Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
5cf3770b62
commit
3a84c66829
@ -422,7 +422,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="766"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Új %1 partíció létrehozása a következőn: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="889"/>
|
||||
@ -585,7 +585,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>En&crypt</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Rendszer titkosítása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="155"/>
|
||||
@ -922,7 +922,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Please enter the same passphrase in both boxes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kérem ugyanazt a jelmondadot használd mindkét dobozban.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1037,17 +1037,17 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/widgets/groupselectionwidget.ui" line="20"/>
|
||||
<source>Frame</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Keret</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/widgets/groupselectionwidget.ui" line="29"/>
|
||||
<source>group</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>csoport</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/widgets/groupselectionwidget.ui" line="36"/>
|
||||
<source>description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>leírás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1198,13 +1198,13 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A rendszer területi beállítása %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>A rendszer területi beállítása %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="215"/>
|
||||
@ -1231,7 +1231,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>%1 (%2)</source>
|
||||
<extracomment>Language (Country)</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1301,7 +1301,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hálózati telepítés. (Kikapcsolva: A csomagokat nem lehet letölteni, ellenőrizd a hálózati kapcsolatot)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1309,7 +1309,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Package selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Csomag választása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1436,7 +1436,7 @@ Telepítés nem folytatható. <a href="#details">Részletek...&l
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>New partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Új partíció</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="222"/>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user