diff --git a/CHANGES b/CHANGES index b5707cd45..cf963361c 100644 --- a/CHANGES +++ b/CHANGES @@ -3,7 +3,7 @@ contributors are listed. Note that Calamares does not have a historical changelog -- this log starts with version 3.2.0. The release notes on the website will have to do for older versions. -# 3.2.9 (unreleased) # +# 3.2.9 (2019-06-03) # This release contains contributions from (alphabetically by first name): - Kevin Kofler @@ -21,7 +21,9 @@ milestone for details. - *branding* allows the use of FreeDesktop.org icon names for the *productLogo* and *productIcon* keys. If a file is named there, then the file is used, and otherwise the icon is looked up in the current - theme. + theme. #1160 + - *packages* On Arch, with the `pacman` package manager, avoid a hang + during system update. #1154 - *welcome* allows a custom image path or icon name to be set for the language-selection drop-down (instead of the international standard one). diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index c18c11658..11e613710 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -40,7 +40,7 @@ project( CALAMARES VERSION 3.2.9 LANGUAGES C CXX ) -set( CALAMARES_VERSION_RC 1 ) # Set to 0 during release cycle, 1 during development +set( CALAMARES_VERSION_RC 0 ) # Set to 0 during release cycle, 1 during development ### OPTIONS # @@ -104,12 +104,12 @@ set( CALAMARES_DESCRIPTION_SUMMARY # checks for new languages and misspelled ones are done (that is, # copy these four lines to four backup lines, add "p", and then update # the original four lines with the current translations). -set( _tx_complete ast ca cs_CZ da de fr hr ja lt pl pt_BR pt_PT - tr_TR zh_TW ) -set( _tx_good bg en_GB es es_MX et gl he hi hu id it_IT ro ru sk sq - zh_CN ) -set( _tx_ok ar el es_PR eu fi_FI is ko mr nb nl sl sr - sr@latin sv th uk ) +set( _tx_complete ca cs_CZ da de fr he hr hu ko lt pt_BR sq tr_TR + zh_TW ) +set( _tx_good ast en_GB es es_MX et gl id it_IT ja nl pl pt_PT ro + ru sk zh_CN ) +set( _tx_ok ar bg el es_PR eu fi_FI hi is mr nb sl sr sr@latin sv + th uk ) set( _tx_bad be eo fa fr_CH gu kk kn lo mk ne_NP ur uz ) diff --git a/lang/calamares_fi_FI.ts b/lang/calamares_fi_FI.ts index 21af2c84c..e85ee3b06 100644 --- a/lang/calamares_fi_FI.ts +++ b/lang/calamares_fi_FI.ts @@ -894,32 +894,32 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - + Valitun tallennuslaitteen <strong>osion taulukon</strong> tyyppi.<br><br>Ainoa tapa muuttaa osion taulukon tyyppiä on poistaa ja luoda uudelleen osiot tyhjästä, mikä tuhoaa kaikki tallennuslaitteen tiedot. <br>Tämä asennusohjelma säilyttää nykyisen osion taulukon, ellet nimenomaisesti valitse muuta.<br>Jos olet epävarma, niin nykyaikaisissa järjestelmissä GPT on suositus. This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + Tässälaitteessa on <strong>%1</strong> osion taulukko. This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + Tämä <strong>loop</strong> -laite.<br><br>Se on pseudo-laite, jossa ei ole osio-taulukkoa ja joka tekee tiedostosta lohkotun aseman. Tällainen asennus sisältää yleensä vain yhden tiedostojärjestelmän. This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - + Tämä asennusohjelma <strong>ei tunnista osion taulukkoa</strong> valitussa tallennuslaitteessa.<br><br>Laitteessa ei ole osio-taulukkoa, tai taulukko on vioittunut tai tuntematon.<br>Tämä asennusohjelma voi luoda uuden osiontaulukon sinulle, joko automaattisesti tai manuaalisesti. <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - + <br><br>Tämä on suositeltava osion taulun tyyppi nykyaikaisille järjestelmille, jotka käyttävät <strong>EFI</strong> -käynnistysympäristöä. <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + <br><br>Tämä osiotaulukon tyyppi on suositeltava vain vanhemmissa järjestelmissä, jotka käyttävät <strong>BIOS</strong> -käynnistysympäristöä. GPT:tä suositellaan useimmissa muissa tapauksissa.<br><br><strong>Varoitus:</strong>MBR-taulukko on vanhentunut MS-DOS-standardi.<br>Vain 4 <em>ensisijaisia</em> Vain ensisijaisia osioita voidaan luoda, ja 4, niistä yksi voi olla <em>laajennettu</em> osio, joka voi puolestaan sisältää monia osioita <em>loogisia</em> osioita. @@ -934,7 +934,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) - + %1 - (%2) @@ -942,17 +942,17 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + Kirjoita LUKS-kokoonpano Dracutille %1 Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + Ohita LUKS-määrityksen kirjoittaminen Dracutille: "/" -osio ei ole salattu Failed to open %1 - + Ei voi avata %1 @@ -960,7 +960,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. Dummy C++ Job - + Dummy C++ -työ @@ -978,7 +978,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. &Keep - + &Säilytä @@ -1031,22 +1031,22 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. En&crypt system - + Sa&laa järjestelmä Passphrase - + Salasana Confirm passphrase - + Vahvista salasana Please enter the same passphrase in both boxes. - + Anna sama salasana molemmissa ruuduissa. @@ -1059,32 +1059,32 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. - + Asenna %1 <strong>uusi</strong> %2 järjestelmä osio. Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. - + Määritä <strong>uusi</strong> %2 -osio liitepisteellä<strong>%1</strong>. Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. - + Asenna %2 - %3 -järjestelmän osioon <strong>%1</strong>. Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. - + Määritä %3 osio <strong>%1</strong> jossa on liitäntäpiste <strong>%2</strong>. Install boot loader on <strong>%1</strong>. - + Asenna käynnistyslatain <strong>%1</strong>. Setting up mount points. - + Liitosten määrittäminen. @@ -1097,7 +1097,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. <Restart checkbox tooltip> - + <Restart checkbox tooltip> @@ -1107,12 +1107,12 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. - + <h1>Valmista.</h1><br/>%1 on määritetty tietokoneellesi.<br/>Voit nyt alkaa käyttää uutta järjestelmääsi. <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Kun tämä valintaruutu on valittu, järjestelmä käynnistyy heti, kun napsautat <span style="font-style:italic;">Valmis</span> -painiketta tai suljet asennusohjelman.</p></body></html> @@ -1122,17 +1122,17 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Kun tämä valintaruutu on valittuna, järjestelmä käynnistyy heti, kun napsautat <span style="font-style:italic;">Valmis</span> tai suljet asentimen.</p></body></html> <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Asennus epäonnistui</h1><br/>%1 ei ole määritetty tietokoneellesi.<br/> Virhesanoma oli: %2. <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. - + <h1>Asennus epäonnistui </h1><br/>%1 ei ole asennettu tietokoneeseesi.<br/>Virhesanoma oli: %2. @@ -1145,22 +1145,22 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. Setup Complete - + Asennus valmis Installation Complete - + Asennus valmis The setup of %1 is complete. - + Asennus %1 on valmis. The installation of %1 is complete. - + Asennus %1 on valmis. @@ -1168,17 +1168,17 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. - + Alustaa osiota %1 (tiedostojärjestelmä: %2, koko: %3 MiB) - %4. Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. - + Alustus <strong>%3MiB</strong> osio <strong>%1</strong> tiedostojärjestelmällä <strong>%2</strong>. Formatting partition %1 with file system %2. - + Alustaa osiota %1 tiedostojärjestelmällä %2. @@ -1191,22 +1191,22 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. has at least %1 GiB available drive space - + vähintään %1 GiB vapaata levytilaa There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. - + Levytilaa ei ole riittävästi. Vähintään %1 GiB tarvitaan. has at least %1 GiB working memory - + vähintään %1 GiB työmuistia The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. - + Järjestelmässä ei ole tarpeeksi työmuistia. Vähintään %1 GiB vaaditaan. @@ -1216,7 +1216,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. The system is not plugged in to a power source. - + Järjestelmä ei ole kytketty virtalähteeseen. @@ -1226,27 +1226,27 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. The system is not connected to the Internet. - + Järjestelmä ei ole yhteydessä internetiin. The setup program is not running with administrator rights. - + Asennus -ohjelma ei ole käynnissä järjestelmänvalvojan oikeuksin. The installer is not running with administrator rights. - + Asennus -ohjelma ei ole käynnissä järjestelmänvalvojan oikeuksin. The screen is too small to display the setup program. - + Näyttö on liian pieni, jotta asennus -ohjelma voidaan näyttää. The screen is too small to display the installer. - + Näyttö on liian pieni asentajan näyttämiseksi. @@ -1257,22 +1257,22 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. OEM Batch Identifier - + OEM-erän tunniste Could not create directories <code>%1</code>. - + Hakemistoja ei voitu luoda <code>%1</code>. Could not open file <code>%1</code>. - + Tiedostoa ei voitu avata <code>%1</code>. Could not write to file <code>%1</code>. - + Tiedostoon ei voitu kirjoittaa <code>%1</code>. @@ -1280,17 +1280,17 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. Konsole not installed - + Pääte ei asennettuna Please install KDE Konsole and try again! - + Asenna KDE konsole ja yritä uudelleen! Executing script: &nbsp;<code>%1</code> - + Suoritetaan skripti: &nbsp;<code>%1</code> @@ -1298,7 +1298,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. Script - + Skripti @@ -1332,7 +1332,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. - + Järjestelmän kieli asetus vaikuttaa joidenkin komentorivin käyttöliittymän kieleen ja merkistön käyttöön.