# Translation of Manjaro-Hello. # Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers # This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package. # Hugo Posnic , 2016-2017. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 10:09+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: pavelrz , 2017\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ../ui/manjaro-hello.glade:7 ../ui/manjaro-hello.glade:523 msgid "About" msgstr "O aplikaci" #: ../ui/manjaro-hello.glade:12 msgid "Welcome screen for Manjaro" msgstr "Uvítací obrazovka pro Manjaro" #: ../ui/manjaro-hello.glade:14 msgid "Github" msgstr "Github" #: ../ui/manjaro-hello.glade:100 msgid "Welcome to Manjaro!" msgstr "Vítejte v systému Manjaro!" #: ../ui/manjaro-hello.glade:117 msgid "" "Thank you for joining our community!\n" "\n" "We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback." msgstr "" "Děkujeme, že jste se přidali k naší komunitě!\n" "\n" "Jako vývojáři distribuce Manjaro doufáme, že budete používat Manjaro se stejnou radostí, s jakou jsme ho sestavovali. Odkazy níže vám pomohou začít s vaším novým operačním systémem. Užijte si ho a neostýchejte se poslat nám zpětnou vazbu." #: ../ui/manjaro-hello.glade:134 msgid "DOCUMENTATION" msgstr "DOKUMENTACE" #: ../ui/manjaro-hello.glade:148 msgid "SUPPORT" msgstr "PODPORA" #: ../ui/manjaro-hello.glade:162 msgid "PROJECT" msgstr "PROJEKT" #: ../ui/manjaro-hello.glade:174 msgid "Read me" msgstr "Čti mě" #: ../ui/manjaro-hello.glade:188 msgid "Release info" msgstr "Informace o vydání" #: ../ui/manjaro-hello.glade:202 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" #: ../ui/manjaro-hello.glade:216 msgid "Get involved" msgstr "Zapojte se" #: ../ui/manjaro-hello.glade:230 msgid "Forums" msgstr "Fóra" #: ../ui/manjaro-hello.glade:244 msgid "Chat room" msgstr "Diskuzní místnosti" #: ../ui/manjaro-hello.glade:258 msgid "Mailling lists" msgstr "Emailové konference a noviny" #: ../ui/manjaro-hello.glade:272 msgid "Build Manjaro" msgstr "Zdrojové kódy" #: ../ui/manjaro-hello.glade:286 msgid "Donate" msgstr "Přispět" #: ../ui/manjaro-hello.glade:402 msgid "Launch at start" msgstr "Zobrazit při spuštění systému" #: ../ui/manjaro-hello.glade:434 msgid "INSTALLATION" msgstr "INSTALACE" #: ../ui/manjaro-hello.glade:446 msgid "Launch installer" msgstr "Spustit instalaci" #: ../ui/manjaro-hello.glade:495 msgid "Home" msgstr "Domů" #: ../src/manjaro_hello.py:241 msgid "Can't load page." msgstr "Stránku nelze načíst."