114 lines
3.6 KiB
Plaintext
114 lines
3.6 KiB
Plaintext
# Translation of Pamac.
|
||
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
|
||
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 10:09+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>, 2016\n"
|
||
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:7 ../ui/manjaro-hello.glade:523
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr "О программе "
|
||
|
||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:12
|
||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||
msgstr "Приветственный экран Manjaro"
|
||
|
||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:14
|
||
msgid "Github"
|
||
msgstr "Github"
|
||
|
||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:100
|
||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||
msgstr "Добро пожаловать в Manjaro!"
|
||
|
||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:117
|
||
msgid ""
|
||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||
"\n"
|
||
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
|
||
msgstr ""
|
||
"Благодарим, что Вы присоединились к нашему сообществу!\n"
|
||
"\n"
|
||
"Мы, разработчики Manjaro, надеемся, что пользуясь Manjaro, Вы будете испытыватьтакое же удовольствие, какое мы испытывали, создавая его. Представленные ниже ссылки помогут Вам начать использование новой операционной системы.Наслаждайтесь ее работой и не стесняйтесь оставлять свои отзывы о ней."
|
||
|
||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:134
|
||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||
msgstr "ДОКУМЕНТАЦИЯ"
|
||
|
||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:148
|
||
msgid "SUPPORT"
|
||
msgstr "ПОДДЕРЖКА"
|
||
|
||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:162
|
||
msgid "PROJECT"
|
||
msgstr "ПРОЕКТ"
|
||
|
||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||
msgid "Read me"
|
||
msgstr "Читать"
|
||
|
||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||
msgid "Release info"
|
||
msgstr "Информация о выпуске"
|
||
|
||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:202
|
||
msgid "Wiki"
|
||
msgstr "Вики"
|
||
|
||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:216
|
||
msgid "Get involved"
|
||
msgstr "Принять участие"
|
||
|
||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:230
|
||
msgid "Forums"
|
||
msgstr "Форумы"
|
||
|
||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:244
|
||
msgid "Chat room"
|
||
msgstr "Чат"
|
||
|
||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:258
|
||
msgid "Mailling lists"
|
||
msgstr "Списки рассылок"
|
||
|
||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:272
|
||
msgid "Build Manjaro"
|
||
msgstr "Собрать Manjaro"
|
||
|
||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:286
|
||
msgid "Donate"
|
||
msgstr "Пожертвовать"
|
||
|
||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:402
|
||
msgid "Launch at start"
|
||
msgstr "Запускать при старте"
|
||
|
||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:434
|
||
msgid "INSTALLATION"
|
||
msgstr "УСТАНОВКА"
|
||
|
||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:446
|
||
msgid "Launch installer"
|
||
msgstr "Запустить"
|
||
|
||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:495
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "В начало"
|
||
|
||
#: ../src/manjaro_hello.py:241
|
||
msgid "Can't load page."
|
||
msgstr "Невозможно загрузить страницу."
|