Merge branch 'master' of https://github.com/calamares/calamares into development

This commit is contained in:
Philip Müller 2019-06-05 11:43:56 +02:00
commit 1af2ee7fab
8 changed files with 146 additions and 123 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ contributors are listed. Note that Calamares does not have a historical
changelog -- this log starts with version 3.2.0. The release notes on the
website will have to do for older versions.
# 3.2.9 (unreleased) #
# 3.2.9 (2019-06-03) #
This release contains contributions from (alphabetically by first name):
- Kevin Kofler
@ -21,7 +21,9 @@ milestone for details.
- *branding* allows the use of FreeDesktop.org icon names for the
*productLogo* and *productIcon* keys. If a file is named there, then
the file is used, and otherwise the icon is looked up in the current
theme.
theme. #1160
- *packages* On Arch, with the `pacman` package manager, avoid a hang
during system update. #1154
- *welcome* allows a custom image path or icon name to be set for the
language-selection drop-down (instead of the international standard one).

View File

@ -40,7 +40,7 @@ project( CALAMARES
VERSION 3.2.9
LANGUAGES C CXX )
set( CALAMARES_VERSION_RC 1 ) # Set to 0 during release cycle, 1 during development
set( CALAMARES_VERSION_RC 0 ) # Set to 0 during release cycle, 1 during development
### OPTIONS
#
@ -104,12 +104,12 @@ set( CALAMARES_DESCRIPTION_SUMMARY
# checks for new languages and misspelled ones are done (that is,
# copy these four lines to four backup lines, add "p", and then update
# the original four lines with the current translations).
set( _tx_complete ast ca cs_CZ da de fr hr ja lt pl pt_BR pt_PT
tr_TR zh_TW )
set( _tx_good bg en_GB es es_MX et gl he hi hu id it_IT ro ru sk sq
zh_CN )
set( _tx_ok ar el es_PR eu fi_FI is ko mr nb nl sl sr
sr@latin sv th uk )
set( _tx_complete ca cs_CZ da de fr he hr hu ko lt pt_BR sq tr_TR
zh_TW )
set( _tx_good ast en_GB es es_MX et gl id it_IT ja nl pl pt_PT ro
ru sk zh_CN )
set( _tx_ok ar bg el es_PR eu fi_FI hi is mr nb sl sr sr@latin sv
th uk )
set( _tx_bad be eo fa fr_CH gu kk kn lo mk ne_NP ur uz )

