# Translation of Manjaro-Hello. # Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers # This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package. # Hugo Posnic , 2016-2017. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Al Manja , 2017\n" "Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl_SI\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: ../ui/manjaro-hello.glade:54 msgid "Welcome to Manjaro!" msgstr "Dobrodošli k Manjaru" #: ../ui/manjaro-hello.glade:70 msgid "" "Thank you for joining our community!\n" "\n" "We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback." msgstr "" "Hvala, ker ste se pridružili naši skupnosti! \n" "\n" "Mi, Manjaro razvijalci, upamo, da boste tudi vi uživali pri uporabi Manjara, tako kot smo mi pri njegovem razvoju. Spodnje povezave vam bodo pomagale pri začetku uporabe novega operacijskega sistema. Zato uživajte v pridobivanju izkušenj in ne oklevajte s pošiljanjem povratnih informacij." #: ../ui/manjaro-hello.glade:88 msgid "DOCUMENTATION" msgstr "DOKUMENTACIJA" #: ../ui/manjaro-hello.glade:102 msgid "SUPPORT" msgstr "PODPORA" #: ../ui/manjaro-hello.glade:116 msgid "PROJECT" msgstr "PROJEKT" #: ../ui/manjaro-hello.glade:128 msgid "Read me" msgstr "Preberi me" #: ../ui/manjaro-hello.glade:142 msgid "Release info" msgstr "O namestitvi" #: ../ui/manjaro-hello.glade:156 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" #: ../ui/manjaro-hello.glade:170 msgid "Get involved" msgstr "Vključi se" #: ../ui/manjaro-hello.glade:184 msgid "Forums" msgstr "Forumi" #: ../ui/manjaro-hello.glade:198 msgid "Chat room" msgstr "Klepetalnica" #: ../ui/manjaro-hello.glade:212 msgid "Mailling lists" msgstr "Dopisni seznam" #: ../ui/manjaro-hello.glade:226 msgid "Development" msgstr "" #: ../ui/manjaro-hello.glade:240 msgid "Donate" msgstr "Donacija" #: ../ui/manjaro-hello.glade:356 msgid "Launch at start" msgstr "Zaženi ob zagonu" #: ../ui/manjaro-hello.glade:387 msgid "INSTALLATION" msgstr "NAMESTITEV" #: ../ui/manjaro-hello.glade:399 msgid "Launch installer" msgstr "Zaženi namestitev" #: ../ui/manjaro-hello.glade:442 msgid "Home" msgstr "Doma" #: ../ui/manjaro-hello.glade:487 ../ui/manjaro-hello.glade:501 msgid "About" msgstr "O programu" #: ../ui/manjaro-hello.glade:506 msgid "Welcome screen for Manjaro" msgstr "Pozdravno okno za Manjaro" #: ../ui/manjaro-hello.glade:508 msgid "Github" msgstr "Github" #: ../src/manjaro_hello.py:235 msgid "Can't load page." msgstr "Ne morem naložiti strani"