manjaro-hello/po/cs.po

117 lines
3.1 KiB
Plaintext

# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# pavelrz <pavel@rzehak.cz>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
"Last-Translator: pavelrz <pavel@rzehak.cz>, 2017\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Vítejte v systému Manjaro!"
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Děkujeme, že jste se přidali k naší komunitě!\n"
"\n"
"Jako vývojáři distribuce Manjaro doufáme, že budete používat Manjaro se stejnou radostí, s jakou jsme ho sestavovali. Odkazy níže vám pomohou začít s vaším novým operačním systémem. Užijte si ho a neostýchejte se poslat nám zpětnou vazbu."
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOKUMENTACE"
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr "PODPORA"
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr "PROJEKT"
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr "Čti mě"
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr "Informace o vydání"
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr "Webové zdroje"
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr "Zapojte se"
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr "Fóra"
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr "Diskuzní místnosti"
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailling lists"
msgstr "Emailové konference a noviny"
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr "Vývoj"
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr "Přispět"
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr "Zobrazit při spuštění systému"
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALACE"
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr "Spustit instalaci"
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr "Domů"
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr "O aplikaci"
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Uvítací obrazovka pro Manjaro"
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr "Stránku nelze načíst."