manjaro-hello/po/de.po

114 lines
3.0 KiB
Plaintext

# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>, 2016\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Willkommen bei Manjaro!"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Danke, dass Sie sich unserer Community anschließen!\n"
"\n"
"Wir, die Manjaro-Entwickler, hoffen, dass Sie es genauso sehr genießen werden Manjaro zu benutzen, wie wir es genießen, es zu entwickeln. Die Links unten werden Ihnen helfen sich in Ihrem neuen Betriebssystem zurechtzufinden. Genießen Sie also das Benutzererlebnis und zögern Sie nicht Ihr Feedback an uns zu senden."
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOKUMENTATION"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
msgid "SUPPORT"
msgstr "UNTERSTÜTZUNG"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
msgid "PROJECT"
msgstr "PROJEKT"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
msgid "Read me"
msgstr "Lies mich"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
msgid "Release info"
msgstr "Versionshinweise"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:156
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:170
msgid "Get involved"
msgstr "Mitmachen"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:184
msgid "Forums"
msgstr "Forum"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:198
msgid "Chat room"
msgstr "Chatroom"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:212
msgid "Mailling lists"
msgstr "Mailingliste"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:226
msgid "Development"
msgstr ""
#: ../ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Donate"
msgstr "Spenden"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:356
msgid "Launch at start"
msgstr "Beim Systemstart ausführen"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:387
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALLATION"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:399
msgid "Launch installer"
msgstr "Installer starten"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:442
msgid "Home"
msgstr "Hauptseite"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:487 ../ui/manjaro-hello.glade:501
msgid "About"
msgstr "Über"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:506
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Willkommensdialog für Manjaro"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:508
msgid "Github"
msgstr "Github"
#: ../src/manjaro_hello.py:235
msgid "Can't load page."
msgstr "Seite kann nicht geladen werden."