View File

@ -894,32 +894,32 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="151"/>
<source>The type of &lt;strong&gt;partition table&lt;/strong&gt; on the selected storage device.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.&lt;br&gt;This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.&lt;br&gt;If unsure, on modern systems GPT is preferred.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Valitun tallennuslaitteen &lt;strong&gt;osion taulukon&lt;/strong&gt; tyyppi.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ainoa tapa muuttaa osion taulukon tyyppiä on poistaa ja luoda uudelleen osiot tyhjästä, mikä tuhoaa kaikki tallennuslaitteen tiedot. &lt;br&gt;Tämä asennusohjelma säilyttää nykyisen osion taulukon, ellet nimenomaisesti valitse muuta.&lt;br&gt;Jos olet epävarma, niin nykyaikaisissa järjestelmissä GPT on suositus.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="108"/>
<source>This device has a &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; partition table.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tässälaitteessa on &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; osion taulukko.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="115"/>
<source>This is a &lt;strong&gt;loop&lt;/strong&gt; device.&lt;br&gt;&lt;br&gt;It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tämä &lt;strong&gt;loop&lt;/strong&gt; -laite.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Se on pseudo-laite, jossa ei ole osio-taulukkoa ja joka tekee tiedostosta lohkotun aseman. Tällainen asennus sisältää yleensä vain yhden tiedostojärjestelmän.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="122"/>
<source>This installer &lt;strong&gt;cannot detect a partition table&lt;/strong&gt; on the selected storage device.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.&lt;br&gt;This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tämä asennusohjelma &lt;strong&gt;ei tunnista osion taulukkoa&lt;/strong&gt; valitussa tallennuslaitteessa.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Laitteessa ei ole osio-taulukkoa, tai taulukko on vioittunut tai tuntematon.&lt;br&gt;Tämä asennusohjelma voi luoda uuden osiontaulukon sinulle, joko automaattisesti tai manuaalisesti.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="132"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;This is the recommended partition table type for modern systems which start from an &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt; boot environment.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tämä on suositeltava osion taulun tyyppi nykyaikaisille järjestelmille, jotka käyttävät &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt; -käynnistysympäristöä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="138"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;This partition table type is only advisable on older systems which start from a &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt; boot environment. GPT is recommended in most other cases.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.&lt;br&gt;Only 4 &lt;em&gt;primary&lt;/em&gt; partitions may be created, and of those 4, one can be an &lt;em&gt;extended&lt;/em&gt; partition, which may in turn contain many &lt;em&gt;logical&lt;/em&gt; partitions.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;Tämä osiotaulukon tyyppi on suositeltava vain vanhemmissa järjestelmissä, jotka käyttävät &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt; -käynnistysympäristöä. GPT:tä suositellaan useimmissa muissa tapauksissa.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;Varoitus:&lt;/strong&gt;MBR-taulukko on vanhentunut MS-DOS-standardi.&lt;br&gt;Vain 4 &lt;em&gt;ensisijaisia&lt;/em&gt; Vain ensisijaisia osioita voidaan luoda, ja 4, niistä yksi voi olla &lt;em&gt;laajennettu&lt;/em&gt; osio, joka voi puolestaan sisältää monia osioita &lt;em&gt;loogisia&lt;/em&gt; osioita.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -934,7 +934,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/core/DeviceModel.cpp" line="103"/>
<source>%1 - (%2)</source>
<extracomment>device[name] - (device-node[name])</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 - (%2)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -942,17 +942,17 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="131"/>
<source>Write LUKS configuration for Dracut to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kirjoita LUKS-kokoonpano Dracutille %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="133"/>
<source>Skip writing LUKS configuration for Dracut: &quot;/&quot; partition is not encrypted</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ohita LUKS-määrityksen kirjoittaminen Dracutille: &quot;/&quot; -osio ei ole salattu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="149"/>
<source>Failed to open %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ei voi avata %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -960,7 +960,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/dummycpp/DummyCppJob.cpp" line="47"/>
<source>Dummy C++ Job</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Dummy C++ -työ</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -978,7 +978,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="60"/>
<source>&amp;Keep</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Säilytä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="70"/>
@ -1031,22 +1031,22 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="32"/>
<source>En&amp;crypt system</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sa&amp;laa järjestelmä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="42"/>
<source>Passphrase</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="52"/>
<source>Confirm passphrase</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vahvista salasana</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.cpp" line="151"/>
<source>Please enter the same passphrase in both boxes.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Anna sama salasana molemmissa ruuduissa.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1059,32 +1059,32 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="153"/>
<source>Install %1 on &lt;strong&gt;new&lt;/strong&gt; %2 system partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Asenna %1 &lt;strong&gt;uusi&lt;/strong&gt; %2 järjestelmä osio.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="157"/>
<source>Set up &lt;strong&gt;new&lt;/strong&gt; %2 partition with mount point &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Määritä &lt;strong&gt;uusi&lt;/strong&gt; %2 -osio liitepisteellä&lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="165"/>
<source>Install %2 on %3 system partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Asenna %2 - %3 -järjestelmän osioon &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="170"/>
<source>Set up %3 partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; with mount point &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Määritä %3 osio &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; jossa on liitäntäpiste &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="182"/>
<source>Install boot loader on &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Asenna käynnistyslatain &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="192"/>
<source>Setting up mount points.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Liitosten määrittäminen.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1097,7 +1097,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="95"/>
<source>&lt;Restart checkbox tooltip&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;Restart checkbox tooltip&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="98"/>
@ -1107,12 +1107,12 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="54"/>
<source>&lt;h1&gt;All done.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 has been set up on your computer.&lt;br/&gt;You may now start using your new system.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;h1&gt;Valmista.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 on määritetty tietokoneellesi.&lt;br/&gt;Voit nyt alkaa käyttää uutta järjestelmääsi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="58"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When this box is checked, your system will restart immediately when you click on &lt;span style=&quot;font-style:italic;&quot;&gt;Done&lt;/span&gt; or close the setup program.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Kun tämä valintaruutu on valittu, järjestelmä käynnistyy heti, kun napsautat &lt;span style=&quot;font-style:italic;&quot;&gt;Valmis&lt;/span&gt; -painiketta tai suljet asennusohjelman.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="66"/>
