Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Calamares CI 2015-04-21 08:45:41 +00:00 committed by Teo Mrnjavac
parent b62cf28b8f
commit 04a3698267
2 changed files with 31 additions and 31 deletions

View File

@ -206,12 +206,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="44"/> <location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="44"/>
<source>Modules</source> <source>Modules</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Mòduls</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.cpp" line="95"/> <location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.cpp" line="95"/>
<source>Debug information</source> <source>Debug information</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Informació de depuració</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -235,7 +235,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="51"/> <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="51"/>
<source>Run command %1 %2</source> <source>Run command %1 %2</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Executa l&apos;ordre %1 %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="79"/> <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="79"/>
@ -366,7 +366,7 @@ L&apos;instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="252"/> <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="252"/>
<source>Continue with setup?</source> <source>Continue with setup?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Voleu continuar la configuració?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="253"/> <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="253"/>
@ -376,12 +376,12 @@ L&apos;instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="260"/> <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="260"/>
<source>&amp;Install now</source> <source>&amp;Install now</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&amp;Instal·la ara</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="261"/> <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="261"/>
<source>Go &amp;back</source> <source>Go &amp;back</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Vés &amp;enrere</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="300"/> <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="300"/>

View File

@ -14,7 +14,7 @@
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
<source>With this operation, the partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source> <source>With this operation, the partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Po zakończeniu tej operacji, partycja &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;, która zawiera %4, będzie zmniejszona do %2MB, a nowa partycja %3MB zostanie utworzona dla %5.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -366,12 +366,12 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="252"/> <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="252"/>
<source>Continue with setup?</source> <source>Continue with setup?</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Kontynuować z programem instalacyjnym?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="253"/> <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="253"/>
<source>The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;You will not be able to undo these changes.&lt;/strong&gt;</source> <source>The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;You will not be able to undo these changes.&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Instalator %1 zamierza przeprowadzić zmiany na Twoim dysku, aby zainstalować %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Nie będziesz mógł cofnąć tych zmian.&lt;/strong&gt;</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="260"/> <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="260"/>
@ -465,7 +465,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="187"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="187"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="234"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="234"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk and install %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk and install %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;strong&gt;Usuń całą zawartość dysku i zainstaluj %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Uwaga: &lt;/font&gt;Ta czynność usunie wszystkie Twoje programy, dokumenty, zdjęcia, muzykę i inne dane znajdujące się na dysku.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="125"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="125"/>
@ -473,24 +473,24 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="193"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk and install %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You will be offered a choice of which disk to erase.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase disk and install %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You will be offered a choice of which disk to erase.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;strong&gt;Wymaż dysk i zainstaluj %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Zostanie Ci zaoferowany wybór dysku do wymazania.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="145"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="145"/>
<source>&lt;strong&gt;Install %2 alongside %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink the %1 volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source> <source>&lt;strong&gt;Install %2 alongside %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink the %1 volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;strong&gt;Zainstaluj %2 obok %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Instalator zmniejszy rozmiar wolumenu %1, aby zrobić miejsce dla %2. Możesz wybierać, który system operacyjny uruchomić po włączeniu komputera.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source> <source>&lt;strong&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;strong&gt;Wymaż cały dysk z %1 i zainstaluj %2&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Uwaga: &lt;/font&gt;zostanie wymazany cały dysk i zostaną usunięte wszystkie Twoje programy, dokumenty, zdjęcia, muzyka i wszelkie inne pliki z %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="167"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="167"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="198"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="245"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="245"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition with %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You will be offered a choice of which partition to erase.</source> <source>&lt;strong&gt;Replace a partition with %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You will be offered a choice of which partition to erase.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;strong&gt;Zastąp partycję poprzez %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Zostanie Ci zaoferowany wybór partycji do wymazania.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="176"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="176"/>
@ -500,7 +500,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="179"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="179"/>
<source>&lt;strong&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source> <source>&lt;strong&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;strong&gt;Zainstaluj %1 obok obecnego systemu operacyjnego&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Instalator zmniejszy rozmiar istniejącego wolumenu, aby zrobić miejsce dla %2. Możesz wybierać, który system operacyjny uruchomić po włączeniu komputera.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
@ -510,12 +510,12 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="226"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="226"/>
<source>&lt;strong&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source> <source>&lt;strong&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;strong&gt;Zainstaluj %1 obok obecnych systemów operacyjnych&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Instalator zmniejszy rozmiar istniejącego wolumenu, aby zrobić miejsce dla %2. Możesz wybierać, który system operacyjny uruchomić po włączeniu komputera.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="261"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="261"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source> <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;strong&gt;Ręczne partycjonowanie&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Możesz ręcznie utworzyć lub zmienić rozmiar istniejących partycji, lub wybrać wiele partycji dla %1.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -901,12 +901,12 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="48"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="48"/>
