# Translation of Manjaro-Hello. # Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers # This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package. # Hugo Posnic , 2016-2017. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-04 19:57+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: philm , 2016\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: ../ui/manjaro-hello.glade:54 msgid "Welcome to Manjaro!" msgstr "Добро пожаловать в Manjaro!" #: ../ui/manjaro-hello.glade:70 msgid "" "Thank you for joining our community!\n" "\n" "We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback." msgstr "" "Благодарим, что Вы присоединились к нашему сообществу!\n" "\n" "Мы, разработчики Manjaro, надеемся, что пользуясь Manjaro, Вы будете испытыватьтакое же удовольствие, какое мы испытывали, создавая его. Представленные ниже ссылки помогут Вам начать использование новой операционной системы.Наслаждайтесь ее работой и не стесняйтесь оставлять свои отзывы о ней." #: ../ui/manjaro-hello.glade:88 msgid "DOCUMENTATION" msgstr "ДОКУМЕНТАЦИЯ" #: ../ui/manjaro-hello.glade:102 msgid "SUPPORT" msgstr "ПОДДЕРЖКА" #: ../ui/manjaro-hello.glade:116 msgid "PROJECT" msgstr "ПРОЕКТ" #: ../ui/manjaro-hello.glade:128 msgid "Read me" msgstr "Читать" #: ../ui/manjaro-hello.glade:142 msgid "Release info" msgstr "Информация о выпуске" #: ../ui/manjaro-hello.glade:156 msgid "Wiki" msgstr "Вики" #: ../ui/manjaro-hello.glade:170 msgid "Get involved" msgstr "Принять участие" #: ../ui/manjaro-hello.glade:184 msgid "Forums" msgstr "Форумы" #: ../ui/manjaro-hello.glade:198 msgid "Chat room" msgstr "Чат" #: ../ui/manjaro-hello.glade:212 msgid "Mailling lists" msgstr "Списки рассылок" #: ../ui/manjaro-hello.glade:226 msgid "Source code" msgstr "" #: ../ui/manjaro-hello.glade:240 msgid "Donate" msgstr "Пожертвовать" #: ../ui/manjaro-hello.glade:356 msgid "Launch at start" msgstr "Запускать при старте" #: ../ui/manjaro-hello.glade:387 msgid "INSTALLATION" msgstr "УСТАНОВКА" #: ../ui/manjaro-hello.glade:399 msgid "Launch installer" msgstr "Запустить" #: ../ui/manjaro-hello.glade:442 msgid "Home" msgstr "В начало" #: ../ui/manjaro-hello.glade:483 ../ui/manjaro-hello.glade:497 msgid "About" msgstr "О программе " #: ../ui/manjaro-hello.glade:502 msgid "Welcome screen for Manjaro" msgstr "Приветственный экран Manjaro" #: ../ui/manjaro-hello.glade:504 msgid "Github" msgstr "Github" #: ../src/manjaro_hello.py:235 msgid "Can't load page." msgstr "Невозможно загрузить страницу."