@ -1122,17 +1122,17 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="71"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When this box is checked, your system will restart immediately when you click on &lt;span style=&quot;font-style:italic;&quot;&gt;Done&lt;/span&gt; or close the installer.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Kun tämä valintaruutu on valittuna, järjestelmä käynnistyy heti, kun napsautat &lt;span style=&quot;font-style:italic;&quot;&gt;Valmis&lt;/span&gt; tai suljet asentimen.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="127"/>
<source>&lt;h1&gt;Setup Failed&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 has not been set up on your computer.&lt;br/&gt;The error message was: %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;h1&gt;Asennus epäonnistui&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 ei ole määritetty tietokoneellesi.&lt;br/&gt; Virhesanoma oli: %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="133"/>
<source>&lt;h1&gt;Installation Failed&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 has not been installed on your computer.&lt;br/&gt;The error message was: %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;h1&gt;Asennus epäonnistui &lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 ei ole asennettu tietokoneeseesi.&lt;br/&gt;Virhesanoma oli: %2.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1145,22 +1145,22 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="132"/>
<source>Setup Complete</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Asennus valmis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="133"/>
<source>Installation Complete</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Asennus valmis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="135"/>
<source>The setup of %1 is complete.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Asennus %1 on valmis.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="136"/>
<source>The installation of %1 is complete.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Asennus %1 on valmis.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1168,17 +1168,17 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="41"/>
<source>Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Alustaa osiota %1 (tiedostojärjestelmä: %2, koko: %3 MiB) - %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="52"/>
<source>Format &lt;strong&gt;%3MiB&lt;/strong&gt; partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; with file system &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Alustus &lt;strong&gt;%3MiB&lt;/strong&gt; osio &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; tiedostojärjestelmällä &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="63"/>
<source>Formatting partition %1 with file system %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Alustaa osiota %1 tiedostojärjestelmällä %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="77"/>
@ -1191,22 +1191,22 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="108"/>
<source>has at least %1 GiB available drive space</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>vähintään %1 GiB vapaata levytilaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="109"/>
<source>There is not enough drive space. At least %1 GiB is required.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Levytilaa ei ole riittävästi. Vähintään %1 GiB tarvitaan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="116"/>
<source>has at least %1 GiB working memory</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>vähintään %1 GiB työmuistia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="117"/>
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Järjestelmässä ei ole tarpeeksi työmuistia. Vähintään %1 GiB vaaditaan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="124"/>
@ -1216,7 +1216,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="125"/>
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Järjestelmä ei ole kytketty virtalähteeseen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="132"/>
@ -1226,27 +1226,27 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="133"/>
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Järjestelmä ei ole yhteydessä internetiin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="142"/>
<source>The setup program is not running with administrator rights.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Asennus -ohjelma ei ole käynnissä järjestelmänvalvojan oikeuksin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="143"/>
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Asennus -ohjelma ei ole käynnissä järjestelmänvalvojan oikeuksin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="152"/>
<source>The screen is too small to display the setup program.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Näyttö on liian pieni, jotta asennus -ohjelma voidaan näyttää.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="153"/>
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Näyttö on liian pieni asentajan näyttämiseksi.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1257,22 +1257,22 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="59"/>
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="67"/>
<source>OEM Batch Identifier</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>OEM-erän tunniste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="48"/>
<source>Could not create directories &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hakemistoja ei voitu luoda &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="60"/>
<source>Could not open file &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tiedostoa ei voitu avata &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="68"/>
<source>Could not write to file &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tiedostoon ei voitu kirjoittaa &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1280,17 +1280,17 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="53"/>
<source>Konsole not installed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pääte ei asennettuna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="54"/>
<source>Please install KDE Konsole and try again!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Asenna KDE konsole ja yritä uudelleen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="116"/>
<source>Executing script: &amp;nbsp;&lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Suoritetaan skripti: &amp;nbsp;&lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1298,7 +1298,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Script</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Skripti</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1332,7 +1332,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Järjestelmän kieli asetus vaikuttaa joidenkin komentorivin käyttöliittymän kieleen ja merkistön käyttöön.&lt;br/&gt;Nykyinen asetus on &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
@ -1342,7 +1342,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;OK</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1355,27 +1355,27 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="123"/>
<source>I accept the terms and conditions above.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hyväksyn yllä olevat ehdot ja edellytykset.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="146"/>
<source>&lt;h1&gt;License Agreement&lt;/h1&gt;This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;h1&gt;Lisenssisopimus&lt;/h1&gt;Tämä asennustoiminto asentaa ohjelmistoja, joihin sovelletaan lisenssiehtoja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="149"/>
<source>Please review the End User License Agreements (EULAs) above.&lt;br/&gt;If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Katso yllä olevat käyttöoikeussopimukset (EULA).&lt;br/&gt;Jos et hyväksy ehtoja, asennus ei voi jatkua.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="155"/>
<source>&lt;h1&gt;License Agreement&lt;/h1&gt;This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;h1&gt;Lisenssisopimus&lt;/h1&gt;Tämä asennustoiminto voi asentaa tekijänoikeuksin rajattua ohjelmistoja, joihin sovelletaan lisenssiehtoja, jotta voidaan tarjota lisäominaisuuksia ja parantaa käyttäjäkokemusta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="160"/>
<source>Please review the End User License Agreements (EULAs) above.&lt;br/&gt;If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Katso yllä olevat käyttöoikeussopimukset (EULA).&lt;br/&gt;Jos et hyväksy ehtoja, tekijänoikeuksin rajattua ohjelmistoa ei asenneta, ja avoimen lähdekoodin vaihtoehtoja käytetään sen sijaan.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1383,7 +1383,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseViewStep.cpp" line="51"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Lisenssi</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1508,7 +1508,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kuvaus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="84"/>
@ -1526,7 +1526,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="54"/>
