# Translation of Manjaro-Hello. # Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers # This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package. # Hugo Posnic , 2016-2017. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: mgundogdu , 2016\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../ui/manjaro-hello.glade:54 msgid "Welcome to Manjaro!" msgstr "Manjaro'ya Hoşgeldin!" #: ../ui/manjaro-hello.glade:70 msgid "" "Thank you for joining our community!\n" "\n" "We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback." msgstr "" "Topluluğumuza katıldığın için teşekkürler!\n" "Biz, Manjaro Geliştiricileri, sizin Manjaro'yu kullanırken en az bizim onu geliştirirken eğlendiğimiz kadar eğleneceğinizi umuyoruz. Aşağıdaki link size yeni işletim sisteminizi kullanmaya başlamada yardımcı olacaktır. Deneyiminizin tadını çıkarın ve bize dönüt vermekten çekinmeyin." #: ../ui/manjaro-hello.glade:88 msgid "DOCUMENTATION" msgstr "BELGELER" #: ../ui/manjaro-hello.glade:102 msgid "SUPPORT" msgstr "DESTEK" #: ../ui/manjaro-hello.glade:116 msgid "PROJECT" msgstr "PROJELER" #: ../ui/manjaro-hello.glade:128 msgid "Read me" msgstr "Beni oku" #: ../ui/manjaro-hello.glade:142 msgid "Release info" msgstr "Sürüm bilgileri" #: ../ui/manjaro-hello.glade:156 msgid "Wiki" msgstr "Viki" #: ../ui/manjaro-hello.glade:170 msgid "Get involved" msgstr "Bize katıl" #: ../ui/manjaro-hello.glade:184 msgid "Forums" msgstr "Forumlar" #: ../ui/manjaro-hello.glade:198 msgid "Chat room" msgstr "Sohbet odası" #: ../ui/manjaro-hello.glade:212 msgid "Mailling lists" msgstr "Posta listeleri" #: ../ui/manjaro-hello.glade:226 msgid "Development" msgstr "" #: ../ui/manjaro-hello.glade:240 msgid "Donate" msgstr "Bağış" #: ../ui/manjaro-hello.glade:356 msgid "Launch at start" msgstr "Açılışta başlat" #: ../ui/manjaro-hello.glade:387 msgid "INSTALLATION" msgstr "KURULUM" #: ../ui/manjaro-hello.glade:399 msgid "Launch installer" msgstr "Yükleyiciyi başlat" #: ../ui/manjaro-hello.glade:442 msgid "Home" msgstr "Ev" #: ../ui/manjaro-hello.glade:487 ../ui/manjaro-hello.glade:501 msgid "About" msgstr "Hakkında" #: ../ui/manjaro-hello.glade:506 msgid "Welcome screen for Manjaro" msgstr "Manjaro karşılama ekranı" #: ../ui/manjaro-hello.glade:508 msgid "Github" msgstr "Github" #: ../src/manjaro_hello.py:235 msgid "Can't load page." msgstr "Sayfa yüklenemedi"