manjaro-hello/po/th.po

118 lines
4.2 KiB
Plaintext

# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# Can Udomcharoenchaikit <udomc.can@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Can Udomcharoenchaikit <udomc.can@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Manjaro! "
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"ขอบคุณที่เข้าร่วมเป็นสมาชิกชุมชนของเรา!\n"
"\n"
"\n"
" พวกเรา กลุ่มนักพัฒนาManjaro หวังว่าท่านจะมีความสุขที่ได้ใช้Manjaroเท่ากับที่พวกเรามีความสุขในการได้สร้างมันขึ้นมา ลิ้งค์ข้างล่างจะช่วยท่านเริ่มหัดใช้ระบบปฏิบัติการอันใหม่ของท่าน ขอให้สนุกกับประสบการณ์การใช้งาน และ อย่าลืมส่งความคิดเห็นของท่านมาให้เรา"
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "เอกสารอธิบายรายละเอียดต่างๆ "
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr "การช่วยเหลือ"
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr " โปรเจค"
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr "อ่านฉัน"
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr "ข้อมูลของระบบปฎิบัติการรุ่นปัจจุบัน"
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr "วิกิ"
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr ""
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr "การมีส่วนร่วม"
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr "เว็บบอร์ด"
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr "ห้องแชท"
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailling lists"
msgstr "เมลลิงลิสต์"
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr "การพัฒนาซอฟแวร์"
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr "บริจาค"
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr "ให้เปิดโปรแกรมนี้เมื่อเปิดเครื่อง"
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr "การติดตั้ง"
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr "เริ่มการติดตั้ง"
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr "หน้าโฮม"
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr "เกี่ยวกับเรา"
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "หน้าต้อนรับสำหรับ Manjaro"
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr "ไม่สามารถโหลดเพจที่ต้องการได้"