# Translation of Manjaro-Hello. # Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers # This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package. # Hugo Posnic , 2016-2017. # # Translators: # Al Manja , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n" "Last-Translator: Al Manja , 2017\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: ui/manjaro-hello.glade:55 msgid "Welcome to Manjaro!" msgstr "Dobrodošli k Manjaru" #: ui/manjaro-hello.glade:71 msgid "" "Thank you for joining our community!\n" "\n" "We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback." msgstr "" "Hvala, ker ste se pridružili naši skupnosti!\n" "\n" "Mi, Manjaro razvijalci, upamo, da boste tudi vi uživali pri uporabi Manjara, tako kot smo mi pri njegovem razvoju. Spodnje povezave vam bodo pomagale pri začetku uporabe novega operacijskega sistema. Zato uživajte v pridobivanju izkušenj in ne oklevajte s pošiljanjem povratnih informacij. " #: ui/manjaro-hello.glade:89 msgid "DOCUMENTATION" msgstr "DOKUMENTACIJA" #: ui/manjaro-hello.glade:103 msgid "SUPPORT" msgstr "PODPORA" #: ui/manjaro-hello.glade:117 msgid "PROJECT" msgstr "PROJEKT" #: ui/manjaro-hello.glade:129 msgid "Read me" msgstr "Preberi me" #: ui/manjaro-hello.glade:143 msgid "Release info" msgstr "O namestitvi" #: ui/manjaro-hello.glade:158 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" #: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194 #: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228 #: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262 msgid "Web resource" msgstr "" #: ui/manjaro-hello.glade:175 msgid "Get involved" msgstr "Vključi se" #: ui/manjaro-hello.glade:189 msgid "Forums" msgstr "Forumi" #: ui/manjaro-hello.glade:206 msgid "Chat room" msgstr "Klepetalnica" #: ui/manjaro-hello.glade:223 msgid "Mailling lists" msgstr "Dopisni seznam" #: ui/manjaro-hello.glade:240 msgid "Development" msgstr "Razvoj" #: ui/manjaro-hello.glade:257 msgid "Donate" msgstr "Donacija" #: ui/manjaro-hello.glade:376 msgid "Launch at start" msgstr "Zaženi ob zagonu" #: ui/manjaro-hello.glade:407 msgid "INSTALLATION" msgstr "NAMESTITEV" #: ui/manjaro-hello.glade:419 msgid "Launch installer" msgstr "Zaženi namestitev" #: ui/manjaro-hello.glade:462 msgid "Home" msgstr "Doma" #: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544 msgid "About" msgstr "O programu" #: ui/manjaro-hello.glade:549 msgid "Welcome screen for Manjaro" msgstr "Pozdravno okno za Manjaro" #: src/manjaro_hello.py:212 msgid "Can't load page." msgstr "Ne morem naložiti strani"