Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
62ae3c98e7
commit
0879dc2ec6
@ -634,42 +634,42 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="48"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="48"/>
|
||||||
<source>Create new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1.</source>
|
<source>Create new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Crear unha nova partición de %2 MB en %4 (%3) empregando o sistema de arquivos %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="59"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="59"/>
|
||||||
<source>Create new <strong>%2MB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>.</source>
|
<source>Create new <strong>%2MB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Crear unha nova partición de <strong>%2 MB</strong> en <strong>%4<7strong>(%3) empregando o sistema de arquivos <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="71"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="71"/>
|
||||||
<source>Creating new %1 partition on %2.</source>
|
<source>Creating new %1 partition on %2.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Creando unha nova partición %1 en %2.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="83"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="83"/>
|
||||||
<source>The installer failed to create partition on disk '%1'.</source>
|
<source>The installer failed to create partition on disk '%1'.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>O instalador fallou ó crear a partición no disco '%1'.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="92"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="92"/>
|
||||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Non se pode abrir o dispositivo '%1'.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="102"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="102"/>
|
||||||
<source>Could not open partition table.</source>
|
<source>Could not open partition table.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Non se pode abrir a táboa de particións.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="126"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="126"/>
|
||||||
<source>The installer failed to create file system on partition %1.</source>
|
<source>The installer failed to create file system on partition %1.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>O instalador errou ó crear o sistema de arquivos na partición %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="134"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="134"/>
|
||||||
<source>The installer failed to update partition table on disk '%1'.</source>
|
<source>The installer failed to update partition table on disk '%1'.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>O instalador fallou ó actualizar a táboa de particións no disco '%1'.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -682,22 +682,22 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="39"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="39"/>
|
||||||
<source>Creating a new partition table will delete all existing data on the disk.</source>
|
<source>Creating a new partition table will delete all existing data on the disk.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Creando unha nova táboa de particións eliminará todos os datos existentes no disco.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="65"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="65"/>
|
||||||
<source>What kind of partition table do you want to create?</source>
|
<source>What kind of partition table do you want to create?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Que tipo de táboa de particións desexa crear?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="72"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="72"/>
|
||||||
<source>Master Boot Record (MBR)</source>
|
<source>Master Boot Record (MBR)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Rexistro de Arranque Maestro (MBR)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="82"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="82"/>
|
||||||
<source>GUID Partition Table (GPT)</source>
|
<source>GUID Partition Table (GPT)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Táboa de Particións GUID (GPT)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -705,7 +705,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="49"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="49"/>
|
||||||
<source>Create new %1 partition table on %2.</source>
|
<source>Create new %1 partition table on %2.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Crear unha nova táboa de particións %1 en %2.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="56"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="56"/>
|
||||||
@ -831,7 +831,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="94"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="94"/>
|
||||||
<source>Could not open partition table.</source>
|
<source>Could not open partition table.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Non se pode abrir a táboa de particións.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@ -992,22 +992,22 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="90"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="90"/>
|
||||||
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
<source>Could not open device '%1'.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Non se pode abrir o dispositivo '%1'.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="99"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="99"/>
|
||||||
<source>Could not open partition table.</source>
|
<source>Could not open partition table.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>Non se pode abrir a táboa de particións.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="107"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="107"/>
|
||||||
<source>The installer failed to create file system on partition %1.</source>
|
<source>The installer failed to create file system on partition %1.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>O instalador errou ó crear o sistema de arquivos na partición %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="115"/>
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="115"/>
|
||||||
<source>The installer failed to update partition table on disk '%1'.</source>
|
<source>The installer failed to update partition table on disk '%1'.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"/>
|
<translation>O instalador fallou ó actualizar a táboa de particións no disco '%1'.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user