# Translation of Manjaro-Hello. # Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers # This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package. # Hugo Posnic , 2016-2017. # # Translators: # Hsiu-Ming Chang , 2017 # Jeff Huang , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n" "Last-Translator: Jeff Huang , 2017\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ui/manjaro-hello.glade:55 msgid "Welcome to Manjaro!" msgstr "歡迎使用 Manjaro!" #: ui/manjaro-hello.glade:71 msgid "" "Thank you for joining our community!\n" "\n" "We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback." msgstr "" "感謝您加入我們的社群!\n" "\n" "我們,也就是 Manjaro 開發者,希望您能享受使用 Manjaro 的時光,就如同我們享受建造它一樣。下方的連結將會協助您開始使用您的新作業系統。所以盡情享受並向我們傳送您的回饋吧。" #: ui/manjaro-hello.glade:89 msgid "DOCUMENTATION" msgstr "文件" #: ui/manjaro-hello.glade:103 msgid "SUPPORT" msgstr "支援" #: ui/manjaro-hello.glade:117 msgid "PROJECT" msgstr "專案" #: ui/manjaro-hello.glade:129 msgid "Read me" msgstr "讀我" #: ui/manjaro-hello.glade:143 msgid "Release info" msgstr "版本資訊" #: ui/manjaro-hello.glade:158 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" #: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194 #: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228 #: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262 msgid "Web resource" msgstr "網路資源" #: ui/manjaro-hello.glade:175 msgid "Get involved" msgstr "參與" #: ui/manjaro-hello.glade:189 msgid "Forums" msgstr "論壇" #: ui/manjaro-hello.glade:206 msgid "Chat room" msgstr "聊天室" #: ui/manjaro-hello.glade:223 msgid "Mailling lists" msgstr "郵件清單" #: ui/manjaro-hello.glade:240 msgid "Development" msgstr "開發" #: ui/manjaro-hello.glade:257 msgid "Donate" msgstr "捐款" #: ui/manjaro-hello.glade:376 msgid "Launch at start" msgstr "開機時啟動" #: ui/manjaro-hello.glade:407 msgid "INSTALLATION" msgstr "安裝" #: ui/manjaro-hello.glade:419 msgid "Launch installer" msgstr "啟動安裝程式" #: ui/manjaro-hello.glade:462 msgid "Home" msgstr "首頁" #: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544 msgid "About" msgstr "關於" #: ui/manjaro-hello.glade:549 msgid "Welcome screen for Manjaro" msgstr "Manjaro 的歡迎畫面" #: src/manjaro_hello.py:212 msgid "Can't load page." msgstr "無法載入頁面。"