Compare commits
No commits in common. "master" and "0.5.5" have entirely different histories.
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
|||
*~
|
||||
locale/*
|
||||
__pycache__/
|
||||
.idea/*
|
60
CHANGELOG.md
|
@ -1,66 +1,6 @@
|
|||
# Change Log
|
||||
All notable changes to this project will be documented in this file.
|
||||
|
||||
## [0.6.2] - 2019-10-02
|
||||
### Added
|
||||
- Pages: tr, ko-KR.
|
||||
### Changed
|
||||
- Update translations.
|
||||
|
||||
## [0.6.1] - 2018-10-28
|
||||
### Added
|
||||
- Pages: pt-PT.
|
||||
### Changed
|
||||
- Update translations.
|
||||
|
||||
## [0.6.0] - 2018-10-13
|
||||
### Added
|
||||
- Pages: tr.
|
||||
### Changed
|
||||
- Added applications utility
|
||||
- Fixed calamares password-less start
|
||||
- Update translations.
|
||||
|
||||
## [0.5.11] - 2017-11-24
|
||||
### Added
|
||||
- Pages: fr.
|
||||
### Changed
|
||||
- Update translations.
|
||||
|
||||
## [0.5.10] - 2017-11-05
|
||||
### Added
|
||||
- Locales: fi.
|
||||
### Changed
|
||||
- Improve window's size values.
|
||||
- Update translations.
|
||||
|
||||
## [0.5.9] - 2017-10-29
|
||||
### Changed
|
||||
- Update translations.
|
||||
|
||||
## [0.5.8] - 2017-10-07
|
||||
### Fixed
|
||||
- Fix language selection.
|
||||
|
||||
## [0.5.7] - 2017-10-07
|
||||
### Added
|
||||
- Default width to 800px.
|
||||
- Tooltips to web resources buttons.
|
||||
|
||||
### Changed
|
||||
- Compress images (454 B saved).
|
||||
- Update translations.
|
||||
|
||||
### Fixed
|
||||
- Fix Github link in about dialog.
|
||||
|
||||
## [0.5.6] - 2017-09-16
|
||||
### Added
|
||||
- Locales: ka, ro_RO.
|
||||
|
||||
### Changed
|
||||
- Update translations.
|
||||
|
||||
## [0.5.5] - 2017-07-31
|
||||
### Added
|
||||
- Locales: hr.
|
||||
|
|
|
@ -1,646 +0,0 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"name": "Browsers",
|
||||
"icon": "browser",
|
||||
"description": "Web browsing and communication",
|
||||
"apps": [
|
||||
{
|
||||
"name": "Chromium",
|
||||
"icon": "chromium",
|
||||
"description": "Open Sourced Chrome Browser",
|
||||
"pkg": "chromium",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Falkon",
|
||||
"icon": "falkon",
|
||||
"description": "Qt based Web Browser",
|
||||
"pkg": "falkon",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Firefox",
|
||||
"icon": "mozilla-firefox",
|
||||
"description": "Mozilla Web Browser",
|
||||
"pkg": "firefox",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Midori",
|
||||
"icon": "midori",
|
||||
"description": "Lightweight Webbrowser",
|
||||
"pkg": "midori",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Netsurf",
|
||||
"icon": "netsurf",
|
||||
"description": "Light and Fast Web Browser",
|
||||
"pkg": "netsurf",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Opera",
|
||||
"icon": "opera",
|
||||
"description": "Fast and secure webbrowser",
|
||||
"pkg": "opera",
|
||||
"extra": []
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "E-mail",
|
||||
"icon": "mail-client",
|
||||
"description": "E-mail, Calendar, Tasks",
|
||||
"apps": [
|
||||
{
|
||||
"name": "Claws Mail",
|
||||
"icon": "claws-mail",
|
||||
"description": "Lightweight and fast GTK+ based Mail Client",
|
||||
"pkg": "claws-mail",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Evolution",
|
||||
"icon": "evolution",
|
||||
"description": "Manage your email, contacts and schedule",
|
||||
"pkg": "evolution",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Geary",
|
||||
"icon": "geary",
|
||||
"description": "Send and receive mail",
|
||||
"pkg": "geary",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Sylpheed",
|
||||
"icon": "sylpheed",
|
||||
"description": "E-mail client",
|
||||
"pkg": "sylpheed",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Thunderbird",
|
||||
"icon": "thunderbird",
|
||||
"description": "Send and receive mail, contacts and schedule",
|
||||
"pkg": "thunderbird",
|
||||
"extra": []
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Backup",
|
||||
"icon": "deja-dup",
|
||||
"description": "Backup utilites",
|
||||
"apps": [
|
||||
{
|
||||
"name": "Deja Dup",
|
||||
"icon": "deja-dup",
|
||||
"description": "Keep your important documents safe from disater",
|
||||
"pkg": "deja-dup",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Grsync",
|
||||
"icon": "grsync",
|
||||
"description": "Synchronize files and folders",
|
||||
"pkg": "grsync",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Timeshift",
|
||||
"icon": "timeshift",
|
||||
"description": "A system restore utility for Linux",
|
||||
"pkg": "timeshift",
|
||||
"extra": []
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Text Editors",
|
||||
"icon": "text-editor",
|
||||
"description": "Various editors for text or code",
|
||||
"apps": [
|
||||
{
|
||||
"name": "Atom",
|
||||
"icon": "atom",
|
||||
"description": "A hackable text editor for the 21st Century",
|
||||
"pkg": "atom",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Geany",
|
||||
"icon": "geany",
|
||||
"description": "A fast and lightweight IDE using GTK+",
|
||||
"pkg": "geany",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Mousepad",
|
||||
"icon": "mousepad",
|
||||
"description": "Simple Text Editor",
|
||||
"pkg": "mousepad",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Xed",
|
||||
"icon": "xed",
|
||||
"description": "A small and lightweight text editor. X Apps Project",
|
||||
"pkg": "xed",
|
||||
"extra": []
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "System Tools",
|
||||
"icon": "disk-utility",
|
||||
"description": "System utilities",
|
||||
"apps": [
|
||||
{
|
||||
"name": "Gnome Disks",
|
||||
"icon": "gnome-disks",
|
||||
"description": "Disk management system for Gnome",
|
||||
"pkg": "gnome-disk-utility",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Gparted",
|
||||
"icon": "gparted",
|
||||
"description": "Create, reorganize, and delete partitions",
|
||||
"pkg": "gparted",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "IsoUSB",
|
||||
"icon": "usb-creator",
|
||||
"description": "A graphical tool to copy a hybrid ISO onto a USB key.",
|
||||
"pkg": "isousb",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Mintstick",
|
||||
"icon": "mintstick",
|
||||
"description": "Format or wirte imges to usb sticks (Linux Mint tool).",
|
||||
"pkg": "mintstick",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Pamac",
|
||||
"icon": "pamac-updater",
|
||||
"description": "Update your System, Add/Remove Software from repo and AUR",
|
||||
"pkg": "pamac",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Yay",
|
||||
"icon": "terminal",
|
||||
"description": "CLI AUR helper",
|
||||
"pkg": "yay",
|
||||
"extra": []
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Security",
|
||||
"icon": "security-high",
|
||||
"description": "Security oriented utilities",
|
||||
"apps": [
|
||||
{
|
||||
"name": "KeePassX",
|
||||
"icon": "keepassx",
|
||||
"description": "Cross Platform Password Manager",
|
||||
"pkg": "keepassx",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "SeaHorse",
|
||||
"icon": "seahorse",
|
||||
"description": "Manage your passwords and encryption keys",
|
||||
"pkg": "seahorse",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "VeraCrypt",
|
||||
"icon": "veracrypt",
|
||||
"description": "Disk encryption with strong security based on TrueCrypt",
|
||||
"pkg": "veracrypt",
|
||||
"extra": []
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Virtual Computing",
|
||||
"icon": "virt-manager",
|
||||
"description": "Virtual Machine applications",
|
||||
"apps": [
|
||||
{
|
||||
"name": "VirtualBox",
|
||||
"icon": "virtualbox",
|
||||
"description": "Run several virtual systems on a single host computer",
|
||||
"pkg": "calibre",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Gnome Boxes",
|
||||
"icon": "gnome-boxes",
|
||||
"description": "Simple remote and virtual machines",
|
||||
"pkg": "gnome-boxes",
|
||||
"extra": []
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Chat",
|
||||
"icon": "internet-chat",
|
||||
"description": "Online messaging and chat",
|
||||
"apps": [
|
||||
{
|
||||
"name": "HexChat",
|
||||
"icon": "hexchat",
|
||||
"description": "Graphic IRC Client",
|
||||
"pkg": "hexchat",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Pidgin Messenger",
|
||||
"icon": "pidgin",
|
||||
"description": "Instant messaging Client",
|
||||
"pkg": "pidgin",
|
||||
"extra": []
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "File Sharing",
|
||||
"icon": "transmission",
|
||||
"description": "FTP and Torrent apps",
|
||||
"apps": [
|
||||
{
|
||||
"name": "Filezilla",
|
||||
"icon": "filezilla",
|
||||
"description": "Graphical FTP/FTPS/SFTP browser",
|
||||
"pkg": "filezilla",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "qBittorrent",
|
||||
"icon": "qbittorrent",
|
||||
"description": "A Qt based Bittorrent Client",
|
||||
"pkg": "qbittorrent",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Transmission GTK",
|
||||
"icon": "transmission",
|
||||
"description": "GTK based Bittorrent Client",
|
||||
"pkg": "transmission-gtk",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "QTransmission",
|
||||
"icon": "transmission",
|
||||
"description": "QT based Bittorrent Client",
|
||||
"pkg": "transmission-qt",
|
||||
"extra": []
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Graphics Creating",
|
||||
"icon": "applications-accessories",
|
||||
"description": "Creating and editing graphics",
|
||||
"apps": [
|
||||
{
|
||||
"name": "Blender",
|
||||
"icon": "blender",
|
||||
"description": "3D modeling and animation",
|
||||
"pkg": "blender",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "GIMP",
|
||||
"icon": "gimp",
|
||||
"description": "Create images and edit photographs",
|
||||
"pkg": "gimp",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Inkscape",
|
||||
"icon": "inkscape",
|
||||
"description": "Vector Graphics Editor",
|
||||
"pkg": "inkscape",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Krita",