<source>Package selection</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Paketin valinta</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1552,7 +1552,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/oemid/OEMViewStep.cpp" line="115"/>
<source>OEM Configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>OEM-kokoonpano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/oemid/OEMViewStep.cpp" line="120"/>
@ -1565,17 +1565,17 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="63"/>
<source>Password is too short</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salasana on liian lyhyt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="85"/>
<source>Password is too long</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salasana on liian pitkä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="169"/>
<source>Password is too weak</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salasana on liian heikko</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="176"/>
@ -1670,7 +1670,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="214"/>
<source>The password is too short</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salasana on liian lyhyt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="216"/>
@ -1720,7 +1720,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="234"/>
<source>No password supplied</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salasanaa ei annettu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="236"/>
@ -1795,12 +1795,12 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="283"/>
<source>Fatal failure</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vakava virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="285"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tuntematon virhe</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1884,32 +1884,32 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="197"/>
<source>Root</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Root</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="200"/>
<source>Home</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Home</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="202"/>
<source>Boot</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Boot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="205"/>
<source>EFI system</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>EFI-järjestelmä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="207"/>
<source>Swap</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Swap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="209"/>
<source>New partition for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Uusi osio %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="211"/>
@ -1920,7 +1920,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="230"/>
<source>%1 %2</source>
<extracomment>size[number] filesystem[name]</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2106,7 +2106,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="406"/>
<source>No EFI system partition configured</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>EFI-järjestelmäosiota ei ole määritetty</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="407"/>
@ -2116,7 +2116,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="420"/>
<source>EFI system partition flag not set</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>EFI-järjestelmäosion lippua ei ole asetettu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="421"/>
@ -2126,7 +2126,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="456"/>
<source>Boot partition not encrypted</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Käynnistysosiota ei ole salattu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="457"/>
@ -2136,7 +2136,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="638"/>
<source>has at least one disk device available.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>on vähintään yksi levy käytettävissä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="639"/>
@ -2189,7 +2189,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="84"/>
<source>Saving files for later ...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tiedostojen tallentaminen myöhemmin ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="122"/>
@ -2215,7 +2215,9 @@ There was no output from the command.</source>
<source>
Output:
</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>
Ulostulo:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="310"/>
@ -2284,22 +2286,22 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="207"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>tuntematon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="209"/>
<source>extended</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>laajennettu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="211"/>
<source>unformatted</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>formatoimaton</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="213"/>
<source>swap</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>swap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="51"/>
@ -2309,7 +2311,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
<source>(no mount point)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>(ei liitoskohtaa)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line="62"/>
@ -2427,7 +2429,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="172"/>
<source>Invalid configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Virheellinen konfiguraatio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="173"/>
@ -2438,7 +2440,7 @@ Output:
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="187"/>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="197"/>
<source>KPMCore not Available</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>KPMCore ei saatavilla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="188"/>
@ -2453,7 +2455,7 @@ Output:
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="254"/>
<source>Resize Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kokomuutos epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="207"/>
@ -2573,7 +2575,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="209"/>
<source>System requirements</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Järjestelmävaatimukset</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2581,12 +2583,12 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line="84"/>
<source>Scanning storage devices...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Skannataan tallennuslaitteita...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line="85"/>
<source>Partitioning</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Osiointi</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2757,7 +2759,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="123"/>
<source>Cannot disable root account.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Root-tiliä ei voi poistaa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="124"/>
@ -2805,7 +2807,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
<source>Cannot set timezone,</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Aikavyöhykettä ei voi määrittää,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
@ -2856,7 +2858,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="43"/>
<source>Installation feedback</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Asennuksen palaute</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="53"/>
@ -2951,7 +2953,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/tracking/TrackingViewStep.cpp" line="61"/>
<source>Feedback</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Palautetta</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3031,7 +3033,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="56"/>
<source>Physical Extent Size:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fyysinen koko:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="66"/>
@ -3041,17 +3043,17 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="82"/>
<source>Total Size:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Yhteensä koko:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="102"/>
<source>Used Size:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Käytetty tila:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="122"/>
<source>Total Sectors:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sektorit yhteensä:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="142"/>
@ -3080,7 +3082,7 @@ Output:
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="17"/>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="72"/>
<source>Select language</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Valitse kieli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
@ -3130,7 +3132,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="201"/>
<source>%1 support</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 tuki</translation>
</message>
</context>
<context>

