# Translation of Manjaro-Hello. # Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers # This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package. # Hugo Posnic , 2016-2017. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Fabio Forni , 2016\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../ui/manjaro-hello.glade:54 msgid "Welcome to Manjaro!" msgstr "Benvenuto in Manjaro!" #: ../ui/manjaro-hello.glade:70 msgid "" "Thank you for joining our community!\n" "\n" "We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback." msgstr "" "Benvenuto nella nostra comunità!\n" "\n" "Noi sviluppatori di Manjaro ci auguriamo che tu ti diverta a usarlo quanto noi a crearlo. I seguenti link ti aiuteranno a muovere i primi passi nel nuovo sistema operativo. Goditi la nuova esperienza d'uso e non esitare a lasciarci i tuoi commenti." #: ../ui/manjaro-hello.glade:88 msgid "DOCUMENTATION" msgstr "DOCUMENTAZIONE" #: ../ui/manjaro-hello.glade:102 msgid "SUPPORT" msgstr "SUPPORTO" #: ../ui/manjaro-hello.glade:116 msgid "PROJECT" msgstr "PROGETTO" #: ../ui/manjaro-hello.glade:128 msgid "Read me" msgstr "Leggimi" #: ../ui/manjaro-hello.glade:142 msgid "Release info" msgstr "Informazioni di versione" #: ../ui/manjaro-hello.glade:156 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" #: ../ui/manjaro-hello.glade:170 msgid "Get involved" msgstr "Partecipa" #: ../ui/manjaro-hello.glade:184 msgid "Forums" msgstr "Forum" #: ../ui/manjaro-hello.glade:198 msgid "Chat room" msgstr "Canale IRC" #: ../ui/manjaro-hello.glade:212 msgid "Mailling lists" msgstr "Mailing List" #: ../ui/manjaro-hello.glade:226 msgid "Development" msgstr "" #: ../ui/manjaro-hello.glade:240 msgid "Donate" msgstr "Dona" #: ../ui/manjaro-hello.glade:356 msgid "Launch at start" msgstr "Esegui all'avvio" #: ../ui/manjaro-hello.glade:387 msgid "INSTALLATION" msgstr "INSTALLAZIONE" #: ../ui/manjaro-hello.glade:399 msgid "Launch installer" msgstr "Avvia installazione" #: ../ui/manjaro-hello.glade:442 msgid "Home" msgstr "Home" #: ../ui/manjaro-hello.glade:487 ../ui/manjaro-hello.glade:501 msgid "About" msgstr "About" #: ../ui/manjaro-hello.glade:506 msgid "Welcome screen for Manjaro" msgstr "Schermata di benvenuto per Manjaro" #: ../ui/manjaro-hello.glade:508 msgid "Github" msgstr "Github" #: ../src/manjaro_hello.py:235 msgid "Can't load page." msgstr "Impossibile caricare la pagina."