|
||||
"icon": "krita",
|
||||
"description": "Digital Painting Creative Freedom",
|
||||
"pkg": "krita",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Pinta",
|
||||
"icon": "pinta",
|
||||
"description": "Easy create and edit images",
|
||||
"pkg": "pinta",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Tux Paint",
|
||||
"icon": "tuxpaint",
|
||||
"description": "Drawing program for children",
|
||||
"pkg": "tuxpaint",
|
||||
"extra": []
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Graphics Organizing",
|
||||
"icon": "applications-graphics",
|
||||
"description": "Viewers and organizers",
|
||||
"apps": [
|
||||
{
|
||||
"name": "Gpicview",
|
||||
"icon": "gpicview",
|
||||
"description": "Lightweight Image Viewer",
|
||||
"pkg": "gpicview",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "gThumb",
|
||||
"icon": "gthumb",
|
||||
"description": "View and organize your images",
|
||||
"pkg": "gthumb",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Gwenview",
|
||||
"icon": "gwenview",
|
||||
"description": "Image Viewer",
|
||||
"pkg": "gwenview",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Ristretto",
|
||||
"icon": "ristretto",
|
||||
"description": "Free and lightweight image viewer",
|
||||
"pkg": "ristretto",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Shotwell",
|
||||
"icon": "shotwell",
|
||||
"description": "Popular Photo Manager",
|
||||
"pkg": "shotwell",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Viewnior",
|
||||
"icon": "viewnior",
|
||||
"description": "GTK based Elegant Image Viewer",
|
||||
"pkg": "viewnior",
|
||||
"extra": []
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Video/Movie",
|
||||
"icon": "video-player",
|
||||
"description": "Organize and play videos and movies",
|
||||
"apps": [
|
||||
{
|
||||
"name": "Kodi",
|
||||
"icon": "kodi",
|
||||
"description": "Manage and view your media",
|
||||
"pkg": "kodi",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Parole",
|
||||
"icon": "parole",
|
||||
"description": "Modern and simple media player",
|
||||
"pkg": "parole",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "SM Player",
|
||||
"icon": "smplayer",
|
||||
"description": "A great MPlayer front end",
|
||||
"pkg": "smplayer",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Totem",
|
||||
"icon": "totem",
|
||||
"description": "Play movies",
|
||||
"pkg": "totem",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "VLC",
|
||||
"icon": "vlc",
|
||||
"description": "VLC media player, the openxource multimedia player",
|
||||
"pkg": "vlc",
|
||||
"extra": []
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Audio",
|
||||
"icon": "musicbrainz",
|
||||
"description": "Audio players",
|
||||
"apps": [
|
||||
{
|
||||
"name": "Audacious",
|
||||
"icon": "audacious",
|
||||
"description": "Listen to music",
|
||||
"pkg": "audacious",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Clementine",
|
||||
"icon": "clementine",
|
||||
"description": "Play music files and internet radio",
|
||||
"pkg": "clementine",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "DeadBeeF",
|
||||
"icon": "deadbeef",
|
||||
"description": "Listen to music",
|
||||
"pkg": "deadbeef",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Lollypop",
|
||||
"icon": "lollypop",
|
||||
"description": "Play and organize your music collection",
|
||||
"pkg": "deadbeef",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Rhythmbox",
|
||||
"icon": "rhythmbox",
|
||||
"description": "Gnome music playing application",
|
||||
"pkg": "rhythmbox",
|
||||
"extra": []
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Media recording/editing",
|
||||
"icon": "kdenlive",
|
||||
"description": "Audio and Video editing",
|
||||
"apps": [
|
||||
{
|
||||
"name": "Audacity",
|
||||
"icon": "audacity",
|
||||
"description": "Record and Edit Audio files",
|
||||
"pkg": "audacity",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Kdenlive",
|
||||
"icon": "kdenlive",
|
||||
"description": "Video Editor",
|
||||
"pkg": "kdenlive",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "OBS Studio",
|
||||
"icon": "obs",
|
||||
"description": "Open Source Streaming/Recording Application",
|
||||
"pkg": "obs-studio",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Simple Screen Recorder",
|
||||
"icon": "simple-ccsm",
|
||||
"description": "Screen Capturing Application",
|
||||
"pkg": "simplescreenrecorder",
|
||||
"extra": []
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Office Suites",
|
||||
"icon": "applications-office",
|
||||
"description": "Office suites like MS Office",
|
||||
"apps": [
|
||||
{
|
||||
"name": "Calligra Office",
|
||||
"icon": "calligrawords",
|
||||
"description": "Qt Based Office Suite",
|
||||
"pkg": "calligra",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Libre Office (Fresh)",
|
||||
"icon": "libreoffice-main",
|
||||
"description": "Open Source Office Application (Lastest)",
|
||||
"pkg": "libreoffice-fresh",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Libre Office (Still)",
|
||||
"icon": "libreoffice-main",
|
||||
"description": "Open Source Office Application (Stable)",
|
||||
"pkg": "libreoffice-still",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "MS Office Online",
|
||||
"icon": "ms-word",
|
||||
"description": "Microsoft Office Online",
|
||||
"pkg": "ms-office-online",
|
||||
"extra": []
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Office Apps",
|
||||
"icon": "gnumeric",
|
||||
"description": "Stand alone applications",
|
||||
"apps": [
|
||||
{
|
||||
"name": "Abiword",
|
||||
"icon": "abiword",
|
||||
"description": "Compose, Edit and view documents",
|
||||
"pkg": "abiword",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Gnumeric",
|
||||
"icon": "gnumeric",
|
||||
"description": "A High Precision Spreadsheet Program",
|
||||
"pkg": "gnumeric",
|
||||
"extra": []
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "PDF",
|
||||
"icon": "pdfeditor",
|
||||
"description": "PDF applications applications",
|
||||
"apps": [
|
||||
{
|
||||
"name": "Epdfview",
|
||||
"icon": "qpdfview",
|
||||
"description": "Lightweight PDF document viewer",
|
||||
"pkg": "epdfview",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Evince",
|
||||
"icon": "evince",
|
||||
"description": "View multi page documents",
|
||||
"pkg": "evince",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Okular",
|
||||
"icon": "okular",
|
||||
"description": "Document Viewer",
|
||||
"pkg": "Okular",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "PDFMod",
|
||||
"icon": "pdfmod",
|
||||
"description": "Remove, extract and rotate pages in PDF Documents",
|
||||
"pkg": "pdfmod",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Qpdfview",
|
||||
"icon": "qpdfview",
|
||||
"description": "Tabbed document viewer",
|
||||
"pkg": "qpdfview",
|
||||
"extra": []
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "E-Book",
|
||||
"icon": "calibre",
|
||||
"description": "E-book library apps",
|
||||
"apps": [
|
||||
{
|
||||
"name": "Calibre",
|
||||
"icon": "calibre-viewer",
|
||||
"description": "The one stop solution to your e-book needs",
|
||||
"pkg": "calibre",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "FBReader",
|
||||
"icon": "fbreader",
|
||||
"description": "FBReader E-Book Reader",
|
||||
"pkg": "fbreader",
|
||||
"extra": []
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,352 +0,0 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"name": "Browsers",
|
||||
"icon": "browser",
|
||||
"description": "Web browsning and communication",
|
||||
"apps": [
|
||||
{
|
||||
"name": "Chromium",
|
||||
"icon": "chromium",
|
||||
"description": "Open Sourced Chrome Browser",
|
||||
"pkg": "chromium",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Firefox",
|
||||
"icon": "mozilla-firefox",
|
||||
"description": "Mozilla Web Browser",
|
||||
"pkg": "firefox",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Opera",
|
||||
"icon": "opera",
|
||||
"description": "Fast and secure webbrowser",
|
||||
"pkg": "opera",
|
||||
"extra": []
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "E-mail",
|
||||
"icon": "mail-client",
|
||||
"description": "E-mail, Calendar, Tasks",
|
||||
"apps": [
|
||||
{
|
||||
"name": "Evolution",
|
||||
"icon": "evolution",
|
||||
"description": "Manage your email, contacts and schedule",
|
||||
"pkg": "evolution",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Thunderbird",
|
||||
"icon": "thunderbird",
|
||||
"description": "Send and receive mail, contacts and schedule",
|
||||
"pkg": "thunderbird",
|
||||
"extra": []
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Backup",
|
||||
"icon": "deja-dup",
|
||||
"description": "Backup utilites",
|
||||
"apps": [
|
||||
{
|
||||
"name": "Deja Dup",
|
||||
"icon": "deja-dup",
|
||||
"description": "Keep your important documents safe from disater",
|
||||
"pkg": "deja-dup",
|
||||
"extra": []
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Text Editors",
|
||||
"icon": "text-editor",
|
||||
"description": "Simple editors for text or code",
|
||||
"apps": [
|
||||
{
|
||||
"name": "Mousepad",
|
||||
"icon": "mousepad",
|
||||
"description": "Simple Text Editor",
|
||||
"pkg": "mousepad",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Xed",
|
||||
"icon": "xed",
|
||||
"description": "A small and lightweight text editor. X Apps Project",
|
||||
"pkg": "xed",
|
||||
"extra": []
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "System Tools",
|
||||
"icon": "disk-utility",
|
||||
"description": "System Utilities",
|
||||
"apps": [
|
||||
{
|
||||
"name": "Gnome Disks",
|
||||
"icon": "gnome-disks",
|
||||
"description": "Disk management system for Gnome",
|
||||
"pkg": "gnome-disk-utility",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Gparted",
|
||||
"icon": "gparted",
|
||||
"description": "Create, reorganize, and delete partitions",
|
||||