<source>Create new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1.</source> <source>Create new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Utwórz nową partycję %2MB na %4 (%3) z systemem plików %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="59"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="59"/>
<source>Create new &lt;strong&gt;%2MB&lt;/strong&gt; partition on &lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt; (%3) with file system &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Create new &lt;strong&gt;%2MB&lt;/strong&gt; partition on &lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt; (%3) with file system &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Utwórz nową partycję &lt;strong&gt;%2MB&lt;/strong&gt; na &lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt; (%3) z systemem plików &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="74"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="74"/>
@ -972,7 +972,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="56"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="56"/>
<source>Create new &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; partition table on &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3).</source> <source>Create new &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; partition table on &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Utwórz nową tabelę partycji &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; na &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="66"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="66"/>
@ -1451,17 +1451,17 @@ Niektóre systemy plików wymagają zainstalowania zewnętrznych narzędzi, aby
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="105"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="105"/>
<source>Set up &lt;strong&gt;new&lt;/strong&gt; %2 partition with mount point &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set up &lt;strong&gt;new&lt;/strong&gt; %2 partition with mount point &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ustaw &lt;strong&gt;nową&lt;/strong&gt; partycję %2 z punktem montowania &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="113"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="113"/>
<source>Install %2 on %3 system partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>Install %2 on %3 system partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Zainstaluj %2 na partycji systemowej %3 &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="119"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="119"/>
<source>Set up %3 partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; with mount point &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</source> <source>Set up %3 partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; with mount point &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Ustaw partycję %3 &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; z punktem montowania &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="131"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="131"/>
@ -1510,7 +1510,7 @@ Niektóre systemy plików wymagają zainstalowania zewnętrznych narzędzi, aby
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="59"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="59"/>
<source>Format &lt;strong&gt;%3MB&lt;/strong&gt; partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; with file system &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</source> <source>Format &lt;strong&gt;%3MB&lt;/strong&gt; partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; with file system &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Sformatuj partycję &lt;strong&gt;%3MB&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; z systemem plików &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="71"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="71"/>
@ -1553,7 +1553,7 @@ Niektóre systemy plików wymagają zainstalowania zewnętrznych narzędzi, aby
<message> <message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="146"/> <location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="146"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://calamares.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - Liberating Software.</source> <source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://calamares.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - Liberating Software.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;%2&lt;br/&gt;dla %3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Prawa autorskie 2014-2015 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Podziękowania dla: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Rozwój &lt;a href=&quot;http://calamares.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; jest sponsorowany przez &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - Wyzwalane oprogramowanie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="176"/> <location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="176"/>
@ -1625,7 +1625,7 @@ Niektóre systemy plików wymagają zainstalowania zewnętrznych narzędzi, aby
<message> <message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/> <location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source> <source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Systemowe ustawienia lokalne wpływają na ustawienia języka i znaków w niektórych elementach wiersza poleceń interfejsu użytkownika.&lt;br/&gt;Bieżące ustawienie to &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2134,7 +2134,7 @@ Niektóre systemy plików wymagają zainstalowania zewnętrznych narzędzi, aby
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="248"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="248"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual&lt;/strong&gt; partitioning on disk &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2).</source> <source>&lt;strong&gt;Manual&lt;/strong&gt; partitioning on disk &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2).</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;strong&gt;Ręczne&lt;/strong&gt; partycjonowanie na dysku &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="256"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="256"/>
@ -2412,12 +2412,12 @@ Instalacja może być kontynuowana, ale niektóre opcje mogą być niedostępne.
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
<source>&lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source> <source>&lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Partycja %1 jest zbyt mała dla %2. Prosimy wybrać partycję o pojemności przynajmniej %3 GB.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/> <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="220"/>
<source>&lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source> <source>&lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition%2 will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>&lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 zostanie zainstalowany na %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Uwaga: &lt;/font&gt;wszystkie dane z partycji %2 zostaną utracone.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@ -2448,7 +2448,7 @@ Instalacja może być kontynuowana, ale niektóre opcje mogą być niedostępne.
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="194"/>
<source>Resize &lt;strong&gt;%2MB&lt;/strong&gt; partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; to &lt;strong&gt;%3MB&lt;/strong&gt;.</source> <source>Resize &lt;strong&gt;%2MB&lt;/strong&gt; partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; to &lt;strong&gt;%3MB&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Zmień rozmiar partycji &lt;strong&gt;%2MB&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; do &lt;strong&gt;%3MB&lt;/strong&gt;.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="220"/> <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="220"/>
@ -2775,7 +2775,7 @@ Instalacja może być kontynuowana, ale niektóre opcje mogą być niedostępne.
<message> <message>
<location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="42"/> <location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="42"/>
<source>This is an overview of what will happen once you start the install procedure.</source> <source>This is an overview of what will happen once you start the install procedure.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>To jest podsumowanie czynności, które zostaną wykonane po rozpoczęciu przez Ciebie instalacji.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>