# Translation of Manjaro-Hello. # Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers # This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package. # Hugo Posnic , 2016-2017. # # Translators: # Martin Elvar , 2017 # scootergrisen , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-12-04 17:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n" "Last-Translator: scootergrisen , 2017\n" "Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da_DK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../ui/manjaro-hello.glade:54 msgid "Welcome to Manjaro!" msgstr "Velkommen til Manjaro!" #: ../ui/manjaro-hello.glade:70 msgid "" "Thank you for joining our community!\n" "\n" "We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback." msgstr "" "Tak for din deltagelse i vores fællesskabet!\n" "\n" "Vi, Manjaro-udviklerne, håber at du vil nyde at bruge Manjaro ligeså meget som vi nød at bygge det. Linkene nedenfor vil hjælpe dig i gang med dit nye operativsystem. Så nyd oplevelsen, og tøv ikke med at sende os din feedback." #: ../ui/manjaro-hello.glade:88 msgid "DOCUMENTATION" msgstr "DOKUMENTATION" #: ../ui/manjaro-hello.glade:102 msgid "SUPPORT" msgstr "SUPPORT" #: ../ui/manjaro-hello.glade:116 msgid "PROJECT" msgstr "PROJEKT" #: ../ui/manjaro-hello.glade:128 msgid "Read me" msgstr "Læs mig" #: ../ui/manjaro-hello.glade:142 msgid "Release info" msgstr "Udgivelsesinfo" #: ../ui/manjaro-hello.glade:156 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" #: ../ui/manjaro-hello.glade:170 msgid "Get involved" msgstr "Vær med" #: ../ui/manjaro-hello.glade:184 msgid "Forums" msgstr "Fora" #: ../ui/manjaro-hello.glade:198 msgid "Chat room" msgstr "Chatrum" #: ../ui/manjaro-hello.glade:212 msgid "Mailling lists" msgstr "Mailinglister" #: ../ui/manjaro-hello.glade:226 msgid "Development" msgstr "Udvikling" #: ../ui/manjaro-hello.glade:240 msgid "Donate" msgstr "Donér" #: ../ui/manjaro-hello.glade:356 msgid "Launch at start" msgstr "Kør ved opstart" #: ../ui/manjaro-hello.glade:387 msgid "INSTALLATION" msgstr "INSTALLATION" #: ../ui/manjaro-hello.glade:399 msgid "Launch installer" msgstr "Kør installationsprogrammet" #: ../ui/manjaro-hello.glade:442 msgid "Home" msgstr "Hjem" #: ../ui/manjaro-hello.glade:487 ../ui/manjaro-hello.glade:501 msgid "About" msgstr "Om" #: ../ui/manjaro-hello.glade:506 msgid "Welcome screen for Manjaro" msgstr "Velkomstskærm for Manjaro" #: ../ui/manjaro-hello.glade:508 msgid "Github" msgstr "GitHub" #: ../src/manjaro_hello.py:235 msgid "Can't load page." msgstr "Kan ikke indlæse siden."