"pkg": "gparted",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Mintstick",
|
||||
"icon": "mintstick",
|
||||
"description": "Format or wirte imges to usb sticks (Linux Mint tool).",
|
||||
"pkg": "mintstick",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Pamac",
|
||||
"icon": "pamac-updater",
|
||||
"description": "Update your System, Add/Remove Software from repo and AUR",
|
||||
"pkg": "pamac",
|
||||
"extra": []
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Security",
|
||||
"icon": "security-high",
|
||||
"description": "Security oriented utilities",
|
||||
"apps": [
|
||||
{
|
||||
"name": "KeePassX",
|
||||
"icon": "keepassx",
|
||||
"description": "Cross Platform Password Manager",
|
||||
"pkg": "keepassx",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "SeaHorse",
|
||||
"icon": "seahorse",
|
||||
"description": "Manage your passwords and encryption keys",
|
||||
"pkg": "seahorse",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "VeraCrypt",
|
||||
"icon": "veracrypt",
|
||||
"description": "Disk encryption with strong security based on TrueCrypt",
|
||||
"pkg": "veracrypt",
|
||||
"extra": []
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Chat",
|
||||
"icon": "internet-chat",
|
||||
"description": "Online messaging and chat",
|
||||
"apps": [
|
||||
{
|
||||
"name": "HexChat",
|
||||
"icon": "hexchat",
|
||||
"description": "Graphic IRC Client",
|
||||
"pkg": "hexchat",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Pidgin Messenger",
|
||||
"icon": "pidgin",
|
||||
"description": "Instant messaging Client",
|
||||
"pkg": "pidgin",
|
||||
"extra": []
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "File Sharing",
|
||||
"icon": "transmission",
|
||||
"description": "FTP and Torrent apps",
|
||||
"apps": [
|
||||
{
|
||||
"name": "Filezilla",
|
||||
"icon": "filezilla",
|
||||
"description": "Graphical FTP/FTPS/SFTP browser",
|
||||
"pkg": "filezilla",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "qBittorrent",
|
||||
"icon": "qbittorrent",
|
||||
"description": "Bittorrent Client",
|
||||
"pkg": "qbittorrent",
|
||||
"extra": []
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Graphics Creating",
|
||||
"icon": "applications-accessories",
|
||||
"description": "Creating and editing graphics",
|
||||
"apps": [
|
||||
{
|
||||
"name": "Krita",
|
||||
"icon": "krita",
|
||||
"description": "Create images and edit photographs",
|
||||
"pkg": "krita",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Pinta",
|
||||
"icon": "pinta",
|
||||
"description": "Easy create and edit images",
|
||||
"pkg": "pinta",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Tux Paint",
|
||||
"icon": "tuxpaint",
|
||||
"description": "Drawing program for children",
|
||||
"pkg": "tuxpaint",
|
||||
"extra": []
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Graphics Organizing",
|
||||
"icon": "applications-graphics",
|
||||
"description": "Viewers and organizers",
|
||||
"apps": [
|
||||
{
|
||||
"name": "gThumb",
|
||||
"icon": "gthumb",
|
||||
"description": "View and organize your images",
|
||||
"pkg": "viewnior",
|
||||
"extra": []
|
||||
} ,
|
||||
{
|
||||
"name": "Gwenview",
|
||||
"icon": "gwenview",
|
||||
"description": "Image Viewer",
|
||||
"pkg": "gwenview",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Shotwell",
|
||||
"icon": "shotwell",
|
||||
"description": "Popular Photo Manager",
|
||||
"pkg": "shotwell",
|
||||
"extra": []
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Video/Movie",
|
||||
"icon": "video-player",
|
||||
"description": "Organize and play videos and movies",
|
||||
"apps": [
|
||||
{
|
||||
"name": "SM Player",
|
||||
"icon": "smplayer",
|
||||
"description": "A great MPlayer front end",
|
||||
"pkg": "smplayer",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "VLC",
|
||||
"icon": "vlc",
|
||||
"description": "VLC media player, the openxource multimedia player",
|
||||
"pkg": "vlc",
|
||||
"extra": []
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Audio",
|
||||
"icon": "musicbrainz",
|
||||
"description": "Audio players",
|
||||
"apps": [
|
||||
{
|
||||
"name": "Clementine",
|
||||
"icon": "clementine",
|
||||
"description": "Play music files and internet radio",
|
||||
"pkg": "clementine",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Rhythmbox",
|
||||
"icon": "rhythmbox",
|
||||
"description": "Gnome music playing application",
|
||||
"pkg": "rhythmbox",
|
||||
"extra": []
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Office Suites",
|
||||
"icon": "applications-office",
|
||||
"description": "Office suites like MS Office",
|
||||
"apps": [
|
||||
{
|
||||
"name": "Libre Office (Fresh)",
|
||||
"icon": "libreoffice-writer",
|
||||
"description": "Open Source Office Application (Lastest)",
|
||||
"pkg": "libreoffice-fresh",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "MS Office Online",
|
||||
"icon": "ms-word",
|
||||
"description": "Microsoft Office Online",
|
||||
"pkg": "ms-office-online",
|
||||
"extra": []
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "PDF",
|
||||
"icon": "pdfeditor",
|
||||
"description": "PDF applications applications",
|
||||
"apps": [
|
||||
{
|
||||
"name": "Evince",
|
||||
"icon": "evince",
|
||||
"description": "View multi page documents",
|
||||
"pkg": "evince",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "Okular",
|
||||
"icon": "okular",
|
||||
"description": "Document Viewer",
|
||||
"pkg": "okular",
|
||||
"extra": []
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "E-Book",
|
||||
"icon": "calibre",
|
||||
"description": "E-book library apps",
|
||||
"apps": [
|
||||
{
|
||||
"name": "Calibre",
|
||||
"icon": "calibre-viewer",
|
||||
"description": "The one stop solution to your e-book needs",
|
||||
"pkg": "calibre",
|
||||
"extra": []
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "FBReader",
|
||||
"icon": "fbreader",
|
||||
"description": "FBReader E-Book Reader",
|
||||
"pkg": "fbreader",
|
||||
"extra": []
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
]
|
Before Width: | Height: | Size: 242 B After Width: | Height: | Size: 307 B |
Before Width: | Height: | Size: 333 B After Width: | Height: | Size: 401 B |
Before Width: | Height: | Size: 424 B After Width: | Height: | Size: 634 B |
Before Width: | Height: | Size: 314 B After Width: | Height: | Size: 425 B |
|
@ -1,37 +1,37 @@
|
|||
<big>Tak for din støtte</big>
|
||||
|
||||
Manjaro Linux bliver bakket op af et stor brugerfællesskab, og vi vil gerne takke hver eneste bruger for deres bidrag. Opbakningen til Manjaro Linux er jævnt stigende og vores distribution bliver, takket være dig, bedre og bedre for hver dag der går.
|
||||
Manjaro Linux har stor opbakning fra dets brugerfællesskab og vi vil takke hver eneste medvirkende for deres deltagelse. Opbakningen til Manjaro Linux er jævnt stigende og vores distribution bliver, takket være dig, bedre og bedre for hver dag der går.
|
||||
|
||||
Det er let at gøre en forskel. Afhængigt af dine evner og muligheder kan du hjælpe Manjaro på en eller flere af følgende måder:
|
||||
Det er let at gøre en forskel. Afhængigt af dine muligheder og omstændigher can du hjælpe Manjaro på et eller flere af følgende områder:
|
||||
|
||||
<big>Support og udbredelse</big>
|
||||
<big>Opbakning og Markedsføring</big>
|
||||
|
||||
<b>Fortæl om Manjaro</b>
|
||||
|
||||
Hvis du er glad for Manjaro, så fortæl andre om det. Skriv en anmeldelse og udgiv den på distrowatch.com.
|
||||
Hvis du er glad for Manjaro, så fortæl andre om det. Skriv en anmeldelse og udgiv den på linuxin.dk eller distrowatch.com.
|
||||
|
||||
<b>Deltag i fællesskabet</b>
|
||||
<b>Engager dig i fællesskabet</b>
|
||||
|
||||
Manjaro er ikke blot et styresystem, det er også et dynamisk fællesskab af mennesker som nyder at samles om og være aktive i et frit og åbent projekt. Hvad enten du hjælper andre med at løse problemer, får dem til at føle sig velkomne eller du bare mødes med og taler med andre Manjaro-brugere, så anbefaler vi at du deltager i fællesskabet og bidrager til at gøre Manjaro bedre.
|
||||
Manjaro er ikke kun et operativ system, det er også et fælleskab med mennesker som nyder at samles om og være aktiv i et frit og åbent projekt. Om du hjælper andre med at løse udfordringer eller du får dem til at føle sig velkomne, eller du bare mødes og taler med andre Manjaro brugere, vil vi anbefale og tilskynde dig til at engagere dig i fællesskabet og bidrage til at gøre Manjaro endnu bedre.
|
||||
|
||||
<b>Ved at hjælpe andre</b>
|
||||
<b>Hjælpe andre</b>
|
||||
|
||||
Hvis du har tid til overs, og du er villig til at hjælpe andre med tekniske problemer, så overvej at deltage i vores fora og/eller vores IRC-kanal og på den måde hjælpe andre Manjaro-brugere med at løse de problemer du kender løsningen på.
|
||||
Hvis du har fritid, og du er villig til at hjælpe andre med tekniske udfordringer, skal du alvorligt overveje at deltage i vores forum og/eller vores IRC chat og på den måde hjælpe andre Manjaro brugere med at løse de udfordringer du kender løsningen på.
|
||||
|
||||
<big>Bidrag til projektet</big>
|
||||
|
||||
<b>Fejlrapporter</b>
|
||||
<b>Fejl rapporter</b>
|
||||
|
||||
Hvis du er stødt på noget der ikke fungerer korrekt i Manjaro, så fortæl det til os. Det problem du har opdaget påvirker formodentligt også andre, så jo hurtigere vi får det at vide, jo hurtigere kan vi rette det.
|
||||
Hvis du ved din daglige brug af Manjaro er stødt på noget der ikke fungerer optimalt, vil vi gerne vide det. Det problem du har opdaget har også indflydelse på andre brugere; jo hurtigere vi får det at vide, jo hurtigere kan vi forbedre det.
|
||||
|
||||
<b>Nye ideer</b>
|
||||
|
||||
Langt de fleste forbedringer i hver udgivelse, kommer fra fællesskabet. Hvis der er noget du synes der mangler eller noget der kunne være bedre, så fortæl det til os. Hvad enten det er en manglende driver, et program som kunne være del af en standardinstallation eller du har andre ideer til at gøre Manjaro bedre, så vi er altid interesseret i høre om det.
