116 lines
3.0 KiB
Plaintext
116 lines
3.0 KiB
Plaintext
# Translation of Manjaro-Hello.
|
|
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
|
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
|
|
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016
|
|
# Fabio Forni <fabio94xx@gmail.com>, 2016
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 17:30+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Fabio Forni <fabio94xx@gmail.com>, 2016\n"
|
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/it/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
|
|
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
|
msgstr "Benvenuto in Manjaro!"
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
|
|
msgid ""
|
|
"Thank you for joining our community!\n"
|
|
"\n"
|
|
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
|
|
msgstr ""
|
|
"Benvenuto nella nostra comunità!\n"
|
|
"\n"
|
|
"Noi sviluppatori di Manjaro ci auguriamo che tu ti diverta a usarlo quanto noi a crearlo. I seguenti link ti aiuteranno a muovere i primi passi nel nuovo sistema operativo. Goditi la nuova esperienza d'uso e non esitare a lasciarci i tuoi commenti."
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
|
|
msgid "DOCUMENTATION"
|
|
msgstr "DOCUMENTAZIONE"
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
|
|
msgid "SUPPORT"
|
|
msgstr "SUPPORTO"
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
|
|
msgid "PROJECT"
|
|
msgstr "PROGETTO"
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
|
|
msgid "Read me"
|
|
msgstr "Leggimi"
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
|
|
msgid "Release info"
|
|
msgstr "Informazioni di versione"
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:156
|
|
msgid "Wiki"
|
|
msgstr "Wiki"
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:170
|
|
msgid "Get involved"
|
|
msgstr "Partecipa"
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:184
|
|
msgid "Forums"
|
|
msgstr "Forum"
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:198
|
|
msgid "Chat room"
|
|
msgstr "Canale IRC"
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:212
|
|
msgid "Mailling lists"
|
|
msgstr "Mailing List"
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:226
|
|
msgid "Development"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:240
|
|
msgid "Donate"
|
|
msgstr "Dona"
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:356
|
|
msgid "Launch at start"
|
|
msgstr "Esegui all'avvio"
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:387
|
|
msgid "INSTALLATION"
|
|
msgstr "INSTALLAZIONE"
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:399
|
|
msgid "Launch installer"
|
|
msgstr "Avvia installazione"
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:442
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Home"
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:487 ../ui/manjaro-hello.glade:501
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "About"
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:506
|
|
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
|
msgstr "Schermata di benvenuto per Manjaro"
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:508
|
|
msgid "Github"
|
|
msgstr "Github"
|
|
|
|
#: ../src/manjaro_hello.py:235
|
|
msgid "Can't load page."
|
|
msgstr "Impossibile caricare la pagina."
|