[core] Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
0acf96fb2b
commit
39da54c773
@ -103,18 +103,18 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="57"/>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tipo:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="64"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="78"/>
|
||||
<source>none</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>nenhum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="71"/>
|
||||
<source>Interface:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Interface:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="93"/>
|
||||
@ -622,7 +622,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Mountpoint already in use. Please select another one.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ponto de montagem já em uso. Selecione outro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -947,7 +947,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Mountpoint already in use. Please select another one.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ponto de montagem já em uso. Selecione outro.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1675,7 +1675,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Uma partição de inicialização separada foi configurada juntamente com uma partição raiz criptografada, mas a partição de inicialização não é criptografada.<br/><br/>Há preocupações de segurança com este tipo de configuração, porque arquivos de sistema importantes são mantidos em uma partição não criptografada.<br/>Você pode continuar se quiser, mas o desbloqueio do sistema de arquivos acontecerá mais tarde durante a inicialização do sistema.<br/>Para criptografar a partição de inicialização, volte e recrie-a, selecionando <strong>Criptografar</strong> Na janela de criação da partição.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1962,7 +1962,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Falha ao gravar a configuração do teclado no diretório /etc/default existente.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -1975,12 +1975,12 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Set flags on %1MB %2 partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Definir sinalizadores na partição %1MB %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Set flags on new partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Definir sinalizadores na nova partição.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="66"/>
|
||||
@ -1990,12 +1990,12 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Limpar bandeiras %1MB <strong>%2</strong> Partição.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Clear flags on new partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Limpar bandeiras na nova partição.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="78"/>
|
||||
@ -2005,12 +2005,12 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sinalizar %1MB <strong>%2</strong> a partição como <strong>%3</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Flag new partition as <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sinalizar nova partição como <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="102"/>
|
||||
@ -2020,12 +2020,12 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Limpar sinalizadores na %1MB <strong>%2</strong> Partição.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Clearing flags on new partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Limpar sinalizadores na nova partição.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="114"/>
|
||||
@ -2035,12 +2035,12 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Definindo sinalizadores <strong>%3</strong> em %1MB <strong>%2</strong> Partição.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Setting flags <strong>%1</strong> on new partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Definindo sinalizadores <strong>%1</strong> na nova partição.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="140"/>
|
||||
@ -2101,12 +2101,12 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Cannot disable root account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Não é possível desativar a conta root.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>passwd terminated with error code %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>passwd terminado com código de erro %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="87"/>
|
||||
@ -2260,7 +2260,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>para %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Agradecimentos: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg e a <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">equipe de tradutores do Calamares</a>.<br/><br/>O desenvolvimento do <a href="http://calamares.io/">Calamares</a> tem o apoio da <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="196"/>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user