|
||||
Den største andel, når gælder forbedringer, kommer fra brugerne. Hvis der er noget du synes der mangler eller noget der kunne være bedre, så fortæl os om det. Hvad enten det er en manglende driver, et program i en standard installation eller du har andre ideer til forbedring af Manjaro; vi er altid interesseret i høre om det.
|
||||
|
||||
<b>Grafisk arbejde</b>
|
||||
|
||||
Hvis du har grafiske evner og er villig til at bidrage med det, så send dit grafisk arbejde til os. Hvad enten det er en simpel baggrund, et sæt ikoner, et startbillede eller endda et nyt logo, så er vi altid interesseret i at høre om nye grafiske arbejder.
|
||||
Hvis du har grafiske evner og er villig til at bidrage med det, så send dit kunstværk eller grafiske arbejde til os. Hvad enten det er en enkel baggrund, et sæt ikoner, et startbillede eller endda et nyt logo, vi vil altid være positive over for dig og dit arbejde.
|
||||
|
||||
<b>Kodning</b>
|
||||
<b>Kode</b>
|
||||
|
||||
Det meste af vores udviklingsarbejde laves i QT, C++, Python, HTML5/CSS og BASH. Vi bruger også Git til versionsstyring og PKGBUILD'er til pakning. Hvis du er fortrolig med en eller flere af disse teknologier, så tøv ikke med at kigge på vores kode. Hvis du tror du kan forbedre vores programmer eller skrive nye, så tøv ikke at kopiere vores git projekter, foreslå rettelser eller forbedringer.
|
||||
Det meste af vores udviklingsarbejde bliver lavet med QT, C++, Python, HTML5/CSS og BASH. Vi bruger Git til kildekoden og PKGBUILDs til udgivelse af software. Hvis du er fortrolig med en eller flere af disse værktøjer, så kig på vores kode. Hvis du mener du kan forbedre vores apps eller skrive ny så skynd dig at foreslå forbedringerne eller du kan 'gafle' vores git repos og arbejde videre på dem.
|
|
@ -1,48 +1,47 @@
|
|||
<big>Hardwarehåndtering</big>
|
||||
<big>Hardware håndtering</big>
|
||||
|
||||
Manjaro leverer altid de aller nyeste kerner og giver desuden mulighed for at have flere kerner installeret og mulighed for frit at vælge en af disse før start af systemet. Vedligeholdelse af kerner findes i Manjaros grafiske indstillingshåndtering eller via kommandolinjen med MHWD-kernel-kommandoen (Manjaro hardwareregistrering).
|
||||
Ikke alene støtter Manjaro muligheden for flere samtidige kerner (den ønskede kerne vælges ved opstart via de udvidede funktiioner under opstart), men Manjaro giver også mulighed for det nyeste nye når det kommer til kernen. Ved hjælp af Manjaros MHWD (Manjaro Hardware Detection) kan du enten via et GUI (grafisk brugerflade) eller via CLI (terminal program) installere mange forskellige kerner.
|
||||
|
||||
Disse Manjaro-værktøjer opdaterer automatisk en kerne som er blevet installeret for nyligt, samt moduler som er i brug med din eksisterende kerne. Hvis du f.eks. opdaterede fra kerne 4.14 to 4.19, så vil mhwd-kernel automatisk inkludere alle moduler som bruges af kerne 4.19. Det er da smart!
|
||||
Manjaros værktøjer vil automatisk updatere en ny installeret kerne sammen med den software der er i brug med den eksisterende kerne. Et eksempel, hvid du vil updatere fra 4.4 til 4.9, mhwd-kernel vil inkludere de nødvendige pakker der skal bruges med begge kerner. Er det ikke smart?
|
||||
|
||||
Du kan konfigurere din hardware gennem hardwareregistrering-modulet, i indstillingshåndteringen eller med MHWD CLI-programmet. Med disse værktøjer kan du f.eks. installere drivere til grafikkort, frie og proprietære.
|
||||
Du kan indstille din hardware gennem dette Hardware Detektions modul, enten med Indstillinger eller med MHWD som terminal app. Med disse værktøjer kan du installere de relevante styreprogrammer til dit grafik-kort enten det er open-source eller producentens originale.
|
||||
|
||||
<big>Få hjælp</big>
|
||||
|
||||
Selvom Manjaro er designet til at virke bedst muligt fra begyndelsen, så kan vi ikke påstå at Manjaro er perfekt. Nogen gange kan noget gå galt. Du har måske spørgsmål og et ønske om at lære mere eller du vil tilpasse noget til din personlige smag. Denne side giver dig et overblik over nogle af de tilgængelige ressourcer du har for at få hjælp.
|
||||
Selvom Manjaro er oprettet på en måde så du får så meget "ud af kassen" funktionalitet som muligt, kan vi ikke påstå at Manjaro er perfekt. Der kan være tidspunkter hvor noget går galt, du har måske spørgsmål og et ønske om at lære mere eller du vil tilpasse noget til din personlige smag. Denne side giver dig et overblik over nogle af de muligheder du kan trække på.
|
||||
|
||||
<b>Søg på webbet</b>
|
||||
<b>Søg på internettet</b>
|
||||
|
||||
Det første sted at søge efter hjælp til Linux er nok med din favorit søgemaskine. Tilføj blot ord som 'Linux', 'Manjaro' eller 'Arch' når du søger.
|
||||
For generel hjælp til Linux kan du bruge en søge maskine. Brug søgeord som 'Linux', 'Manjaro' eller 'Arch'.
|
||||
|
||||
Da Manjaro er baseret på Arch Linux, så vil vejledninger og tips til Arch Linux typisk også gælde til Manjaro.
|
||||
Da Manjaro er baseret på Arch Linux, vil vejledninger og tips rettet mod Arch Linux også fungere for Manjaro.
|
||||
|
||||
<b>Kig i fora</b>
|
||||
<b>Søg i forum</b>
|
||||
|
||||
Vi har et dedikeret onlineforum til specifik hjælp med Manjaro, hvor du kan søge efter emner eller selv oprette et. Det er nok det næstbedste sted til samarbejde, diskussion og hjælp. Spørg efter hjælp, skriv dine tanker eller kom med nogle forslag. Du behøver ikke at være genert!
|
||||
Manjaro specifik hjælp har vi et dedikeret online forum, hvor du kan søge i emnerne, eller du kan oprette et selv. Manjaro Forum er også et godt sted for samarbejde, diskussion og hjælp. Spørg efter hjælp, giv udtryk for dine meninger, eller beskriv nogle forslag. Vær ikke genert - vi er helt almindelige mennesker i en venlig og omgængelig atmosfære.
|
||||
|
||||
Manjaro-forummet er opdelt i underfora til forskellige emner og miljøer, så opret venligst dit indlæg det rette sted.
|
||||
Manjaro forum er opdelt i under-fora under forskellige emner og miljøer, så prøv at oprette dit spørgsmål det mest relevante sted.
|
||||
|
||||
<b>Deltag på IRC (Internet Relay Chat)</b>
|
||||
<b>Vær med på IRC (Internet Relay Chat)</b>
|
||||
|
||||
En anden mulighed er at deltage på IRC i vores #manjaro-kanal på chat.freenode.net-serverne.
|
||||
En anden mulighed er IRC chat på #manjaro kanalen. Den findes på chat.freenode.net
|
||||
|
||||
<b>Tilmeld dig på en mailingliste</b>
|
||||
<b>Skriv dig på mail listen</b>
|
||||
|
||||
En tredje måde at få hjælp på er ved at sende spørgsmål via e-mail til en Manjaro-mailingliste (der er også mulighed for at søge efter tidligere diskussioner i historikken). Tilmeld dig blot den liste du ønsker og følge instruktionerne. Der er dedikerede lister til forskellige emner. Se selv.
|
||||
En tredje måde at få hjælp på er ved at sende mail til en Manjaro mail liste (der er også mulighed for historiske søgninger). Det er enkelt at skrive sig på den liste man foretrækker og derefter følge vejledningen. Der er dedikerede lister for forskellige emner, men kig selv.
|
||||
|
||||
<big>Andre ressourcer</big>
|
||||
<big>Andre muligheder</big>
|
||||
|
||||
- <a href="https://forum.manjaro.org">Manjaro Forum</a> - Officiel Manjaro Forum (engelsk).
|
||||
- <a href="http://forum.manjarolinux.de">Manjaro Tyskland</a> - Officiel, support til vores tyske fællesskab.
|
||||
- <a href="https://wiki.manjaro.org">Manjaro Wiki</a> - Officiel wiki til Manjaro.
|
||||
- <a href="https://kiwiirc.com/nextclient/irc.freenode.net/?nick=manjaro-web|?#manjaro">IRC Chat</a> - Livesnak og hjælp af brugere, til brugere.
|
||||
- <a href="http://wiki.archlinux.org">Arch Wiki</a> - Officiel wiki til Arch.
|
||||
- <a href="https://aur.archlinux.org">AUR-repository</a> - Ekstra software som ikke findes i de almindelige repositories. Bygges fra kildekode.
|
||||
- <a href="http://forum.manjarolinux.de">Manjaro Tyskland</a> - Official, support de tyske fælleskab.
|
||||
- <a href="https://aur.archlinux.org">AUR Software</a> - Ektra software som ikke er til rådighed som standard. Bygges fra kildekode.
|
||||
- <a href="https://wiki.manjaro.org">Manjaro Wiki</a> - Official wiki for Manjaro.
|
||||
- <a href="http://wiki.archlinux.org">Arch Wiki</a> - Official wiki for Arch.
|
||||
- <a href="http://manjaro.org/irc-channel">IRC Chat</a> - Online snak og hjælp fra andre brugere.
|
||||
|
||||
<big>Forslag</big>
|
||||
|
||||
Har du et forslag til hvordan vi gør Manjaro bedre? Har du fundet noget du vil have med, eller vil du hjælpe? Fortæl det til os ved at skrive i vores forum eller kom forbi på IRC.
|
||||
Har du et forslag til hvordan vi gør Manjaro bedre? Fundet noget du vil have med, eller har brug for hjælp til? Lad os høre om det ved at du opretter en besked i vores forum eller kommer for IRC chatten.
