# Translation of Manjaro-Hello. # Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers # This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package. # Hugo Posnic , 2016-2017. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-04 19:57+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Hugo Posnic , 2017\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../ui/manjaro-hello.glade:54 msgid "Welcome to Manjaro!" msgstr "Bienvenue sur Manjaro !" #: ../ui/manjaro-hello.glade:70 msgid "" "Thank you for joining our community!\n" "\n" "We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback." msgstr "" "Merci de vous joindre à notre communauté !\n" "\n" "Nous, les développeurs de Manjaro, espérons que vous apprécierez l'utilisation de Manjaro autant que nous aimons la construire. Les liens ci-dessous vous aideront à démarrer avec votre nouveau système d'exploitation. Alors profitez de l'expérience, et n'hésitez pas à nous faire part de vos commentaires." #: ../ui/manjaro-hello.glade:88 msgid "DOCUMENTATION" msgstr "DOCUMENTATION" #: ../ui/manjaro-hello.glade:102 msgid "SUPPORT" msgstr "SUPPORT" #: ../ui/manjaro-hello.glade:116 msgid "PROJECT" msgstr "PROJET" #: ../ui/manjaro-hello.glade:128 msgid "Read me" msgstr "Lisez moi" #: ../ui/manjaro-hello.glade:142 msgid "Release info" msgstr "Informations de version" #: ../ui/manjaro-hello.glade:156 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" #: ../ui/manjaro-hello.glade:170 msgid "Get involved" msgstr "S'investir" #: ../ui/manjaro-hello.glade:184 msgid "Forums" msgstr "Forums" #: ../ui/manjaro-hello.glade:198 msgid "Chat room" msgstr "Salon de chat" #: ../ui/manjaro-hello.glade:212 msgid "Mailling lists" msgstr "Listes de diffusion" #: ../ui/manjaro-hello.glade:226 msgid "Source code" msgstr "Code source" #: ../ui/manjaro-hello.glade:240 msgid "Donate" msgstr "Faire un don" #: ../ui/manjaro-hello.glade:356 msgid "Launch at start" msgstr "Lancer au démarrage" #: ../ui/manjaro-hello.glade:387 msgid "INSTALLATION" msgstr "INSTALLATION" #: ../ui/manjaro-hello.glade:399 msgid "Launch installer" msgstr "Lancer l'installateur" #: ../ui/manjaro-hello.glade:442 msgid "Home" msgstr "Accueil" #: ../ui/manjaro-hello.glade:483 ../ui/manjaro-hello.glade:497 msgid "About" msgstr "À propos" #: ../ui/manjaro-hello.glade:502 msgid "Welcome screen for Manjaro" msgstr "Écran de bienvenue pour Manjaro" #: ../ui/manjaro-hello.glade:504 msgid "Github" msgstr "Github" #: ../src/manjaro_hello.py:235 msgid "Can't load page." msgstr "Impossible de charger la page."