<br/>Nykyinen asetus on <strong>%1</strong>. @@ -1342,7 +1342,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. &OK - + &OK @@ -1355,27 +1355,27 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. I accept the terms and conditions above. - + Hyväksyn yllä olevat ehdot ja edellytykset. <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. - + <h1>Lisenssisopimus</h1>Tämä asennustoiminto asentaa ohjelmistoja, joihin sovelletaan lisenssiehtoja. Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. - + Katso yllä olevat käyttöoikeussopimukset (EULA).<br/>Jos et hyväksy ehtoja, asennus ei voi jatkua. <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. - + <h1>Lisenssisopimus</h1>Tämä asennustoiminto voi asentaa tekijänoikeuksin rajattua ohjelmistoja, joihin sovelletaan lisenssiehtoja, jotta voidaan tarjota lisäominaisuuksia ja parantaa käyttäjäkokemusta. Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. - + Katso yllä olevat käyttöoikeussopimukset (EULA).<br/>Jos et hyväksy ehtoja, tekijänoikeuksin rajattua ohjelmistoa ei asenneta, ja avoimen lähdekoodin vaihtoehtoja käytetään sen sijaan. @@ -1383,7 +1383,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. License - + Lisenssi @@ -1508,7 +1508,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. Description - + Kuvaus @@ -1526,7 +1526,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. Package selection - + Paketin valinta @@ -1552,7 +1552,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. OEM Configuration - + OEM-kokoonpano @@ -1565,17 +1565,17 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. Password is too short - + Salasana on liian lyhyt Password is too long - + Salasana on liian pitkä Password is too weak - + Salasana on liian heikko @@ -1670,7 +1670,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. The password is too short - + Salasana on liian lyhyt @@ -1720,7 +1720,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. No password supplied - + Salasanaa ei annettu @@ -1795,12 +1795,12 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. Fatal failure - + Vakava virhe Unknown error - + Tuntematon virhe @@ -1884,32 +1884,32 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. Root - + Root Home - + Home Boot - + Boot EFI system - + EFI-järjestelmä Swap - + Swap New partition for %1 - + Uusi osio %1 @@ -1920,7 +1920,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. %1 %2 size[number] filesystem[name] - + %1 %2 @@ -2106,7 +2106,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. No EFI system partition configured - + EFI-järjestelmäosiota ei ole määritetty @@ -2116,7 +2116,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. EFI system partition flag not set - + EFI-järjestelmäosion lippua ei ole asetettu @@ -2126,7 +2126,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. Boot partition not encrypted - + Käynnistysosiota ei ole salattu @@ -2136,7 +2136,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. has at least one disk device available. - + on vähintään yksi levy käytettävissä. @@ -2189,7 +2189,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat. Saving files for later ... - + Tiedostojen tallentaminen myöhemmin ... @@ -2215,7 +2215,9 @@ There was no output from the command. Output: - + +Ulostulo: + @@ -2284,22 +2286,22 @@ Output: unknown - + tuntematon extended - + laajennettu unformatted - + formatoimaton swap - + swap @@ -2309,7 +2311,7 @@ Output: (no mount point) - + (ei liitoskohtaa) @@ -2427,7 +2429,7 @@ Output: Invalid configuration - + Virheellinen konfiguraatio @@ -2438,7 +2440,7 @@ Output: KPMCore not Available - + KPMCore ei saatavilla @@ -2453,7 +2455,7 @@ Output: Resize Failed - + Kokomuutos epäonnistui @@ -2573,7 +2575,7 @@ Output: System requirements - + Järjestelmävaatimukset @@ -2581,12 +2583,12 @@ Output: Scanning storage devices... - + Skannataan tallennuslaitteita... Partitioning - + Osiointi @@ -2757,7 +2759,7 @@ Output: Cannot disable root account. - + Root-tiliä ei voi poistaa. @@ -2805,7 +2807,7 @@ Output: Cannot set timezone, - + Aikavyöhykettä ei voi määrittää, @@ -2856,7 +2858,7 @@ Output: Installation feedback - + Asennuksen