i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Calamares CI 2020-02-27 23:26:29 +01:00 committed by Adriaan de Groot
parent bfe45aea18
commit 0d91220ab7

View File

@ -2471,7 +2471,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
<message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfPage.cpp" line="70"/>
<source>Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Scegliere il tema per l'ambiente desktop KDE Plasma. Si può anche saltare questa scelta e configurare il tema dopo aver installato il sistema. Cliccando su selezione del tema, ne sarà mostrata un'anteprima. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfPage.cpp" line="76"/>
@ -2620,7 +2620,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line="65"/>
<source>Requirements checking for module &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is complete.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Il controllo dei requisiti per il modulo &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; è completo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/locale/Label.cpp" line="39"/>
@ -2778,7 +2778,7 @@ Output:
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="188"/>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="198"/>
<source>Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Calamares non riesce ad avviare KPMCore per ridimensionare il file-system.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="206"/>
@ -2832,7 +2832,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="55"/>
<source>Resize &lt;strong&gt;%2MiB&lt;/strong&gt; partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; to &lt;strong&gt;%3MiB&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ridimensionare la partizione &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; da &lt;strong&gt;%2MiB&lt;/strong&gt; a &lt;strong&gt;%3MiB&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="66"/>
@ -2996,7 +2996,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="57"/>
<source>Set flags on %1MiB %2 partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Impostare le flag sulla partizione %2 da %1MiB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="61"/>
@ -3011,22 +3011,22 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="77"/>
<source>Clear flags on %1MiB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Rimuovere le flag dalla partizione &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; da %1MiB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="92"/>
<source>Flag %1MiB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; partition as &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Flag della partizione &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; da %1MiB impostate come &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="115"/>
<source>Clearing flags on %1MiB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Rimozione delle flag sulla partizione &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; da %1MiB in corso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="130"/>
<source>Setting flags &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt; on %1MiB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Impostazione delle flag &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt; sulla partizione &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; da %1MiB in corso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="81"/>
@ -3172,7 +3172,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="57"/>
<source>This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Questa è una panoramica di quello che succederà una volta avviata la procedura di configurazione.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="60"/>
@ -3296,12 +3296,12 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="139"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;small&gt;Se più di una persona utilizzerà questo computer, puoi creare ulteriori account dopo la configurazione.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="145"/>
<source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;small&gt;Se più di una persona utilizzerà questo computer, puoi creare ulteriori account dopo l'installazione.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="385"/>
@ -3311,17 +3311,17 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="392"/>
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Il tuo username deve iniziare con una lettera minuscola o un trattino basso.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="399"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Solo lettere minuscole, numeri, trattini e trattini bassi sono permessi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="447"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Solo lettere, numeri, trattini e trattini bassi sono permessi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="435"/>
@ -3385,7 +3385,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="56"/>
<source>Physical Extent Size:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Dimensione fisica dell'estensione:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="66"/>
@ -3410,7 +3410,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="142"/>
<source>Quantity of LVs:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Numero di LV:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3424,7 +3424,7 @@ Output:
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="69"/>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="82"/>
<source>Select application and system language</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Selezionare lingua per l'applicazione e il sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
@ -3444,7 +3444,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Apri il sito per la gestione di problemi e bug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
@ -3494,7 +3494,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="266"/>
<source>About %1 setup</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Informazioni sul sistema di configurazione %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="266"/>