i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Calamares CI 2019-06-07 10:44:01 +02:00 committed by Adriaan de Groot
parent 40d1856bb1
commit 21f6ff0e60
2 changed files with 80 additions and 80 deletions

View File

@ -854,17 +854,17 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="34"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="48"/>
<source>Deactivate volume group named %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Desactivar el grupo de volúmenes llamado%1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="41"/>
<source>Deactivate volume group named &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Desactivar el grupo de volúmenes llamado&lt;strong&gt;% 1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="61"/>
<source>The installer failed to deactivate a volume group named %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>El instalador no pudo desactivar un grupo de volúmenes llamado%1.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1098,7 +1098,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="95"/>
<source>&lt;Restart checkbox tooltip&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;Restart checkbox tooltip&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="98"/>
@ -1108,12 +1108,12 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="54"/>
<source>&lt;h1&gt;All done.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 has been set up on your computer.&lt;br/&gt;You may now start using your new system.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;h1&gt;Todo listo.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;% 1 se ha configurado en su computadora. &lt;br/&gt;Ahora puede comenzar a usar su nuevo sistema.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="58"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When this box is checked, your system will restart immediately when you click on &lt;span style=&quot;font-style:italic;&quot;&gt;Done&lt;/span&gt; or close the setup program.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Cuando esta casilla está marcada, su sistema se reiniciará inmediatamente cuando haga clic en &lt;span style=&quot;font-style:italic;&quot;&gt;Listo&lt;/span&gt; o cierre el programa de instalación.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="66"/>