View File

@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
msgstr ""
msgstr "Configurando'l serviciu dmcrypt d'OpenRC."
#: src/modules/luksbootkeyfile/main.py:35
msgid "Configuring LUKS key file."

View File

@ -88,25 +88,27 @@ msgstr ""
#: src/modules/umount/main.py:40
msgid "Unmount file systems."
msgstr ""
msgstr "Irrota tiedostojärjestelmät käytöstä."
#: src/modules/unpackfs/main.py:41
msgid "Filling up filesystems."
msgstr ""
msgstr "Paikannetaan tiedostojärjestelmiä."
#: src/modules/unpackfs/main.py:159
msgid "rsync failed with error code {}."
msgstr ""
msgstr "rsync epäonnistui virhekoodilla {}."
#: src/modules/unpackfs/main.py:220 src/modules/unpackfs/main.py:238
msgid "Failed to unpack image \"{}\""
msgstr ""
msgstr "Kuvan purkaminen epäonnistui \"{}\""
#: src/modules/unpackfs/main.py:221
msgid ""
"Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package "
"installed"
msgstr ""
"Ei löytynyt unsquashfs, varmista, että sinulla on squashfs-tools paketti "
"asennettuna"
#: src/modules/unpackfs/main.py:320
msgid "No mount point for root partition"

View File

@ -83,13 +83,14 @@ size: 100%
atleast: 600MiB
)" );
j.setConfigurationMap( CalamaresUtils::yamlMapToVariant( doc0 ).toMap() );
QVERIFY( j.name().isEmpty() );
QVERIFY( !j.name().isEmpty() );
QCOMPARE( j.name(), QString("/") );
QCOMPARE( j.size().unit(), SizeUnit::Percent );
QCOMPARE( j.minimumSize().unit(), SizeUnit::MiB );
QCOMPARE( j.size().value(), 100 );
QCOMPARE( j.minimumSize().value(), 600 );
// Silly config
// Silly config has bad atleast value
doc0 = YAML::Load( R"(---
fs: /
dev: /dev/m00
@ -98,12 +99,27 @@ atleast: 127 %
)" );
j.setConfigurationMap( CalamaresUtils::yamlMapToVariant( doc0 ).toMap() );
QVERIFY( !j.name().isEmpty() );
QCOMPARE( j.name(), QString("/") );
QCOMPARE( j.size().unit(), SizeUnit::MiB );
QCOMPARE( j.minimumSize().unit(), SizeUnit::None );
QCOMPARE( j.size().value(), 72 );
QCOMPARE( j.minimumSize().value(), 0 );
// Silly config
// Silly config has bad atleast value
doc0 = YAML::Load( R"(---
dev: /dev/m00
size: 72 MiB
atleast: 127 %
)" );
j.setConfigurationMap( CalamaresUtils::yamlMapToVariant( doc0 ).toMap() );
QVERIFY( !j.name().isEmpty() );
QCOMPARE( j.name(), QString("/dev/m00") );
QCOMPARE( j.size().unit(), SizeUnit::MiB );
QCOMPARE( j.minimumSize().unit(), SizeUnit::None );
QCOMPARE( j.size().value(), 72 );
QCOMPARE( j.minimumSize().value(), 0 );
// Normal config
doc0 = YAML::Load( R"(---
fs: /
# dev: /dev/m00
@ -111,7 +127,8 @@ size: 71MiB
# atleast: 127%
)" );
j.setConfigurationMap( CalamaresUtils::yamlMapToVariant( doc0 ).toMap() );
QVERIFY( j.name().isEmpty() );
QVERIFY( !j.name().isEmpty() );
QCOMPARE( j.name(), QString("/") );
QCOMPARE( j.size().unit(), SizeUnit::MiB );
QCOMPARE( j.minimumSize().unit(), SizeUnit::None );
QCOMPARE( j.size().value(), 71 );