# Translation of Manjaro-Hello. # Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers # This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package. # Hugo Posnic , 2016-2017. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 10:09+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: mgundogdu , 2016\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../ui/manjaro-hello.glade:7 ../ui/manjaro-hello.glade:523 msgid "About" msgstr "Hakkında" #: ../ui/manjaro-hello.glade:12 msgid "Welcome screen for Manjaro" msgstr "Manjaro karşılama ekranı" #: ../ui/manjaro-hello.glade:14 msgid "Github" msgstr "Github" #: ../ui/manjaro-hello.glade:100 msgid "Welcome to Manjaro!" msgstr "Manjaro'ya Hoşgeldin!" #: ../ui/manjaro-hello.glade:117 msgid "" "Thank you for joining our community!\n" "\n" "We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback." msgstr "" "Topluluğumuza katıldığın için teşekkürler!\n" "Biz, Manjaro Geliştiricileri, sizin Manjaro'yu kullanırken en az bizim onu geliştirirken eğlendiğimiz kadar eğleneceğinizi umuyoruz. Aşağıdaki link size yeni işletim sisteminizi kullanmaya başlamada yardımcı olacaktır. Deneyiminizin tadını çıkarın ve bize dönüt vermekten çekinmeyin." #: ../ui/manjaro-hello.glade:134 msgid "DOCUMENTATION" msgstr "BELGELER" #: ../ui/manjaro-hello.glade:148 msgid "SUPPORT" msgstr "DESTEK" #: ../ui/manjaro-hello.glade:162 msgid "PROJECT" msgstr "PROJELER" #: ../ui/manjaro-hello.glade:174 msgid "Read me" msgstr "Beni oku" #: ../ui/manjaro-hello.glade:188 msgid "Release info" msgstr "Sürüm bilgileri" #: ../ui/manjaro-hello.glade:202 msgid "Wiki" msgstr "Viki" #: ../ui/manjaro-hello.glade:216 msgid "Get involved" msgstr "Bize katıl" #: ../ui/manjaro-hello.glade:230 msgid "Forums" msgstr "Forumlar" #: ../ui/manjaro-hello.glade:244 msgid "Chat room" msgstr "Sohbet odası" #: ../ui/manjaro-hello.glade:258 msgid "Mailling lists" msgstr "Posta listeleri" #: ../ui/manjaro-hello.glade:272 msgid "Build Manjaro" msgstr "Manjaro geliştirme" #: ../ui/manjaro-hello.glade:286 msgid "Donate" msgstr "Bağış" #: ../ui/manjaro-hello.glade:402 msgid "Launch at start" msgstr "Açılışta başlat" #: ../ui/manjaro-hello.glade:434 msgid "INSTALLATION" msgstr "KURULUM" #: ../ui/manjaro-hello.glade:446 msgid "Launch installer" msgstr "Yükleyiciyi başlat" #: ../ui/manjaro-hello.glade:495 msgid "Home" msgstr "Ev" #: ../src/manjaro_hello.py:241 msgid "Can't load page." msgstr "Sayfa yüklenemedi"