# Translation of Manjaro-Hello. # Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers # This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package. # Hugo Posnic , 2016-2017. # # Translators: # Dušan Kazik , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n" "Last-Translator: Dušan Kazik , 2017\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ../ui/manjaro-hello.glade:54 msgid "Welcome to Manjaro!" msgstr "Vitajte v distribúcii Manjaro!" #: ../ui/manjaro-hello.glade:70 msgid "" "Thank you for joining our community!\n" "\n" "We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback." msgstr "" "Ďakujeme, že ste sa pripojili k našej komunite!\n" "\n" "My, vývojári distribúcie Manjaro, dúfame, že si užijete používanie distribúcie Manjaro tak ako si my užívame jej zostavovanie. Odkazy nižšie vám pomôžu začať používať váš nový operačný systém. Užite si zážitky a neváhajte nám poslať vašu spätnú väzbu." #: ../ui/manjaro-hello.glade:88 msgid "DOCUMENTATION" msgstr "DOKUMENTÁCIA" #: ../ui/manjaro-hello.glade:102 msgid "SUPPORT" msgstr "PODPORA" #: ../ui/manjaro-hello.glade:116 msgid "PROJECT" msgstr "PROJEKT" #: ../ui/manjaro-hello.glade:128 msgid "Read me" msgstr "Čítaj ma" #: ../ui/manjaro-hello.glade:142 msgid "Release info" msgstr "Informácie o vydaní" #: ../ui/manjaro-hello.glade:158 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" #: ../ui/manjaro-hello.glade:174 msgid "Get involved" msgstr "Zapojte sa" #: ../ui/manjaro-hello.glade:188 msgid "Forums" msgstr "Fóra" #: ../ui/manjaro-hello.glade:204 msgid "Chat room" msgstr "Miestnosť s rozhovorom" #: ../ui/manjaro-hello.glade:220 msgid "Mailling lists" msgstr "Zoznam adries" #: ../ui/manjaro-hello.glade:236 msgid "Development" msgstr "Vývoj" #: ../ui/manjaro-hello.glade:252 msgid "Donate" msgstr "Prispieť" #: ../ui/manjaro-hello.glade:370 msgid "Launch at start" msgstr "Spustiť po štarte" #: ../ui/manjaro-hello.glade:401 msgid "INSTALLATION" msgstr "INŠTALÁCIA" #: ../ui/manjaro-hello.glade:413 msgid "Launch installer" msgstr "Spustiť inštalátor" #: ../ui/manjaro-hello.glade:456 msgid "Home" msgstr "Domov" #: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519 msgid "About" msgstr "O aplikácii" #: ../ui/manjaro-hello.glade:524 msgid "Welcome screen for Manjaro" msgstr "Uvítacia obrazovka distribúcie Manjaro" #: ../src/manjaro_hello.py:239 msgid "Can't load page." msgstr "Stránka sa nedá načítať."