manjaro-hello/po/nl.po

114 lines
2.9 KiB
Plaintext

# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-04 19:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>, 2016\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Welkom bij Manjaro!"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Welkom bij onze community!\n"
"\n"
"Wij, de Manjaro ontwikkelaars, hopen dat je Manjaro met net zoveel plezier gaat gebruiken als wij hebben bij het ontwikkelen ervan. De links hieronder helpen je bij de eerste start van het besturingssysteem. Zo, veel plezier en vergeet ons niet je terugkoppeling te sturen."
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOCUMENTATIE"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
msgid "SUPPORT"
msgstr "SUPPORT"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
msgid "PROJECT"
msgstr "PROJECT"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
msgid "Read me"
msgstr "Lees mij"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
msgid "Release info"
msgstr "Release info"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:156
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:170
msgid "Get involved"
msgstr "Help mee"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:184
msgid "Forums"
msgstr "Fora"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:198
msgid "Chat room"
msgstr "Chatruimte"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:212
msgid "Mailling lists"
msgstr "Email lijsten"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:226
msgid "Source code"
msgstr ""
#: ../ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Donate"
msgstr "Doneer"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:356
msgid "Launch at start"
msgstr "Autostart"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:387
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALLATIE"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:399
msgid "Launch installer"
msgstr "Start de installatie"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:442
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:483 ../ui/manjaro-hello.glade:497
msgid "About"
msgstr "Over"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:502
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Welkomstscherm voor Manjaro"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:504
msgid "Github"
msgstr "Github"
#: ../src/manjaro_hello.py:235
msgid "Can't load page."
msgstr "Kan pagina niet laden"