View File

@ -63,7 +63,7 @@
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="24"/>
<source>GlobalStorage</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Globaali-tallennus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="34"/>
@ -1392,63 +1392,63 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="122"/>
<source>&lt;strong&gt;%1 driver&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;by %2</source>
<extracomment>%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;%1 ajuri&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;- %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="129"/>
<source>&lt;strong&gt;%1 graphics driver&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;by %2&lt;/font&gt;</source>
<extracomment>%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;%1 näytönohjaimet&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;- %2&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="135"/>
<source>&lt;strong&gt;%1 browser plugin&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;by %2&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;%1 selaimen laajennus&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;- %2&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="141"/>
<source>&lt;strong&gt;%1 codec&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;by %2&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;%1 kodekki&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;- %2&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="147"/>
<source>&lt;strong&gt;%1 package&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;by %2&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;%1 paketti&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;- %2&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="153"/>
<source>&lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;by %2&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;- %2&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="191"/>
<source>Shows the complete license text</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Näyttää täydellisen lisenssin tekstin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="192"/>
<source>Hide license text</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Piilota lisenssin teksti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="196"/>
<source>Show license agreement</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Näytä lisenssisopimus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="197"/>
<source>Hide license agreement</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Piilota lisenssisopimus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="201"/>
<source>Opens the license agreement in a browser window.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Avaa lisenssisopimus selaimessa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="202"/>
<source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;View license agreement&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Näytä lisenssisopimus&lt;/a&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1456,12 +1456,12 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
<source>The system language will be set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Järjestelmän kielen asetuksena on %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Numerot ja päivämäärät, paikallinen asetus on %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
@ -1513,12 +1513,12 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="84"/>
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Verkkoasennus. (Ei käytössä: Pakettiluetteloita ei voi hakea, tarkista verkkoyhteys)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="94"/>
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Verkkoasennus. (Ei käytössä: Vastaanotettiin virheellisiä ryhmän tietoja)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1534,17 +1534,17 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/oemid/OEMPage.ui" line="28"/>
<source>Ba&amp;tch:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ba&amp;tch:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/oemid/OEMPage.ui" line="38"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Syötä erän tunniste tähän. Tämä tallennetaan kohdejärjestelmään.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/oemid/OEMPage.ui" line="48"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;h1&gt;OEM Configuration&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Calamares will use OEM settings while configuring the target system.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;h1&gt;OEM asetukset&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Calamares käyttää OEM-asetuksia määritettäessä kohdejärjestelmää.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1557,7 +1557,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/oemid/OEMViewStep.cpp" line="120"/>
<source>Set the OEM Batch Identifier to &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Aseta OEM valmistajan erän tunnus &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1580,92 +1580,92 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="176"/>
<source>Memory allocation error when setting &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Muistin varausvirhe asetettaessa &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="180"/>
<source>Memory allocation error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Muistin varausvirhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="182"/>
<source>The password is the same as the old one</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salasana on sama kuin vanha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="184"/>
<source>The password is a palindrome</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salasana on palindromi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="186"/>
<source>The password differs with case changes only</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salasana eroaa vain vähäisin muutoksin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="188"/>
<source>The password is too similar to the old one</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salasana on liian samanlainen kuin vanha</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="190"/>
<source>The password contains the user name in some form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salasana sisältää jonkin käyttäjänimen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="192"/>
<source>The password contains words from the real name of the user in some form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salasana sisältää sanoja käyttäjän todellisesta nimestä jossain muodossa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="194"/>
<source>The password contains forbidden words in some form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salasana sisältää kiellettyjä sanoja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="197"/>
<source>The password contains less than %1 digits</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salasana sisältää vähemmän kuin %1 numeroa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="198"/>
<source>The password contains too few digits</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salasana sisältää liian vähän numeroita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="201"/>
<source>The password contains less than %1 uppercase letters</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salasana sisältää vähemmän kuin %1 isoja kirjaimia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="202"/>
<source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salasana sisältää liian vähän isoja kirjaimia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="205"/>
<source>The password contains less than %1 lowercase letters</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salasana sisältää vähemmän kuin %1 pieniä kirjaimia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="206"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salasana sisältää liian vähän pieniä kirjaimia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="209"/>
<source>The password contains less than %1 non-alphanumeric characters</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salasanassa on vähemmän kuin %1 erikoismerkkiä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="210"/>
<source>The password contains too few non-alphanumeric characters</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salasana sisältää liian vähän erikoismerkkejä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="213"/>
<source>The password is shorter than %1 characters</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salasana on lyhyempi kuin %1 merkkiä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="214"/>
@ -1675,47 +1675,47 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="216"/>
<source>The password is just rotated old one</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salasana on vain vanhan pyöritystä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="219"/>
<source>The password contains less than %1 character classes</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salasana sisältää vähemmän kuin %1 merkkiluokkaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="220"/>
<source>The password does not contain enough character classes</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salasana ei sisällä tarpeeksi merkkiluokkia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="223"/>
<source>The password contains more than %1 same characters consecutively</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salasana sisältää enemmän kuin %1 samaa merkkiä peräkkäin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="224"/>
<source>The password contains too many same characters consecutively</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salasana sisältää liian monta samaa merkkiä peräkkäin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="227"/>
<source>The password contains more than %1 characters of the same class consecutively</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salasana sisältää enemmän kuin %1 merkkiä samasta luokasta peräkkäin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="228"/>
<source>The password contains too many characters of the same class consecutively</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salasana sisältää liian monta saman luokan merkkiä peräkkäin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="231"/>
<source>The password contains monotonic sequence longer than %1 characters</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salasana sisältää monotonisen merkkijonon, joka on pidempi kuin %1 merkkiä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
<source>The password contains too long of a monotonic character sequence</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salasanassa on liian pitkä monotoninen merkkijono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="234"/>
@ -1725,72 +1725,72 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="236"/>
<source>Cannot obtain random numbers from the RNG device</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Satunnaislukuja ei voi saada RNG-laitteesta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="238"/>
<source>Password generation failed - required entropy too low for settings</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salasanojen luonti epäonnistui - pakollinen vähimmäistaso liian alhainen asetuksia varten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="243"/>
<source>The password fails the dictionary check - %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salasana epäonnistui sanaston tarkistuksessa -%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="245"/>
<source>The password fails the dictionary check</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salasana epäonnistui sanaston tarkistuksessa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="249"/>
<source>Unknown setting - %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tuntematon asetus - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="253"/>
<source>Unknown setting</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tuntematon asetus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="257"/>
<source>Bad integer value of setting - %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Asetuksen virheellinen kokonaisluku - %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="261"/>
<source>Bad integer value</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Virheellinen kokonaisluku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="265"/>
<source>Setting %1 is not of integer type</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Asetus %1 ei ole kokonaisluku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="269"/>
<source>Setting is not of integer type</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Asetus ei ole kokonaisluku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="273"/>
<source>Setting %1 is not of string type</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Asetus %1 ei ole merkkijono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="277"/>
<source>Setting is not of string type</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Asetus ei ole merkkijono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="279"/>
<source>Opening the configuration file failed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Määritystiedoston avaaminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="281"/>
<source>The configuration file is malformed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Määritystiedosto on väärin muotoiltu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="283"/>
@ -1861,12 +1861,12 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="466"/>
<source>Log in automatically without asking for the password.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kirjaudu automaattisesti ilman salasanaa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="473"/>
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Käytä pääkäyttäjän tilillä samaa salasanaa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="496"/>
@ -1968,7 +1968,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="22"/>
<source>Storage de&amp;vice:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tallennus&amp;laite:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="51"/>
@ -1983,7 +1983,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="107"/>
<source>Cre&amp;ate</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Luo&amp;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="114"/>
@ -1998,27 +1998,27 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="132"/>
<source>New Volume Group</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Uusi aseman ryhmä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="139"/>
<source>Resize Volume Group</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Muuta kokoa aseman-ryhmässä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="146"/>
<source>Deactivate Volume Group</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Poista asemaryhmä käytöstä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="153"/>
<source>Remove Volume Group</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Poista asemaryhmä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="180"/>
<source>I&amp;nstall boot loader on:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A&amp;senna käynnistyslatain:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="209"/>
@ -2028,12 +2028,12 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="238"/>
<source>Can not create new partition</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ei voi luoda uutta osiota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="239"/>
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 osio-taulukossa on jo %2 ensisijaista osiota, eikä sitä voi lisätä. Poista yksi ensisijainen osio ja lisää laajennettu osio.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2518,7 +2518,7 @@ Ulostulo:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="39"/>
<source>Resize Volume Group</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Muuta kokoa aseman-ryhmässä</translation>
</message>
</context>
<context>