# Translation of Manjaro-Hello. # Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers # This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package. # Hugo Posnic , 2016-2017. # # Translators: # philm , 2016 # Ilya Ostapenko (Jacobtey) , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n" "Last-Translator: Ilya Ostapenko (Jacobtey) , 2016\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: ui/manjaro-hello.glade:55 msgid "Welcome to Manjaro!" msgstr "Добро пожаловать в Manjaro!" #: ui/manjaro-hello.glade:71 msgid "" "Thank you for joining our community!\n" "\n" "We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback." msgstr "" "Благодарим Вас за то, что Вы присоединились к нашему сообществу!\n" "\n" "Мы, разработчики Manjaro, надеемся, что пользуясь этой системой, Вы будете испытывать такое же удовольствие, какое мы испытывали, создавая ее. Представленные ниже ссылки помогут Вам начать работу. Наслаждайтесь функционалом Manjaro и оставляйте свои отзывы." #: ui/manjaro-hello.glade:89 msgid "DOCUMENTATION" msgstr "ДОКУМЕНТАЦИЯ" #: ui/manjaro-hello.glade:103 msgid "SUPPORT" msgstr "ПОДДЕРЖКА" #: ui/manjaro-hello.glade:117 msgid "PROJECT" msgstr "ПРОЕКТ" #: ui/manjaro-hello.glade:129 msgid "Read me" msgstr "Читать" #: ui/manjaro-hello.glade:143 msgid "Release info" msgstr "Информация о выпуске" #: ui/manjaro-hello.glade:158 msgid "Wiki" msgstr "Вики" #: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194 #: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228 #: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262 msgid "Web resource" msgstr "Веб-ресурс" #: ui/manjaro-hello.glade:175 msgid "Get involved" msgstr "Принять участие" #: ui/manjaro-hello.glade:189 msgid "Forums" msgstr "Форумы" #: ui/manjaro-hello.glade:206 msgid "Chat room" msgstr "Чат" #: ui/manjaro-hello.glade:223 msgid "Mailling lists" msgstr "Списки рассылок" #: ui/manjaro-hello.glade:240 msgid "Development" msgstr "Разработка" #: ui/manjaro-hello.glade:257 msgid "Donate" msgstr "Пожертвовать" #: ui/manjaro-hello.glade:376 msgid "Launch at start" msgstr "Запускать при старте" #: ui/manjaro-hello.glade:407 msgid "INSTALLATION" msgstr "УСТАНОВКА" #: ui/manjaro-hello.glade:419 msgid "Launch installer" msgstr "Запустить" #: ui/manjaro-hello.glade:462 msgid "Home" msgstr "В начало" #: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544 msgid "About" msgstr "О программе " #: ui/manjaro-hello.glade:549 msgid "Welcome screen for Manjaro" msgstr "Приветственный экран Manjaro" #: src/manjaro_hello.py:212 msgid "Can't load page." msgstr "Невозможно загрузить страницу."