# Translation of Manjaro-Hello. # Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers # This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package. # Hugo Posnic , 2016-2017. # # Translators: # Nurkholish Ardi Firdaus , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n" "Last-Translator: Nurkholish Ardi Firdaus , 2017\n" "Language-Team: Indonesian (Indonesia) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/id_ID/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: id_ID\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../ui/manjaro-hello.glade:54 msgid "Welcome to Manjaro!" msgstr "Selamat Datang di Manjaro!" #: ../ui/manjaro-hello.glade:70 msgid "" "Thank you for joining our community!\n" "\n" "We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback." msgstr "" "Terimakasih telah bergabung di komunitas kami!\n" "\n" "Kami, pengembang Manjaro berharap Anda dapat menikmati Manjaro sebagaimana kami menikmati dalam membuatnya. Link dibawah ini akan membantu Anda untuk memulai mengggunakan sistem operasi baru Anda. Jadi nikmatilah semua pengalaman yang akan Anda alami dan jangan segan-segan untuk memberikan feedback kepada kami." #: ../ui/manjaro-hello.glade:88 msgid "DOCUMENTATION" msgstr "DOKUMENTASI" #: ../ui/manjaro-hello.glade:102 msgid "SUPPORT" msgstr "BANTUAN" #: ../ui/manjaro-hello.glade:116 msgid "PROJECT" msgstr "PROYEK" #: ../ui/manjaro-hello.glade:128 msgid "Read me" msgstr "Baca saya" #: ../ui/manjaro-hello.glade:142 msgid "Release info" msgstr "Info rilis" #: ../ui/manjaro-hello.glade:158 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" #: ../ui/manjaro-hello.glade:174 msgid "Get involved" msgstr "Ikut terlibat" #: ../ui/manjaro-hello.glade:188 msgid "Forums" msgstr "Forum" #: ../ui/manjaro-hello.glade:204 msgid "Chat room" msgstr "Chat room" #: ../ui/manjaro-hello.glade:220 msgid "Mailling lists" msgstr "Mailling lists" #: ../ui/manjaro-hello.glade:236 msgid "Development" msgstr "Pengembangan" #: ../ui/manjaro-hello.glade:252 msgid "Donate" msgstr "Donasi" #: ../ui/manjaro-hello.glade:370 msgid "Launch at start" msgstr "Jalankan ketika start" #: ../ui/manjaro-hello.glade:401 msgid "INSTALLATION" msgstr "INSTALASI" #: ../ui/manjaro-hello.glade:413 msgid "Launch installer" msgstr "Jalankan instalasi" #: ../ui/manjaro-hello.glade:456 msgid "Home" msgstr "Rumah" #: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519 msgid "About" msgstr "Tentang" #: ../ui/manjaro-hello.glade:524 msgid "Welcome screen for Manjaro" msgstr "Tampilan awal untuk Manjaro" #: ../src/manjaro_hello.py:239 msgid "Can't load page." msgstr "Tidak dapat memuat halaman"