# Translation of Manjaro-Hello. # Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers # This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package. # Hugo Posnic , 2016-2017. # # Translators: # Solyd , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n" "Last-Translator: Solyd , 2016\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ui/manjaro-hello.glade:55 msgid "Welcome to Manjaro!" msgstr "Welkom bij Manjaro!" #: ui/manjaro-hello.glade:71 msgid "" "Thank you for joining our community!\n" "\n" "We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback." msgstr "" "Welkom bij onze community!\n" "\n" "Wij, de Manjaro ontwikkelaars, hopen dat je Manjaro met net zoveel plezier gaat gebruiken als wij hebben bij het ontwikkelen ervan. De links hieronder helpen je bij de eerste start van het besturingssysteem. Zo, veel plezier en vergeet ons niet je terugkoppeling te sturen." #: ui/manjaro-hello.glade:89 msgid "DOCUMENTATION" msgstr "DOCUMENTATIE" #: ui/manjaro-hello.glade:103 msgid "SUPPORT" msgstr "SUPPORT" #: ui/manjaro-hello.glade:117 msgid "PROJECT" msgstr "PROJECT" #: ui/manjaro-hello.glade:129 msgid "Read me" msgstr "Lees mij" #: ui/manjaro-hello.glade:143 msgid "Release info" msgstr "Release info" #: ui/manjaro-hello.glade:158 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" #: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194 #: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228 #: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262 msgid "Web resource" msgstr "Web bron" #: ui/manjaro-hello.glade:175 msgid "Get involved" msgstr "Help mee" #: ui/manjaro-hello.glade:189 msgid "Forums" msgstr "Fora" #: ui/manjaro-hello.glade:206 msgid "Chat room" msgstr "Chatruimte" #: ui/manjaro-hello.glade:223 msgid "Mailling lists" msgstr "Email lijsten" #: ui/manjaro-hello.glade:240 msgid "Development" msgstr "Ontwikkeling" #: ui/manjaro-hello.glade:257 msgid "Donate" msgstr "Doneer" #: ui/manjaro-hello.glade:376 msgid "Launch at start" msgstr "Autostart" #: ui/manjaro-hello.glade:407 msgid "INSTALLATION" msgstr "INSTALLATIE" #: ui/manjaro-hello.glade:419 msgid "Launch installer" msgstr "Start de installatie" #: ui/manjaro-hello.glade:462 msgid "Home" msgstr "Home" #: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544 msgid "About" msgstr "Over" #: ui/manjaro-hello.glade:549 msgid "Welcome screen for Manjaro" msgstr "Welkomstscherm voor Manjaro" #: src/manjaro_hello.py:212 msgid "Can't load page." msgstr "Kan pagina niet laden"