|
||||
|
||||
Tak!
|
||||
Mange Tak!
|
||||
|
||||
Vi håber du er glad for Manjaro!
|
||||
Vi håber du bliver rigtigt glad for Manjaro!
|
||||
|
|
|
@ -1,17 +1,33 @@
|
|||
<big>Manjaro 20.1</big>
|
||||
<big>Manjaro 17.0</big>
|
||||
|
||||
Vi er glade for at offentliggøre en ny stabil udgivelse af Manjaro Linux, Mikah.
|
||||
Vi er glade for at udgive, Gellivara, endnu en stabil udgave af Manjaro Linux
|
||||
|
||||
Xfce-udgaven er fortsat vores stolthed og har fået den opmærksomhed, den fortjener. Få kan hævde at tilbyde en sådan poleret, integreret og førende Xfce-oplevelse. Med denne udgivelse følger Xfce 4.14 og fokus har været at at finpudse brugeroplevelsen med desktop og windows manager. Det gennemgående tema er Matcha. Den nye funktion Display-profiler giver dig mulighed for at gemme en eller flere profiler til din foretrukne skærmkonfiguration. For at gøre det lidt lettere har vi implementeret automatisk anvendelse af profiler, når nye skærme er tilsluttet.
|
||||
Xfce udgaven er stadig vores stolthed og den har fået den opmærksomhed den fortjener. Meget få kan tilbyde en så forfinet, integreret Xfce oplevelse. Med denne udgivelse har vi brugt Xfce 4.12. Vores fokus har været på at forfine skrivebords oplevelsen og vindues håndteringen, og på opdatering af komponenter så vi kan drage fordel af de nyeste muligheder som f.x. vores nye Vertex-Maia tema, det tema vores KDE udgave kalder Maia.
|
||||
|
||||
Vores KDE-udgave giver det kraftfulde Plasma 5.19-skrivebordsmiljø et unikt udseende og præg, som vi er designet specifikt til denne version. Det komplette sæt af Breath2-temaer inkluderer lyse og mørke versioner, animerede vinduer, Konsole-profiler, Yakuake-temaer og mange flere små detaljer. Vi har givet tekst programmet Kate nogle ekstra farveskemaer og tilbyder Plasma-Simplemenu som et alternativ til den traditionelle Kickoff-Launcher. Med et bredt udvalg af de nyeste KDE-Apps 20.08 og andre applikationer stræber Manjaro-KDE at være et alsidigt og elegant miljø klar til alle dine daglige behov.
|
||||
Vores KDE udgave fortsætter med at levere et fantastisk miljø med en helt unik brugeroplevelse, med frynsegoderne fra Manjaro's nyeste værktøjer. Med denne udgivelse bruger vi Plasma 5.9 kombineret med de nyeste KDE-Apps 16.12. Det var en stor opgave at få det hele til at fungere gnidningsløst og tilføre brugeroplevelsen den samme følelse som vores KDE4 udgivelser gjorde det førhen.
|
||||
|
||||
Med vores Gnome-udgave baseret på 3.36-serien er der visuelle opdateringer til en række applikationer og grænseflader, især login- og oplåsningsgrænseflader. GNOME shell extensions administreres nu ved hjælp af en ny app *Extensions*, der håndterer opdatering, konfiguration og fjernelse eller deaktivering af udvidelser. En knap *Forstyr ikke* blev føjet til underretnings popover. Når det er aktiveret, er meddelelser skjult, indtil knappen bliver slået fra. Som standard ændrer vores eget dynamiske tapet sit farvetema hele dagen. Derudover er GDM opdateret og vi forbedret vores Gnome-Layout-switcher. Vi opdaterede vores liste over forudinstallerede pakker, zsh er den nye standardskal, og applikationer sorteres nu i mapper i en ren appskuffe.
|
||||
Linux 4.9 kernen er standard for denne udgivelse, og vi har brugt de senest udgivne drivere. I forhold til sidste udgivelse er vores værktøjer til udgivelse også forbedret og forfinede.
|
||||
|
||||
Pamac 9.5 series received a few updates. In this round we optimized internal check dep algorithm for smarter performance, enhanced the alpm error handling, optimized internal search algorithm for better regex support and applied database performance improvements. We also now build AUR packages and install as much as possible of them in a single run.
|
||||
Manjaro Indstillinger (MSM) er et let-at-bruge grafisk program til vedligeholdelse af de mange kerner vi tilbyder. Manjaro's udbud af kerner er stadig det mest alsidige blandt alle de Linux distributioner vi kender til. Da vi frigav denne udgave var der 9 kerner til rådighed til umiddelbar installation, lige fra den voksne bund-solide 3.10 serie til den nyeste 4.10 udgivelse. Ydermere tilbyder vi to realtime kerner. En sådan bredde i kerne udbud betyder understøttelse af rigtig megen forskellig hardware og det giver dig mest udbytte af dit computer, hvad enten den er gammel eller ny.
|
||||
|
||||
Manjaro Architect understøtter nu ZFS-installation ved at levere de nødvendige kernemoduler.
|
||||
Med Pamac 4.3 er kendte fejl rettet og nye funktioner tilføjet. Noget at det du kan forvente er:
|
||||
|
||||
- intern håndtering af AUR software og håndtering af afhængigheder
|
||||
- mail direkte til pakkemester
|
||||
- optimeret download
|
||||
- Gnome genveje
|
||||
- visning af specifikt installerede pakker
|
||||
- tilføjet support for fil database
|
||||
- opdaterede oversættelser og flere smårettelser
|
||||
|
||||
Kernel 5.8 bruges til denne udgivelse, såsom de seneste tilgængelige drivere til dato. I forhold til den sidste version af installationsmediet er vores værktøjer blevet forbedret og finpudset.
|
||||
Med Manjaro Indstillinger har vi også rettet kendte fejl og tilføjet nye funktioner. Noget af det du kan forvente er:
|
||||
|
||||
Vi håber, du nyder denne udgivelse og fortæl os, hvad du synes om Mikah.
|
||||
- rettet et nedbrud ved brug af automatisk installation
|
||||
- rettet en 'segfault' ved åbning af MHWD
|
||||
- rettet et nedbrud i tastatur modul, visning af tastatur rettet
|
||||
- rettet søgning for tastatur model
|
||||
- brug KAuth til KernelPage, MhwdPage
|
||||
- ikke længere nødvendigt at være superbruger
|
||||
- opdaterede oversættelser
|
||||
|
||||
Vi håber du vil nyde denne udgivelse og lade os vide hvad du synes om Gellivara.
|
||||
|
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
|||
de
|
|
@ -1,37 +0,0 @@
|
|||
<big>Danke für ihre Unterstützung</big>
|
||||
|
||||
Manjaro Linux bekommt eine Menge Unterstützung von seiner Benutzer-Gemeinschaft, und wir wollen jedem einzelnen Beitragenden fürs mitmachen danken. Wir wachsen in gleichmäßigem Tempo und unsere Distribution wird dank ihnen jeden Tag besser.
|
||||
|
||||
Es ist sehr leicht etwas zu bewegen. Abhängig von ihren Fähigkeiten, ihrer Verfügbarkeit können Sie Manjaro in einem oder mehreren Wegen helfen:
|
||||
|
||||
<big>Unterstützung und Werbung</big>
|
||||
|
||||
<b>Die Nachricht verbreiten</b>
|
||||
|
||||
Wenn Sie Manjaro mögen, lassen Sie es andere wissen. Schreiben Sie eine Rezension und veröffentlichen sie auf distrowatch.com. Reden Sie darüber mit ihren Freunden und den Leuten die Sie treffen.
|
||||
|
||||
<b>Der Gemeinschaft beitreten</b>
|
||||
|
||||
Manjaro ist nicht nur ein Betriebssystem, es ist auch eine dynamische Gemeinschaft von Benutzern die ein freies und offenes Projekt genießen, sich dafür versammeln und zusammenwirken. Sei es, indem Sie anderen helfen, Probleme zu lösen, indem Sie ihnen das Gefühl geben, willkommen zu sein, oder einfach indem Sie andere Manjaro-Benutzer treffen und sich mit ihnen unterhalten - wir empfehlen Ihnen, der Gemeinschaft beizutreten und daran mitzuwirken, Manjaro besser zu machen.
|
||||
|
||||
<b>Anderen helfen</b>
|
||||
|
||||
Wenn Sie etwas Freizeit haben und bereit sind, anderen Benutzern bei technischen Problemen zu helfen, sollten Sie ernsthaft in Erwägung ziehen, die Foren zu lesen und/oder dem IRC-Channel beizutreten und anderen Manjaro-Benutzern bei der Lösung der Probleme zu helfen, die Sie zu beheben wissen.
|
||||
|
||||
<big>Beiträge zum Projekt</big>
|
||||
|
||||
<b>Fehlerberichte</b>
|
||||
|
||||
Wenn Sie etwas bemerkt haben, das bei der Benutzung von Manjaro nicht richtig funktioniert, lassen Sie es uns wissen. Das Problem, das Sie entdeckt haben, wird wahrscheinlich auch andere betreffen; je früher wir davon wissen, desto schneller können wir es beheben.
|
||||
|
||||
<b>Neue Ideen</b>
|
||||
|
||||
Die überwiegende Mehrheit der Verbesserungen, die in jedem Release enthalten sind, kommen aus der Community. Wenn es etwas gibt, von dem Sie glauben, dass es fehlt oder besser gemacht werden könnte, sagen Sie es uns bitte. Ob es sich um die Aufnahme eines fehlenden Hardware-Treibers handelt, oder um eine Software-Anwendung, die Teil einer Standard-Installation sein sollte, oder ob Sie andere Ideen haben, wie man Manjaro besser machen kann, wir sind immer daran interessiert, sie zu hören.
|
||||
|
||||
<b>Kunstwerke</b>
|
||||
|
||||
Wenn Sie im Grafikdesign talentiert sind und bereit sind, zum Projekt beizutragen, senden Sie uns bitte Ihre Kreationen und Kunstwerke. Ob es ein einfaches Hintergrundbild, ein Icon-Set, ein Splash-Screen oder sogar ein neues Logo ist, wir sind immer daran interessiert, von Ihnen über neue Kunstwerke zu hören.
