manjaro-hello/po/tr.po

116 lines
3.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2016-12-30 23:33:48 +01:00
# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
2016-12-30 23:09:32 +01:00
#
2017-01-08 22:40:28 +01:00
# Translators:
# mgundogdu <mustafalinguist@yahoo.com>, 2016
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2017-03-04 10:30:52 +01:00
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
"Last-Translator: mgundogdu <mustafalinguist@yahoo.com>, 2016\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:55
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Welcome to Manjaro!"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "Manjaro'ya Hoşgeldin!"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:71
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
2017-01-01 02:24:55 +01:00
"Topluluğumuza katıldığın için teşekkürler!\n"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
"Biz, Manjaro Geliştiricileri, sizin Manjaro'yu kullanırken en az bizim onu geliştirirken eğlendiğimiz kadar eğleneceğinizi umuyoruz. Aşağıdaki link size yeni işletim sisteminizi kullanmaya başlamada yardımcı olacaktır. Deneyiminizin tadını çıkarın ve bize dönüt vermekten çekinmeyin."
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:89
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "DOCUMENTATION"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "BELGELER"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:103
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "SUPPORT"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "DESTEK"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:117
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "PROJECT"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "PROJE"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:129
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Read me"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "Beni oku"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:143
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Release info"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "Sürüm bilgileri"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:158
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Wiki"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "Viki"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:175
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Get involved"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "Bize katıl"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:189
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Forums"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "Forumlar"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:206
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Chat room"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "Sohbet odası"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:223
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Mailling lists"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "Posta listeleri"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:240
2017-01-08 21:32:37 +01:00
msgid "Development"
2017-01-10 15:46:16 +01:00
msgstr "Geliştirme"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:257
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Donate"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "Bağış"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:376
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Launch at start"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "Açılışta başlat"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:407
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "INSTALLATION"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "KURULUM"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:419
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Launch installer"
2016-12-31 11:47:36 +01:00
msgstr "Yükleyiciyi başlat"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:462
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Home"
2017-01-01 02:24:55 +01:00
msgstr "Ev"
2016-12-30 23:09:32 +01:00
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgid "About"
msgstr "Hakkında"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: ui/manjaro-hello.glade:549
2017-01-04 20:24:37 +01:00
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Manjaro karşılama ekranı"
2017-10-07 19:15:05 +02:00
#: src/manjaro_hello.py:212
2016-12-30 23:09:32 +01:00
msgid "Can't load page."
2017-01-01 02:24:55 +01:00
msgstr "Sayfa yüklenemedi."