manjaro-hello/po/ru.po

114 lines
3.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Ilya Ostapenko <jacobtey@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Добро пожаловать в Manjaro!"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Благодарим Вас за то, что Вы присоединились к нашему сообществу!\n"
"\n"
"Мы, разработчики Manjaro, надеемся, что пользуясь этой системой, Вы будете испытывать такое же удовольствие, какое мы испытывали, создавая ее. Представленные ниже ссылки помогут Вам начать работу. Наслаждайтесь функционалом Manjaro и оставляйте свои отзывы."
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "ДОКУМЕНТАЦИЯ"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
msgid "SUPPORT"
msgstr "ПОДДЕРЖКА"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
msgid "PROJECT"
msgstr "ПРОЕКТ"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
msgid "Read me"
msgstr "Читать"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
msgid "Release info"
msgstr "Информация о выпуске"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:156
msgid "Wiki"
msgstr "Вики"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:170
msgid "Get involved"
msgstr "Принять участие"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:184
msgid "Forums"
msgstr "Форумы"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:198
msgid "Chat room"
msgstr "Чат"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:212
msgid "Mailling lists"
msgstr "Списки рассылок"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:226
msgid "Development"
msgstr ""
#: ../ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Donate"
msgstr "Пожертвовать"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:356
msgid "Launch at start"
msgstr "Запускать при старте"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:387
msgid "INSTALLATION"
msgstr "УСТАНОВКА"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:399
msgid "Launch installer"
msgstr "Запустить"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:442
msgid "Home"
msgstr "В начало"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:487 ../ui/manjaro-hello.glade:501
msgid "About"
msgstr "О программе "
#: ../ui/manjaro-hello.glade:506
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Приветственный экран Manjaro"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:508
msgid "Github"
msgstr "Github"
#: ../src/manjaro_hello.py:235
msgid "Can't load page."
msgstr "Невозможно загрузить страницу."