# Translation of Manjaro-Hello. # Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers # This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package. # Hugo Posnic , 2016-2017. # # Translators: # philm , 2016 # Chazy Chaz , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n" "Last-Translator: Chazy Chaz , 2017\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../ui/manjaro-hello.glade:54 msgid "Welcome to Manjaro!" msgstr "Bienvenido a Manjaro" #: ../ui/manjaro-hello.glade:70 msgid "" "Thank you for joining our community!\n" "\n" "We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback." msgstr "" "¡Gracias por unirte a nuestra comunidad!\n" "\n" "Nosotros, los Desarrolladores de Manjaro, esperamos que disfrutes usando Manjaro tanto como nosotros disfrutamos construyendolo. Los links de abajo te ayudarán a empezar con tu nuevo sistema opeartivo. Disfruta de la experiencia, y no dudes en enviarnos tus comentarios." #: ../ui/manjaro-hello.glade:88 msgid "DOCUMENTATION" msgstr "DOCUMENTACIÓN" #: ../ui/manjaro-hello.glade:102 msgid "SUPPORT" msgstr "SOPORTE" #: ../ui/manjaro-hello.glade:116 msgid "PROJECT" msgstr "PROYECTO" #: ../ui/manjaro-hello.glade:128 msgid "Read me" msgstr "Leeme" #: ../ui/manjaro-hello.glade:142 msgid "Release info" msgstr "Información" #: ../ui/manjaro-hello.glade:158 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" #: ../ui/manjaro-hello.glade:174 msgid "Get involved" msgstr "Participa con nosotros" #: ../ui/manjaro-hello.glade:188 msgid "Forums" msgstr "Foros" #: ../ui/manjaro-hello.glade:204 msgid "Chat room" msgstr "Sala de chat" #: ../ui/manjaro-hello.glade:220 msgid "Mailling lists" msgstr "Listas de correo" #: ../ui/manjaro-hello.glade:236 msgid "Development" msgstr "Desarrollo" #: ../ui/manjaro-hello.glade:252 msgid "Donate" msgstr "Donar" #: ../ui/manjaro-hello.glade:370 msgid "Launch at start" msgstr "Abrir al inicio" #: ../ui/manjaro-hello.glade:401 msgid "INSTALLATION" msgstr "INSTALACIÓN" #: ../ui/manjaro-hello.glade:413 msgid "Launch installer" msgstr "Abrir instalador" #: ../ui/manjaro-hello.glade:456 msgid "Home" msgstr "Inicio" #: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519 msgid "About" msgstr "Acerca de" #: ../ui/manjaro-hello.glade:524 msgid "Welcome screen for Manjaro" msgstr "Pantalla de bienvenida para Manjaro" #: ../src/manjaro_hello.py:239 msgid "Can't load page." msgstr "No se puede cargar la página"