|
||||
|
||||
<b>Code</b>
|
||||
|
||||
Der Großteil unserer Entwicklung wird in QT, C++, Python, HTML5/CSS und BASH durchgeführt. Wir verwenden auch Git für die Versionskontrolle und PKGBUILDs für die Paketierung. Wenn Sie mit diesen Technologien vertraut sind, zögern Sie nicht, einen Blick auf den Code zu werfen. Wenn Sie denken, Sie können unsere Anwendungen verbessern oder neue schreiben, zögern Sie nicht, Patches vorzuschlagen oder unsere Git-Repositories zu forken.
|
|
@ -1,47 +0,0 @@
|
|||
<big>Handhabung der Hardware</big>
|
||||
|
||||
Manjaro unterstützt nicht nur die Verwendung mehrerer Kernel (wählbar in den erweiterten Optionen auf dem Boot-Bildschirm), sondern bietet auch Zugriff auf die allerneuesten Bleeding-Edge-Kernel. Dies kann durch die Verwendung des Kernelmoduls im grafischen Einstellungsmanager von Manjaro oder über die Kommandozeile mit dem MHWD-kernel (Manjaro Hardware Detection) Befehl erfolgen.
|
||||
|
||||
Diese Manjaro-Tools aktualisieren automatisch einen neu installierten Kernel zusammen mit allen Modulen, die derzeit mit Ihrem bestehenden Kernel verwendet werden. Wenn Sie zum Beispiel von Kernel 3.18 auf 4.1 aktualisieren würden, würde mhwd-kernel automatisch die Kernel 4.1-Builds und alle Module, die mit Kernel 3.18 verwendet wurden, mit einbeziehen. Was sagt man dazu!
|
||||
|
||||
Sie können Ihre Hardware über das Hardware-Erkennungsmodul im Einstellungsmanager oder alternativ mit der MHWD-Kommandozeilen-Applikation konfigurieren. Mit diesen Tools können Sie z.B. grafische Treiber installieren, freie und proprietäre.
|
||||
|
||||
<big>Hilfe holen</big>
|
||||
|
||||
Obwohl Manjaro so konzipiert ist, dass es so viel wie möglich "von vornherein" funktioniert, behaupten wir nicht, dass es perfekt ist. Es kann Zeiten geben, in denen etwas schief läuft, Sie Fragen haben und den Wunsch haben, mehr zu erfahren oder es einfach nur nach Ihrem Geschmack zu personalisieren. Auf dieser Seite finden Sie Details zu einigen verfügbaren Ressourcen, die Ihnen helfen können!
|
||||
|
||||
<b>Suche im Web</b>
|
||||
|
||||
Vielleicht ist der erste Ort, an dem Sie nach allgemeiner Linux-Hilfe suchen, die Verwendung Ihrer bevorzugten Suchmaschine. Fügen Sie einfach Wörter wie 'Linux', 'Manjaro' oder 'Arch' in Ihre Suchanfrage ein.
|
||||
|
||||
Da Manjaro auf Arch Linux basiert, gelten die für Arch entworfenen Anleitungen und Tipps in der Regel auch für Manjaro.
|
||||
|
||||
<b>Sehen Sie in den Foren nach</b>
|
||||
|
||||
Für spezifische Hilfe mit Manjaro haben wir ein spezielles Online-Forum, in dem Sie nach Themen suchen oder selbst eines erstellen können! Dies ist wahrscheinlich die nächstbeste Anlaufstelle für Zusammenarbeit, Diskussion und Hilfe. Bitten Sie um Hilfe, posten Sie Ihre Gedanken oder skizzieren Sie einige Vorschläge. Seien Sie nicht schüchtern!
|
||||
|
||||
Das Manjaro-Forum ist in Unterforen für verschiedene Themen und Umgebungen unterteilt, bitte stellen Sie Ihre Anfrage an der entsprechenden Stelle!
|
||||
|
||||
<b>Schließen Sie sich uns im IRC (Internet Relay Chat) an</b>
|
||||
|
||||
Eine andere Möglichkeit ist, sich uns im IRC anzuschließen, indem man unserem #manjaro Kanal auf den chat.freenode.net Servern beitritt.
|
||||
|
||||
<b>Melden Sie sich bei einer Mailingliste an</b>
|
||||
|
||||
Eine andere Möglichkeit, Hilfe zu bekommen, ist es, Fragen an die Manjaro-Mailingliste zu schicken (Sie können auch die Chronik nach vergangenen Diskussionen durchsuchen). Melden Sie sich einfach auf der Liste an, die Sie bevorzugen und folgen Sie den Anweisungen. Es gibt eine Liste mit verschiedenen Themen, schau einfach mal rein!
|
||||
|
||||
<big>Andere Resourcen</big>
|
||||
|
||||
- <a href="http://forum.manjarolinux.de">Manjaro Germany</a> - Offizielle Unterstützung für unsere deutsche Community.
|
||||
- <a href="https://aur.archlinux.org">AUR Repository</a> - Zusätzliche Software, die nicht in den regulären Repositories enthalten ist und aus den Quellen gebaut wurde.
|
||||
- <a href="https://wiki.manjaro.org">Manjaro Wiki</a> - Offizielles Wiki für Manjaro.
|
||||
- <a href="http://wiki.archlinux.org">Arch Wiki</a> - Offizielles Wiki für Arch.
|
||||
- <a href="https://kiwiirc.com/nextclient/irc.freenode.net/?nick=manjaro-web|?#manjaro">IRC Chat</a> - Live-Talk und Hilfe von Anwendern für Anwender.
|
||||
|
||||
<big>Vorschläge</big>
|
||||
|
||||
Haben Sie einen Vorschlag, wie wir Manjaro besser machen können? Haben Sie etwas gefunden, das Sie miteinbezogen haben möchten oder das Sie aushelfen möchten? Bitte lassen Sie es uns wissen, indem Sie ihren Vorschlag im Forum oder im IRC veröffentlichen.
|
||||
|
||||
Danke schön!
|
||||
|
||||
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Manjaro!
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
<big>Manjaro 20.1</big>
|
||||
|
||||
Wir freuen uns, eine weitere stabile Version von Manjaro Linux zu veröffentlichen, die wir Mikah nennen.
|
||||
|
||||
Die Xfce-Edition bleibt unser Flaggschiff und hat die Aufmerksamkeit erhalten, die sie verdient. Nur wenige können von sich behaupten, ein so ausgefeiltes, integriertes und hochmodernes Xfce-Erlebnis zu bieten. Mit dieser Version liefern wir Xfce 4.14 aus, und haben uns hauptsächlich darauf konzentriert, die Benutzererfahrung auf dem Desktop und im Windowmanager zu verbessern. Außerdem haben wir zu einem neuen Thema gewechselt, das wir Matcha nennen. Die neue Funktion Display-Profile ermöglicht es, ein oder mehrere Profile für ihre bevorzugte Display-Konfiguration zu speichern. Um die Sache noch mehr zu versüßen, haben wir die automatische Anwendung von Profilen beim Anschluss neuer Displays implementiert.
|
||||
|
||||
Unsere KDE-Edition bietet die leistungsstarke, ausgereifte und funktionsreiche Plasma 5.19 Desktop-Umgebung mit einem einzigartigen Look-and-Feel, den wir dieses Jahr komplett neu gestaltet haben. Der vollständige Satz von Breath2-Themen umfasst helle und dunkle Versionen, einen animierten Startbildschirm, Konsole-Profile, Yakuake-Skins und viele weitere kleine Details. Wir haben den Texteditor Kate mit einigen zusätzlichen Farbschemata abgerundet und bieten Plasma-Simplemenu als Alternative zum traditionellen Kickoff-Launcher an. Mit einer großen Auswahl der neuesten KDE-Anwendungen 20.08 und anderen Anwendungen will Manjaro-KDE eine vielseitige und elegante Umgebung sein, die für alle ihre täglichen Bedürfnisse bereit ist.
|
||||
|
||||
Mit unserer Gnome-Edition, die auf der 3.36er Serie basiert, schliessen wir visuelle Aktualisierungen für eine Reihe von Anwendungen und Schnittstellen ein, wobei besonders die Login- und Entsperrungssschnittstellen hervorzuheben sind. Die GNOME-Shell-Erweiterungen werden nun nicht mehr über Software, sondern über eine neue Erweiterungs-Anwendung verwaltet. Die Erweiterungs-App verwaltet die Aktualisierung von Erweiterungen, die Konfiguration von Erweiterungseinstellungen und das Entfernen oder Deaktivieren unerwünschter Erweiterungen. Ein "Nicht stören"-Knopf wurde zum Benachrichtigungs-Popup-Fenster hinzugefügt. Wenn sie aktiviert ist, werden die Benachrichtigungen ausgeblendet, bis die Schaltfläche deaktiviert wird. Standardmäßig ändert unser eigenes dynamisches Hintergrundbild sein Farbthema im Laufe des Tages. Außerdem haben wir den GDM aktualisiert und unseren Gnome-Layout-Switcher stark verbessert. Unsere Gnome-Edition verwendet jetzt standardmäßig Wayland. Für Nvidia-Benutzer wird jedoch X11 verwendet. Angepasste vorinstallierte Pakete, zsh Verwendung und eine saubere App-Schublade mit standardmäßig in Ordnern sortierten Anwendungen runden unsere Verbesserungen ab.
|
||||
|
||||
Pamac 9.5 series received a few updates. In this round we optimized internal check dep algorithm for smarter performance, enhanced the alpm error handling, optimized internal search algorithm for better regex support and applied database performance improvements. We also now build AUR packages and install as much as possible of them in a single run.
|
||||
|
||||
Manjaro Architect unterstützt nun die ZFS-Installation durch Bereitstellung der benötigten Kernelmodule.
|
||||
|
||||
Kernel 5.8 wird für diese Version verwendet, ebenso die neuesten derzeit verfügbaren Treiber. Gegenüber der letzten Version des Installationsmediums wurden unsere Tools verbessert und aufpoliert.
|
||||
|
||||
Wir hoffen, dass Ihnen dieses Release gefällt; lassen Sie uns wissen, was Sie von Mikah halten.
