# Translation of Manjaro-Hello. # Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers # This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package. # Hugo Posnic , 2016-2017. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Ilya Ostapenko , 2016\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: ../ui/manjaro-hello.glade:54 msgid "Welcome to Manjaro!" msgstr "Добро пожаловать в Manjaro!" #: ../ui/manjaro-hello.glade:70 msgid "" "Thank you for joining our community!\n" "\n" "We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback." msgstr "" "Благодарим Вас за то, что Вы присоединились к нашему сообществу!\n" "\n" "Мы, разработчики Manjaro, надеемся, что пользуясь этой системой, Вы будете испытывать такое же удовольствие, какое мы испытывали, создавая ее. Представленные ниже ссылки помогут Вам начать работу. Наслаждайтесь функционалом Manjaro и оставляйте свои отзывы." #: ../ui/manjaro-hello.glade:88 msgid "DOCUMENTATION" msgstr "ДОКУМЕНТАЦИЯ" #: ../ui/manjaro-hello.glade:102 msgid "SUPPORT" msgstr "ПОДДЕРЖКА" #: ../ui/manjaro-hello.glade:116 msgid "PROJECT" msgstr "ПРОЕКТ" #: ../ui/manjaro-hello.glade:128 msgid "Read me" msgstr "Читать" #: ../ui/manjaro-hello.glade:142 msgid "Release info" msgstr "Информация о выпуске" #: ../ui/manjaro-hello.glade:156 msgid "Wiki" msgstr "Вики" #: ../ui/manjaro-hello.glade:170 msgid "Get involved" msgstr "Принять участие" #: ../ui/manjaro-hello.glade:184 msgid "Forums" msgstr "Форумы" #: ../ui/manjaro-hello.glade:198 msgid "Chat room" msgstr "Чат" #: ../ui/manjaro-hello.glade:212 msgid "Mailling lists" msgstr "Списки рассылок" #: ../ui/manjaro-hello.glade:226 msgid "Development" msgstr "" #: ../ui/manjaro-hello.glade:240 msgid "Donate" msgstr "Пожертвовать" #: ../ui/manjaro-hello.glade:356 msgid "Launch at start" msgstr "Запускать при старте" #: ../ui/manjaro-hello.glade:387 msgid "INSTALLATION" msgstr "УСТАНОВКА" #: ../ui/manjaro-hello.glade:399 msgid "Launch installer" msgstr "Запустить" #: ../ui/manjaro-hello.glade:442 msgid "Home" msgstr "В начало" #: ../ui/manjaro-hello.glade:487 ../ui/manjaro-hello.glade:501 msgid "About" msgstr "О программе " #: ../ui/manjaro-hello.glade:506 msgid "Welcome screen for Manjaro" msgstr "Приветственный экран Manjaro" #: ../ui/manjaro-hello.glade:508 msgid "Github" msgstr "Github" #: ../src/manjaro_hello.py:235 msgid "Can't load page." msgstr "Невозможно загрузить страницу."