manjaro-hello/po/de.po

114 lines
3.0 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 10:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>, 2016\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:7 ../ui/manjaro-hello.glade:523
msgid "About"
msgstr "Über"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:12
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Willkommensdialog für Manjaro"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:14
msgid "Github"
msgstr "Github"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:100
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Willkommen bei Manjaro!"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:117
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Danke, dass Sie sich unserer Community anschließen!\n"
"\n"
"Wir, die Manjaro-Entwickler, hoffen, dass Sie es genauso sehr genießen werden Manjaro zu benutzen, wie wir es genießen, es zu entwickeln. Die Links unten werden Ihnen helfen sich in Ihrem neuen Betriebssystem zurechtzufinden. Genießen Sie also das Benutzererlebnis und zögern Sie nicht Ihr Feedback an uns zu senden."
#: ../ui/manjaro-hello.glade:134
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOKUMENTATION"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:148
msgid "SUPPORT"
msgstr "UNTERSTÜTZUNG"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:162
msgid "PROJECT"
msgstr "PROJEKT"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
msgid "Read me"
msgstr "Lies mich"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
msgid "Release info"
msgstr "Versionshinweise"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:202
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:216
msgid "Get involved"
msgstr "Mitmachen"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:230
msgid "Forums"
msgstr "Forum"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:244
msgid "Chat room"
msgstr "Chatroom"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:258
msgid "Mailling lists"
msgstr "Mailingliste"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:272
msgid "Build Manjaro"
msgstr "Manjaro-Build erstellen"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:286
msgid "Donate"
msgstr "Spenden"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:402
msgid "Launch at start"
msgstr "Beim Systemstart ausführen"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:434
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALLATION"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:446
msgid "Launch installer"
msgstr "Installer starten"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:495
msgid "Home"
msgstr "Hauptseite"
#: ../src/manjaro_hello.py:241
msgid "Can't load page."
msgstr "Seite kann nicht geladen werden."