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<big>Thanks for your support</big>
|
||||
|
||||
Manjaro Linux receives a great deal of support from its community of users and we would like to thank each and every contributor for participating. We are growing at a steady pace and our distribution is getting better every day thanks to you.
|
||||
The Manjaro Linux receives a great deal of support from its community of users and we would like to thank each and every contributor for participating. We are growing at a steady pace and our distribution is getting better every day thanks to you.
|
||||
|
||||
It is very easy to make a difference. Depending on your skill set, your availability you can help Manjaro in one or more of the following ways:
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -36,7 +36,7 @@ Another way to get help is to email questions to Manjaro mailing list (you can a
|
|||
- <a href="https://aur.archlinux.org">AUR Repository</a> - Extra software not in the regular repositories, built from source.
|
||||
- <a href="https://wiki.manjaro.org">Manjaro Wiki</a> - Official wiki for Manjaro.
|
||||
- <a href="http://wiki.archlinux.org">Arch Wiki</a> - Official wiki for Arch.
|
||||
- <a href="https://kiwiirc.com/nextclient/irc.freenode.net/?nick=manjaro-web%7C?#manjaro">IRC Chat</a> - Live talk and help by users for users.
|
||||
- <a href="http://manjaro.org/irc-channel">IRC Chat</a> - Live talk and help by users for users.
|
||||
|
||||
<big>Suggestions</big>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,17 +1,33 @@
|
|||
<big>Manjaro 20.1</big>
|
||||
<big>Manjaro 17.0</big>
|
||||
|
||||
We are happy to publish another stable release of Manjaro Linux, named Mikah.
|
||||
We are happy to publish another stable release of Manjaro Linux, we call Gellivara.
|
||||
|
||||
The Xfce edition remains our flagship offering and has received the attention it deserves. Only a few can claim to offer such a polished, integrated and leading-edge Xfce experience. With this release we ship Xfce 4.14 and have mostly focused on polishing the user experience with the desktop and window manager. Also we have switched to a new theme called Matcha. A new feature Display-Profiles allows you to store one or more profiles for your preferred display configuration. We also have implemented auto-application of profiles when new displays are connected.
|
||||
The Xfce edition remains our flagship offering and has received the attention it deserves. Few can claim to offer such a polished, integrated and leading-edge Xfce experience. We ship Xfce 4.12 with this release of Manjaro. We mainly focused on polishing the user experience on the desktop and window manager, and on updating some components to take advantage of newly available technologies such as switching to a new Vertex-Maia theme, we already using known as Maia for our KDE edition.
|
||||
|
||||
Our KDE edition provides the powerful, mature and feature-rich Plasma 5.19 desktop environment with a unique look-and-feel, which we had completely re-designed in Spring 2020. The full set of Breath2-themes includes light and dark versions, animated splash-screen, Konsole profiles, Yakuake skins and many more little details. We have rounded off text editor Kate with some additional color schemes and offer Plasma-Simplemenu as an alternative to the traditional Kickoff-Launcher. With a wide selection of latest KDE-Apps 20.08 and other applications Manjaro-KDE aims to be a versatile and elegant environment ready for all your everyday needs.
|
||||
Our KDE edition continues to deliver this powerful, mature and feature-rich desktop environment with a unique look-and-feel, and with the perks of Manjaro's latest tools. We ship now Plasma 5.9 desktop in combination with the latest KDE-Apps 16.12. It was a huge step to get it all playing together smoothly and to give the user experience the same feeling as our KDE4 editions of the past.
|
||||
|
||||
With our Gnome edition based on 3.36 series we include visual refreshes for a number of applications and interfaces, particularly noteworthy being the login and unlock interfaces. GNOME shell extensions are now managed using a new Extensions app which handles updating, configuring and removing or disabling extensions. A Do Not Disturb button was added to the notifications popover. When enabled, notifications are hidden until the button is toggled off. By default our own dynamic wallpaper changes its colour theme throughout the day. Additionally we updated GDM and improved our Gnome-Layout-Switcher a lot. We updated our list of pre-installed packages, zsh is the new default shell and applications are now sorted in folders in a clean app drawer.
|
||||
Kernel 4.9 is used for this release, such as the latest drivers available to date. Relative to the last installation media release, our tools have been improved and polished.
|
||||
|
||||
Pamac 9.5 series received a few updates. In this round we optimized internal check dep algorithm for smarter performance, enhanced the alpm error handling, optimized internal search algorithm for better regex support and applied database performance improvements. We also now build AUR packages and install as much as possible of them in a single run.
|
||||
The Manjaro Settings Manager (MSM) now provides an easy-to-use graphical interface for installing and removing the many series of kernels we offer. Manjaro's selection of readily available kernels remains the most extensive of all Linux distribution we know of. At the time of this release, nine kernel-series are available directly from our binary repositories, ranging from the mature & rock-solid 3.10 series to the latest 4.10 release. Additionally we offer two realtime kernel series. Such a wide array of available kernel options results in extensive hardware support, getting the most out of your system for you, be it old or new.
|
||||
|
||||
Manjaro Architect supports now ZFS installation by providing the needed kernel modules.
|
||||
With Pamac 4.3 we fixed known issues and added new functions. Followed features you can expect:
|
||||
|
||||
Kernel 5.8 is used for this release, such as the latest drivers available to date. Relative to the last installation media release, our tools have been improved and polished.
|
||||
- implemented intern functions for building packages from AUR with deps resolution.
|
||||
- packager mail is now clickable
|
||||
- optimize download function
|
||||
- Gnome shortcuts enabled
|
||||
- display explicitly installed packages
|
||||
- added files db support
|
||||
- updated translations and fixed other small issues
|
||||
|
||||
We hope you enjoy this release and let us know what you think of Mikah.
|
||||
With Manjaro Settings Manager we fixed known issues and added new functions. Followed features you can expect:
|
||||
|
||||
- fixed a crash when using automatic installation
|
||||
- fixed a segfault when opening hardware detection
|
||||
- fixed a crash in kcm module, keyboard preview refresh fixes
|
||||
- correction of search function in keyboardmodel
|
||||
- use KAuth for KernelPage, MhwdPage,
|
||||
- no need to run the application as super user anymore
|
||||
- updated translations
|
||||
|
||||
We hope you enjoy this release and let us know what you think of Gellivara.
|
||||
|
|
|
@ -1 +0,0 @@
|
|||
fr/
|
|
@ -1,37 +0,0 @@
|
|||
<big>Merci pour votre support</big>
|
||||
|
||||
Manjaro Linux reçoit beaucoup de soutien de sa communauté d'utilisateurs et nous aimerions remercier chaque contributeur pour sa participation. Nous progressons à un rythme soutenu et notre distribution s'améliore chaque jour grâce à vous.
|
||||
|
||||
C'est très facile de faire la différence. En fonction de vos compétences, de votre disponibilité, vous pouvez aider Manjaro de l'une ou plusieurs des façons suivantes:
|
||||
|
||||
<big>Support et promotion</big>
|
||||
|
||||
<b>Faire passer le mot</b>
|
||||
|
||||
Si vous aimez Manjaro, faites le savoir aux gens. Rédigez un commentaire et publiez-le sur distrowatch.com. Parlez-en avec vos amis et les gens autour de vous.
|
||||
|
||||
<b>Rejoindre la communauté</b>
|
||||
|
||||
Manjaro n'est pas seulement un système d'exploitation, c'est aussi une communauté dynamique de personnes qui aiment, rassemblent et interagissent avec un projet libre et ouvert. Que ce soit en aidant les autres à trier les problèmes, en les faisant se sentir les bienvenus, ou simplement en rencontrant et en parlant à d'autres utilisateurs de Manjaro, nous vous recommandons de rejoindre la communauté et de participer à l'amélioration de Manjaro.
|
||||
|
||||
<b>Aider les autres</b>
|
||||
|
||||
Si vous avez du temps libre et si vous souhaitez aider d'autres utilisateurs ayant des problèmes techniques, vous devriez sérieusement envisager de lire les forums et / ou de rejoindre le canal IRC et aider les autres utilisateurs de Manjaro à résoudre les problèmes que vous savez résoudre.
|
||||
|
||||
<big>Contribution au projet</big>
|
||||
|
||||
<b>Rapport de bug</b>
|
||||
|
||||
Si vous avez remarqué quelque chose qui ne fonctionne pas correctement lors de l'utilisation de Manjaro, faites le nous savoir. Le problème que vous avez découvert est susceptible d'affecter également les autres; Le plus tôt nous en savons à ce sujet, le plus tôt nous sommes en mesure de le réparer.
|
||||
|
||||
<b>Nouvelles idées</b>
|
||||
|
||||
La grande majorité des améliorations incluses dans chaque version proviennent de la communauté. S'il y a quelque chose qui vous manque ou qui pourrait être mieux fait, dites-le nous. Que ce soit l'inclusion d'un pilote matériel manquant ou d'une application logicielle qui devrait faire partie d'une installation de stockage, ou si vous avez d'autres idées sur la façon de rendre Manjaro meilleur, nous sommes toujours intéressés à les entendre.
|
||||
|
||||
<b>Artwork</b>
|
||||
|
||||
Si vous êtes talentueux en design graphique et que vous souhaitez contribuer au projet, envoyez-nous vos créations et illustrations. Qu'il s'agisse d'un simple fond d'écran, d'un jeu d'icônes, d'un écran d'accueil ou même d'un nouveau logo, nous sommes toujours curieux de connaître vos nouvelles créations.
|
||||
|
||||
<b>Code</b>
|
||||
|
||||
La plupart de nos développements sont réalisés en QT, C ++, Python, HTML5 / CSS et BASH. Nous utilisons également Git pour le contrôle de version et PKGBUILDs pour l'emballage. Si vous êtes à l'aise avec ces technologies, n'hésitez pas à consulter le code. Si vous pensez pouvoir améliorer nos applications ou en écrire de nouvelles, n'hésitez pas à suggérer des correctifs ou à utiliser nos dépôts git.
