manjaro-hello/po/ru.po

118 lines
3.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Translation of Manjaro-Hello.
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
#
# Translators:
# philm <philm@manjaro.org>, 2016
# Ilya Ostapenko (Jacobtey) <jacobtey@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
"Last-Translator: Ilya Ostapenko (Jacobtey) <jacobtey@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:55
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Добро пожаловать в Manjaro!"
#: ui/manjaro-hello.glade:71
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
msgstr ""
"Благодарим Вас за то, что Вы присоединились к нашему сообществу!\n"
"\n"
"Мы, разработчики Manjaro, надеемся, что пользуясь этой системой, Вы будете испытывать такое же удовольствие, какое мы испытывали, создавая ее. Представленные ниже ссылки помогут Вам начать работу. Наслаждайтесь функционалом Manjaro и оставляйте свои отзывы."
#: ui/manjaro-hello.glade:89
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "ДОКУМЕНТАЦИЯ"
#: ui/manjaro-hello.glade:103
msgid "SUPPORT"
msgstr "ПОДДЕРЖКА"
#: ui/manjaro-hello.glade:117
msgid "PROJECT"
msgstr "ПРОЕКТ"
#: ui/manjaro-hello.glade:129
msgid "Read me"
msgstr "Читать"
#: ui/manjaro-hello.glade:143
msgid "Release info"
msgstr "Информация о выпуске"
#: ui/manjaro-hello.glade:158
msgid "Wiki"
msgstr "Вики"
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
msgid "Web resource"
msgstr "Веб-ресурс"
#: ui/manjaro-hello.glade:175
msgid "Get involved"
msgstr "Принять участие"
#: ui/manjaro-hello.glade:189
msgid "Forums"
msgstr "Форумы"
#: ui/manjaro-hello.glade:206
msgid "Chat room"
msgstr "Чат"
#: ui/manjaro-hello.glade:223
msgid "Mailling lists"
msgstr "Списки рассылок"
#: ui/manjaro-hello.glade:240
msgid "Development"
msgstr "Разработка"
#: ui/manjaro-hello.glade:257
msgid "Donate"
msgstr "Пожертвовать"
#: ui/manjaro-hello.glade:376
msgid "Launch at start"
msgstr "Запускать при старте"
#: ui/manjaro-hello.glade:407
msgid "INSTALLATION"
msgstr "УСТАНОВКА"
#: ui/manjaro-hello.glade:419
msgid "Launch installer"
msgstr "Запустить"
#: ui/manjaro-hello.glade:462
msgid "Home"
msgstr "В начало"
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
msgid "About"
msgstr "О программе "
#: ui/manjaro-hello.glade:549
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Приветственный экран Manjaro"
#: src/manjaro_hello.py:212
msgid "Can't load page."
msgstr "Невозможно загрузить страницу."