen på %2 MiB partition %1 til %3 MiB. @@ -2545,17 +2546,17 @@ Output: This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - + Computeren imødekommer ikke minimumsystemkravene for at opsætte %1.<br/>Opsætningen kan ikke fortsætte. <a href="#details">Detaljer ...</a> This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> - Computeren imødekommer ikke minimumsystemkravene for at installere %1.<br/>Installationen kan ikke fortsætte. <a href="#details">Detaljer...</a> + Computeren imødekommer ikke minimumsystemkravene for at installere %1.<br/>Installationen kan ikke fortsætte. <a href="#details">Detaljer ...</a> This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. - + Computeren imødekommer ikke nogle af de anbefalede systemkrav for at opsætte %1.<br/>Opsætningen kan fortsætte, men nogle funktionaliteter kan være deaktiveret. @@ -2583,7 +2584,7 @@ Output: Scanning storage devices... - Skanner lagerenheder... + Skanner lagerenheder ... @@ -2661,7 +2662,7 @@ Output: Set flags on %1MiB %2 partition. - + Sæt flag på %1 MiB %2 partition. @@ -2676,22 +2677,22 @@ Output: Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Ryd flag på %1 MiB <strong>%2</strong> partition. Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Flag %1 MiB <strong>%2</strong> partition som <strong>%3</strong>. Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Rydder flag på %1 MiB <strong>%2</strong> partition. Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Sætter flag <strong>%3</strong> på %1 MiB <strong>%2</strong> partition. @@ -2837,7 +2838,7 @@ Output: This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + Dette er et overblik over hvad der vil ske når du starter opsætningsprocessen. @@ -2961,7 +2962,7 @@ Output: <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>Hvis mere end én person bruger computeren, kan du oprette flere konti efter opsætningen.</small> diff --git a/lang/calamares_de.ts b/lang/calamares_de.ts index dd7fc3523..919a4d03e 100644 --- a/lang/calamares_de.ts +++ b/lang/calamares_de.ts @@ -107,7 +107,7 @@ Set up - + Einrichten @@ -466,7 +466,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + %1 wird auf %2MiB verkleinert und eine neue Partition mit einer Größe von %3MiB wird für %4 erstellt werden. @@ -709,12 +709,12 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Erstelle eine neue Partition mit einer Größe von %2MiB auf %4 (%3) mit dem Dateisystem %1. Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Erstelle eine neue Partition mit einer Größe von <strong>%2MiB</strong> auf <strong>%4</strong> (%3) mit dem Dateisystem <strong>%1</strong>. @@ -1168,12 +1168,12 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Formatiere Partition %1 (Dateisystem: %2, Grösse: %3 MiB) auf %4. Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Formatiere <strong>%3MiB</strong> Partition <strong>%1</strong> mit Dateisystem strong>%2</strong>. @@ -1191,22 +1191,22 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. has at least %1 GiB available drive space - + mindestens %1 GiB freien Festplattenplatz hat There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + Der Speicherplatz auf der Festplatte ist unzureichend. Es wird mindestens %1 GiB benötigt. has at least %1 GiB working memory - + mindestens %1 GiB Arbeitsspeicher hat The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + Das System hat nicht genug Arbeitsspeicher. Es wird mindestens %1GiB benötigt. @@ -1257,22 +1257,22 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. OEM Batch Identifier - + OEM Chargenkennung Could not create directories <code>%1</code>. - + Es konnten keine Verzeichnisse <code>%1</code> erstellt werden. Could not open file <code>%1</code>. - + Datei <code>%1</code> konnte nicht geöffnet werden. Could not write to file <code>%1</code>. - + Konnte nicht in die Datei <code>%1</code> schreiben. @@ -1534,17 +1534,17 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. Ba&tch: - + S&tapel: <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Geben Sie hier eine Chargenkennung ein. Diese wird im Zielsystem gespeichert.</p></body></html> <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> - + <html><head/><body><h1>OEM-Konfiguration</h1><p>Calamares verwendet OEM-Einstellungen bei der Konfiguration des Zielsystems.</p></body></html> @@ -1552,12 +1552,12 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren. OEM Configuration - + OEM-Konfiguration Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. - + Stellen Sie die OEM-Batch-Identifikation auf <code>%1</code>. @@ -2501,12 +2501,12 @@ Ausgabe: Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. - + Partition <strong>%1</strong> von <strong>%2MiB</strong> auf <strong>%3MiB</strong> vergrößern. Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. - + Ändere die Größe der Partition %1 von %2MiB auf %3MiB. @@ -2662,7 +2662,7 @@ Ausgabe: Set flags on %1MiB %2 partition. - + Setze Markierungen für %1MiB %2 Partition. @@ -2677,22 +2677,22 @@ Ausgabe: Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Markierungen für %1MiB <strong>%2</strong> Partition entfernen. Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. - + Markiere %1MiB <strong>%2</strong> Partition als <strong>%3</strong>. Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Lösche Markierungen für %1MiB <strong>%2</strong> Partition. Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. - + Setze Markierungen <strong>%3</strong> für %1MiB <strong>%2</strong> Partition. diff --git a/lang/calamares_es_MX.ts b/lang/calamares_es_MX.ts index 4641523a9..5b1556a12 100644 --- a/lang/calamares_es_MX.ts +++ b/lang/calamares_es_MX.ts @@ -107,7 +107,7 @@ Set up - + Preparar @@ -120,12 +120,12 @@ Job failed (%1) - + Trabajo fallido (%1) Programmed job failure was explicitly requested. - + Falla del trabajo programado fue solicitado explícitamente. @@ -141,7 +141,7 @@ Example job (%1) - + Trabajo de ejemplo. (%1) @@ -205,7 +205,7 @@ System-requirements checking is complete. - + Chequeo de requerimientos del sistema completado. @@ -231,7 +231,7 @@ Cancel setup without changing the system. - + Cancelar la configuración sin cambiar el sistema. @@ -242,7 +242,7 @@ Setup Failed - + Fallo en la configuración. @@ -262,22 +262,22 @@ Continue with installation? - + ¿Continuar con la instalación? The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> - + El %1 programa de instalación esta a punto de realizar cambios a su disco con el fin de establecer %2.<br/><strong>Usted no podrá deshacer estos cambios.</strong> &Set up now - + &Configurar ahora &Set up - + &Configurar @@ -287,12 +287,12 @@ Setup is complete. Close the setup program. - + Configuración completa. Cierre el programa de instalación. Cancel setup? - + ¿Cancelar la configuración? @@ -303,7 +303,8 @@ Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. - + ¿Realmente desea cancelar el actual proceso de configuración? +El programa de instalación se cerrará y todos los cambios se perderán. @@ -396,7 +397,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. %1 Setup Program - + %1 Programa de instalación @@ -465,7 +466,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. - + %1 será reducido a %2MiB y una nueva %3MiB partición se creará para %4. @@ -509,27 +510,27 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. No Swap - + Sin Swap Reuse Swap - + Reutilizar Swap Swap (no Hibernate) - + Swap (sin hibernación) Swap (with Hibernate) - + Swap (con hibernación) Swap to file - + Swap a archivo @@ -709,12 +710,12 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. - + Crear nueva %2MiB partición en %4 (%3) con el sistema de archivos %1. Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - + Crear nueva<strong>%2MiB</strong> partición en<strong>%2MiB</strong> (%3) con el sistema de archivos <strong>%1</strong>. @@ -821,7 +822,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. Create Volume Group - + Crear Grupo de Volumen @@ -829,22 +830,22 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios. Create new volume group named %1. - + Crear nuevo grupo de volumen llamado %1. Create new volume group named <strong>%1</strong>. - + Crear nuevo grupo de volumen llamado <strong>%1</strong>. Creating new volume group named %1. - + Creando nuevo grupo de volumen llamado %1. The installer failed to create a volume group named '%1'. - + El instalador no pudo crear un grupo de volumen llamado '%1'. @@ -2839,7 +2840,7 @@ Salida This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. - + Esta es una descripción general de lo que sucederá una vez que comience el procedimiento de configuración. @@ -2963,12 +2964,12 @@ Salida <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> - + <small>Si más de una persona usará esta computadora, puede crear múltiples cuentas después de la configuración</small> <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> - + <small>Si más de una persona usará esta computadora, puede crear varias cuentas después de la instalación.</small> @@ -3015,27 +3016,27 @@ Salida Create Volume Group - + Crear Grupo de Volumen List of Physical Volumes - + Lista de volúmenes físicos Volume Group Name: - + Nombre de Grupo de volumen: Volume Group Type: - + Tipo de Grupo de volumen: Physical Extent Size: - + Tamaño de la extensión física: @@ -3045,12 +3046,12 @@ Salida Total Size: - + Tamaño total: Used Size: - + Tamaño usado: @@ -3060,7 +3061,7 @@ Salida Quantity of LVs: - + Cantidad de LVs: @@ -3084,7 +3085,7 @@ Salida Select language - + Seleccione el idioma @@ -3109,17 +3110,17 @@ Salida <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> - + <h1>Bienvenido al programa de instalación Calamares para %1.</h1> <h1>Welcome to %1 setup.</h1> - + <h1>Bienvenido a la configuración %1</h1> About %1 setup - + Acerca de la configuración %1 diff --git a/lang/calamares_fi_FI.ts b/lang/calamares_fi_FI.ts index 434cf5ba7..21af2c84c 100644 --- a/lang/calamares_fi_FI.ts +++ b/lang/calamares_fi_FI.ts @@ -514,7 +514,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. Reuse Swap - Kierrätä välimustia + Kierrätä välimuistia