manjaro-hello/po/nb.po

111 lines
2.9 KiB
Plaintext

# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# Øystein Steffensen-Alværvik <internett@protonmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik <internett@protonmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Velkommen til Manjaro!"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Takk for at du har blitt med i fellesskapet vårt!\n"
"\n"
"Vi, utviklerne av Manjaro, håper du kommer til å like Manjaro like mye som vi liker å utvikle det. Lenkene nedenfor hjelper deg med å bli kjent med ditt nye operativsystem. Nyt opplevelsen og send oss gjerne en tilbakemelding."
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "HJELPETEKSTER"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
msgid "SUPPORT"
msgstr "BRUKERSTØTTE"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
msgid "PROJECT"
msgstr "PROSJEKT"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
msgid "Read me"
msgstr "«Les meg»"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
msgid "Release info"
msgstr "Versjonsnotat"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
msgid "Get involved"
msgstr "Bidra"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
msgid "Forums"
msgstr "Nettforum"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
msgid "Chat room"
msgstr "Praterom"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
msgid "Mailling lists"
msgstr "E-postliste"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
msgid "Development"
msgstr "Utvikling"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
msgid "Donate"
msgstr "Doner"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
msgid "Launch at start"
msgstr "Vis ved oppstart"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALLASJON"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
msgid "Launch installer"
msgstr "Begynn installasjon"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
msgid "About"
msgstr "Om"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Velkomstskjerm for Manjaro"
#: ../src/manjaro_hello.py:239
msgid "Can't load page."
msgstr "Kunne ikke laste siden."