123 lines
2.5 KiB
Plaintext
123 lines
2.5 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-10-30 16:47+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:35
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:104 ../ui/manjaro-hello.glade:559
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:148
|
|
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:164
|
|
msgid ""
|
|
"Thank you for joining our community!\n"
|
|
"\n"
|
|
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much "
|
|
"as we enjoy building it. The links below will help you get started with your "
|
|
"new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us "
|
|
"your feedback."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:182
|
|
msgid "DOCUMENTATION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:196
|
|
msgid "SUPPORT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:210
|
|
msgid "PROJECT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:222
|
|
msgid "Read me"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
|
msgid "Release info"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:251
|
|
msgid "Wiki"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:256 ../ui/manjaro-hello.glade:287
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:304 ../ui/manjaro-hello.glade:321
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:338 ../ui/manjaro-hello.glade:355
|
|
msgid "Web resource"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:268
|
|
msgid "Get involved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:282
|
|
msgid "Forums"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:299
|
|
msgid "Chat room"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:316
|
|
msgid "Mailling lists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:333
|
|
msgid "Development"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:350
|
|
msgid "Donate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:469
|
|
msgid "Launch at start"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:500
|
|
msgid "INSTALLATION"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:512
|
|
msgid "Launch installer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:525
|
|
msgid "Applications"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:529
|
|
msgid "Common application selection"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:564
|
|
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../src/manjaro_hello.py:245
|
|
msgid "Can't load page."
|
|
msgstr ""
|