# Translation of Manjaro-Hello. # Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers # This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package. # Hugo Posnic , 2016-2017. # # Translators: # Al Manja , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n" "Last-Translator: Al Manja , 2017\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: ../ui/manjaro-hello.glade:54 msgid "Welcome to Manjaro!" msgstr "Dobrodošli k Manjaru" #: ../ui/manjaro-hello.glade:70 msgid "" "Thank you for joining our community!\n" "\n" "We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback." msgstr "" "Hvala, ker ste se pridružili naši skupnosti!\n" "\n" "Mi, Manjaro razvijalci, upamo, da boste tudi vi uživali pri uporabi Manjara, tako kot smo mi pri njegovem razvoju. Spodnje povezave vam bodo pomagale pri začetku uporabe novega operacijskega sistema. Zato uživajte v pridobivanju izkušenj in ne oklevajte s pošiljanjem povratnih informacij. " #: ../ui/manjaro-hello.glade:88 msgid "DOCUMENTATION" msgstr "DOKUMENTACIJA" #: ../ui/manjaro-hello.glade:102 msgid "SUPPORT" msgstr "PODPORA" #: ../ui/manjaro-hello.glade:116 msgid "PROJECT" msgstr "PROJEKT" #: ../ui/manjaro-hello.glade:128 msgid "Read me" msgstr "Preberi me" #: ../ui/manjaro-hello.glade:142 msgid "Release info" msgstr "O namestitvi" #: ../ui/manjaro-hello.glade:158 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" #: ../ui/manjaro-hello.glade:174 msgid "Get involved" msgstr "Vključi se" #: ../ui/manjaro-hello.glade:188 msgid "Forums" msgstr "Forumi" #: ../ui/manjaro-hello.glade:204 msgid "Chat room" msgstr "Klepetalnica" #: ../ui/manjaro-hello.glade:220 msgid "Mailling lists" msgstr "Dopisni seznam" #: ../ui/manjaro-hello.glade:236 msgid "Development" msgstr "Razvoj" #: ../ui/manjaro-hello.glade:252 msgid "Donate" msgstr "Donacija" #: ../ui/manjaro-hello.glade:370 msgid "Launch at start" msgstr "Zaženi ob zagonu" #: ../ui/manjaro-hello.glade:401 msgid "INSTALLATION" msgstr "NAMESTITEV" #: ../ui/manjaro-hello.glade:413 msgid "Launch installer" msgstr "Zaženi namestitev" #: ../ui/manjaro-hello.glade:456 msgid "Home" msgstr "Doma" #: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519 msgid "About" msgstr "O programu" #: ../ui/manjaro-hello.glade:524 msgid "Welcome screen for Manjaro" msgstr "Pozdravno okno za Manjaro" #: ../src/manjaro_hello.py:239 msgid "Can't load page." msgstr "Ne morem naložiti strani"