# Translation of Manjaro-Hello. # Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers # This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package. # Hugo Posnic , 2016-2017. # # Translators: # Nikoloz Gochiashvili , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n" "Last-Translator: Nikoloz Gochiashvili , 2017\n" "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ka\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ui/manjaro-hello.glade:55 msgid "Welcome to Manjaro!" msgstr "კეთილი იყოს თქველი მობრძანება Manjaro-ში" #: ui/manjaro-hello.glade:71 msgid "" "Thank you for joining our community!\n" "\n" "We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback." msgstr "" "მადლობას გიხდით ჩვენს საზოგადოებაში გაწევრიანებისათვის!\n" "\n" "ჩვენ, მაჯაროს დეველოპერები, ვიმედოვნებთ რომ ისარგებლებთ მანჯაროს გამოყენებით, როგორც ჩვენ ვქმნით მას. ქვემოთ მოყვანილი ბმულები დაგეხმარებათ თქვენი ახალი ოპერაციული სისტემის დაწყებაში. ასე რომ ისარგებლეთ გამოცდილებით და ნუ მოგერიდებათ გამოგვიგზავნოთ თქვენი გამოხმაურება." #: ui/manjaro-hello.glade:89 msgid "DOCUMENTATION" msgstr "დოკუმენტაცია" #: ui/manjaro-hello.glade:103 msgid "SUPPORT" msgstr "მხარდაჭერა" #: ui/manjaro-hello.glade:117 msgid "PROJECT" msgstr "პროექტი" #: ui/manjaro-hello.glade:129 msgid "Read me" msgstr "გაეცანი" #: ui/manjaro-hello.glade:143 msgid "Release info" msgstr "გამოშვების ინფორმაცია" #: ui/manjaro-hello.glade:158 msgid "Wiki" msgstr "ვიკი" #: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194 #: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228 #: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262 msgid "Web resource" msgstr "ვებ რესურსები" #: ui/manjaro-hello.glade:175 msgid "Get involved" msgstr "ჩაერთეთ" #: ui/manjaro-hello.glade:189 msgid "Forums" msgstr "ფორუმი" #: ui/manjaro-hello.glade:206 msgid "Chat room" msgstr "ჩათის ოთახი" #: ui/manjaro-hello.glade:223 msgid "Mailling lists" msgstr "საფოსტო სიები" #: ui/manjaro-hello.glade:240 msgid "Development" msgstr "განვითარება" #: ui/manjaro-hello.glade:257 msgid "Donate" msgstr "შემოწირულობა" #: ui/manjaro-hello.glade:376 msgid "Launch at start" msgstr "ჩართვისას გაშვება" #: ui/manjaro-hello.glade:407 msgid "INSTALLATION" msgstr "ინსტალაცია" #: ui/manjaro-hello.glade:419 msgid "Launch installer" msgstr "ინსტალერის გაშვება" #: ui/manjaro-hello.glade:462 msgid "Home" msgstr "მთავარი" #: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544 msgid "About" msgstr "შესახებ" #: ui/manjaro-hello.glade:549 msgid "Welcome screen for Manjaro" msgstr "სტუმარს ეკრანზე Manjaro" #: src/manjaro_hello.py:212 msgid "Can't load page." msgstr "გვერდი ვერ ჩიატვირთა."