palaute @@ -2951,7 +2953,7 @@ Output: Feedback - + Palautetta @@ -3031,7 +3033,7 @@ Output: Physical Extent Size: - + Fyysinen koko: @@ -3041,17 +3043,17 @@ Output: Total Size: - + Yhteensä koko: Used Size: - + Käytetty tila: Total Sectors: - + Sektorit yhteensä: @@ -3080,7 +3082,7 @@ Output: Select language - + Valitse kieli @@ -3130,7 +3132,7 @@ Output: %1 support - + %1 tuki diff --git a/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.mo b/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.mo index 5c04defa8..c3c75acd6 100644 Binary files a/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.mo and b/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.mo differ diff --git a/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po index f8c44901b..9fe45fc13 100644 --- a/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/ast/LC_MESSAGES/python.po @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" #: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34 msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service." -msgstr "" +msgstr "Configurando'l serviciu dmcrypt d'OpenRC." #: src/modules/luksbootkeyfile/main.py:35 msgid "Configuring LUKS key file." diff --git a/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.mo b/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.mo index afb4b8f3a..cc21c37d4 100644 Binary files a/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.mo and b/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.mo differ diff --git a/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po b/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po index 848fe1162..3905c909a 100644 --- a/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po +++ b/lang/python/fi_FI/LC_MESSAGES/python.po @@ -88,25 +88,27 @@ msgstr "" #: src/modules/umount/main.py:40 msgid "Unmount file systems." -msgstr "" +msgstr "Irrota tiedostojärjestelmät käytöstä." #: src/modules/unpackfs/main.py:41 msgid "Filling up filesystems." -msgstr "" +msgstr "Paikannetaan tiedostojärjestelmiä." #: src/modules/unpackfs/main.py:159 msgid "rsync failed with error code {}." -msgstr "" +msgstr "rsync epäonnistui virhekoodilla {}." #: src/modules/unpackfs/main.py:220 src/modules/unpackfs/main.py:238 msgid "Failed to unpack image \"{}\"" -msgstr "" +msgstr "Kuvan purkaminen epäonnistui \"{}\"" #: src/modules/unpackfs/main.py:221 msgid "" "Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package " "installed" msgstr "" +"Ei löytynyt unsquashfs, varmista, että sinulla on squashfs-tools paketti " +"asennettuna" #: src/modules/unpackfs/main.py:320 msgid "No mount point for root partition" diff --git a/src/modules/fsresizer/Tests.cpp b/src/modules/fsresizer/Tests.cpp index b825beb6e..cee390b6b 100644 --- a/src/modules/fsresizer/Tests.cpp +++ b/src/modules/fsresizer/Tests.cpp @@ -83,13 +83,14 @@ size: 100% atleast: 600MiB )" ); j.setConfigurationMap( CalamaresUtils::yamlMapToVariant( doc0 ).toMap() ); - QVERIFY( j.name().isEmpty() ); + QVERIFY( !j.name().isEmpty() ); + QCOMPARE( j.name(), QString("/") ); QCOMPARE( j.size().unit(), SizeUnit::Percent ); QCOMPARE( j.minimumSize().unit(), SizeUnit::MiB ); QCOMPARE( j.size().value(), 100 ); QCOMPARE( j.minimumSize().value(), 600 ); - // Silly config + // Silly config has bad atleast value doc0 = YAML::Load( R"(--- fs: / dev: /dev/m00 @@ -98,12 +99,27 @@ atleast: 127 % )" ); j.setConfigurationMap( CalamaresUtils::yamlMapToVariant( doc0 ).toMap() ); QVERIFY( !j.name().isEmpty() ); + QCOMPARE( j.name(), QString("/") ); QCOMPARE( j.size().unit(), SizeUnit::MiB ); QCOMPARE( j.minimumSize().unit(), SizeUnit::None ); QCOMPARE( j.size().value(), 72 ); QCOMPARE( j.minimumSize().value(), 0 ); - // Silly config + // Silly config has bad atleast value + doc0 = YAML::Load( R"(--- +dev: /dev/m00 +size: 72 MiB +atleast: 127 % +)" ); + j.setConfigurationMap( CalamaresUtils::yamlMapToVariant( doc0 ).toMap() ); + QVERIFY( !j.name().isEmpty() ); + QCOMPARE( j.name(), QString("/dev/m00") ); + QCOMPARE( j.size().unit(), SizeUnit::MiB ); + QCOMPARE( j.minimumSize().unit(), SizeUnit::None ); + QCOMPARE( j.size().value(), 72 ); + QCOMPARE( j.minimumSize().value(), 0 ); + + // Normal config doc0 = YAML::Load( R"(--- fs: / # dev: /dev/m00 @@ -111,7 +127,8 @@ size: 71MiB # atleast: 127% )" ); j.setConfigurationMap( CalamaresUtils::yamlMapToVariant( doc0 ).toMap() ); - QVERIFY( j.name().isEmpty() ); + QVERIFY( !j.name().isEmpty() ); + QCOMPARE( j.name(), QString("/") ); QCOMPARE( j.size().unit(), SizeUnit::MiB ); QCOMPARE( j.minimumSize().unit(), SizeUnit::None ); QCOMPARE( j.size().value(), 71 );