|
|
@ -1,47 +0,0 @@
|
|||
<big>Prise en main</big>
|
||||
|
||||
Manjaro prend en charge non seulement l'utilisation de plusieurs noyaux (sélectionnables à partir des options avancées de l'écran de démarrage), mais fournit également un accès aux tout derniers noyaux. Cela peut être fait en utilisant le module Kernel dans le gestionnaire de paramètres graphique de Manjaro, ou via la ligne de commande en utilisant la commande MHWD-kernel (Manjaro Hardware Detection).
|
||||
|
||||
Ces outils Manjaro mettront automatiquement à jour un noyau nouvellement installé avec tous les modules actuellement utilisés avec votre noyau existant. Par exemple, si vous deviez mettre à jour du noyau 3.18 à 4.1, mhwd-kernel inclurait automatiquement les versions 4.1 du noyau et tous les modules utilisés avec le noyau 3.18. Super !
|
||||
|
||||
Vous pouvez configurer votre matériel via le module de détection de matériel dans le gestionnaire de paramètres ou bien avec l'application CLI de MHWD. Avec ces outils, vous pouvez installer par exemple des pilotes graphiques, gratuits et propriétaires.
|
||||
|
||||
<big>Obtenir de l'aide</big>
|
||||
|
||||
Bien que Manjaro soit conçu pour fonctionner autant que possible, nous ne prétendons pas que ce soit parfait. Il peut y avoir des moments où les choses vont mal, vous pouvez avoir des questions et un désir d'en savoir plus ou simplement vouloir les personnaliser selon vos goûts. Cette page fournit des détails sur certaines ressources disponibles pour vous aider!
|
||||
|
||||
<b>Chercher sur le Web</b>
|
||||
|
||||
Peut-être le premier endroit pour chercher de l'aide générique Linux est en utilisant votre moteur de recherche préféré. Juste inclure des mots comme «Linux», «Manjaro» ou «Arch» dans votre requête de recherche.
|
||||
|
||||
Comme Manjaro est basé sur Arch Linux, les guides et astuces conçus pour Arch s'appliquent aussi à Manjaro.
|
||||
|
||||
<b>Recherche dans les forums</b>
|
||||
|
||||
Pour une aide spécifique avec Manjaro, nous avons un forum en ligne dédié où vous pouvez rechercher des sujets, ou en créer un vous-même! C'est probablement le meilleur endroit où aller pour la collaboration, la discussion et l'assistance. Demandez de l'aide, postez vos pensées ou esquissez quelques suggestions. Ne soyez pas timide!
|
||||
|
||||
Le forum Manjaro est divisé en sous-forums pour différents sujets et environnements, pensez bien à poster votre requête à l'endroit approprié !
|
||||
|
||||
<b>Rejoignez nous sur l'IRC (Internet Relay Chat)</b>
|
||||
|
||||
Une autre option est de nous rejoindre sur IRC en rejoignant notre canal #manjaro sur les serveurs de chat.freenode.net.
|
||||
|
||||
<b>Inscription à une liste de diffusion</b>
|
||||
|
||||
Une autre façon d'obtenir de l'aide consiste à envoyer des questions à la liste de diffusion de Manjaro par courriel (vous pouvez également rechercher l'historique des discussions antérieures). Inscrivez-vous simplement à la liste que vous préférez et suivez les instructions. Il y a une liste dédiée à plusieurs sujets, jetez-y un oeil!
|
||||
|
||||
<big>Ressources</big>
|
||||
|
||||
- <a href="http://www.manjaro.fr/forum/">Manjaro France</a> - Non officiel, forum francophone de Manjaro.
|
||||
- <a href="https://aur.archlinux.org">Dépot AUR</a> - Dépot de logiciels ne se trouvant pas dans les dépots officiels et compilés depuis la source.
|
||||
- <a href="https://wiki.manjaro.org">Wiki Manjaro</a> - Wiki officiel de Manjaro.
|
||||
- <a href="http://wiki.archlinux.org">Wiki Arch</a> - Wiki officiel de Arch.
|
||||
- <a href="https://kiwiirc.com/nextclient/irc.freenode.net/?nick=manjaro-web|?#manjaro">Chat IRC</a> - Chat en direct et aide pour les utilisateurs par les utilisateurs.
|
||||
|
||||
<big>Suggestions</big>
|
||||
|
||||
Vous avez une suggestion sur comment nous pouvons améliorer Manjaro? Vous avez trouvé quelque chose que vous voulez inclure ou que vous voulez aider? S'il vous plaît laissez-nous savoir, en publiant votre suggestion sur le forum ou passez sur nos IRC.
|
||||
|
||||
Merci !
|
||||
|
||||
Nous espérons que vous apprécierez Manjaro !
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
<big>Manjaro 20.1</big>
|
||||
|
||||
Nous sommes heureux de publier la nouvelle version stable de Manjaro Linux, nommée Mikah.
|
||||
|
||||
Xfce reste l'édition principale, avec toute l'attention qui lui est due. Peu de gens peuvent se targuer d'offrir une expérience Xfce aussi soignée, intégrée et à jour. Cette version embarque Xfce 4.14 et nous avons principalement travaillé à soigner l'expérience utilisateur sur le bureau et le gestionnaire de fenêtre. Nous avons aussi basculé vers un nouveau thème nommé Matcha. Une nouvelle fonctionnalité Profils d'affichage vous permet d'enregistrer plusieurs profils pour vos configurations préférées. Nous avons également implémenté l'application automatique de profils à la connexion de nouveaux écrans.
|
||||
|
||||
Notre édition KDE délivre l'environnement de bureau Plasma 5.19, puissante, mature et fonctionnelle, avec une apparence unique, que nous avons complètement retravaillé au printemps 2020. Le paquet de thèmes Breath2 inclut des versions claires et sombres, un écran de démarrage animé, des profils Konsole, des skins Yakuake et bien plus. Nous avons complété l'éditeur Kate avec quelques palettes de couleurs, et ajouté Plasma-Simplemenu comme alternative au traditionnel lanceur Kickoff. Avec une large sélection des dernières applications KDE 20.04 et plus encore, Manjaro KDE vise à être un environnement polyvalent et élégant, prêt pour tous vos besoins quotidiens.
|
||||
|
||||
Avec notre édition Gnome, basée sur la branche 3.36, nous incluons des améliorations visuelles pour un certain nombre d'applications et d'interfaces, notamment les écrans de connexion et de déverrouillage. Les extensions GNOME Shell sont maintenant gérées depuis une nouvelle application Extensions, qui contrôle les mises à jour, la configuration, la suppression et la désactivation des extensions. Un bouton Ne Pas Déranger a été ajouté à la pop-up des notifications, masquant les notifications tant qu'activé. Par défaut notre propre fond d'écran dynamique change de ton au fil de la journée. Nous avons également mis à jour GDM, et énormément amélioré Gnome-Layout-Switcher. Nous avons actualisé la liste des paquets pré-installés, zsh devient le nouveau shell par défaut et les applications sont maintenant rangées par dossiers dans le tiroir d'applications.
|
||||
|
||||
La branche Pamac 9.5 a reçu quelques mises à jour. Cette fois, nous avons optimisé l'algorithme de recherche interne des dépendances pour avoir de meilleures performances, amélioré la gestion des erreurs alpm, optimisé l'algorithme de recherche interne pour une meilleure prise en charge des regex, et appliqué des améliorations de performances à la base de données. Autant que possible, nous construisons à présent les paquets AUR et les installons en une seule fois.
|
||||
|
||||
Manjaro Architect supporte à présent une installation ZFS, en fournissant les modules de noyaux requis.
|
||||
|
||||
Cette édition utilise le noyau 5.8, ainsi que les tous derniers pilotes disponibles à ce jour. Concernant le dernier média d'installation, nos outils ont également été améliorés et soignés.
|
||||
|
||||
Nous espérons que vous apprécierez cette version, et que vous nous ferez savoir ce que vous pensez de Mikah.
|
|
@ -37,7 +37,7 @@ További módja a segítségkérésnek egy levelezési listára való feliratkoz
|
|||
- <a href="https://aur.archlinux.org">AUR Tároló</a> - Extra szoftverek, amik nincsenek benne a hivatalos tárolókban.
|
||||
- <a href="https://wiki.manjaro.org">Manjaro Wiki</a> - A Manjaro Linux hivatalos wikije.
|
||||
- <a href="http://wiki.archlinux.org">Arch Wiki</a> - Az Arch Linux hivatalos wikije.
|
||||
- <a href="https://kiwiirc.com/nextclient/irc.freenode.net/?nick=manjaro-web|?#manjaro">IRC Chat</a> - Chat beszélgetés, és segítség felhasználóktól felhasználóknak.
|
||||
- <a href="http://manjaro.org/irc-channel">IRC Chat</a> - Chat beszélgetés, és segítség felhasználóktól felhasználóknak.
|
||||
|
||||
<big>Ötletek</big>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,17 +1,33 @@
|
|||
<big>Manjaro 20.0</big>
|
||||
<big>Manjaro 17.0</big>
|
||||
|
||||
We are happy to publish another stable release of Manjaro Linux, named Lysia.
|
||||
Örülünk, hogy eljutottunk a Manjaro következő kiadásáig, amely a Gellivara kódnevet kapta.
|
||||
|
||||
The Xfce edition remains our flagship offering and has received the attention it deserves. Only a few can claim to offer such a polished, integrated and leading-edge Xfce experience. With this release we ship Xfce 4.14 and have mostly focused on polishing the user experience with the desktop and window manager. Also we have switched to a new theme called Matcha. A new feature Display-Profiles allows you to store one or more profiles for your preferred display configuration. We also have implemented auto-application of profiles when new displays are connected.
|
||||
Az Xfce kiadás továbbra is marad a zászlóshajóink között, és megkapta a neki járó figyelmet. Kevesen biztosítanak ennyire csiszolt, és naprakész Xfce tapasztalatot. A Manjaro ezen kiadásával az Xfce 4.12-es verzióját szállítjuk. Leginkább az asztal és az ablakkezelő felhasználói tapasztalatának csiszolására fókuszáltunk, és néhány komponens frissítésére, hogy az újonnan elérhető megoldásokból a lehető legtöbbet tudják kihozni, például az új Vertex-Maia témára való váltás.
|
||||
|
||||
Our KDE edition provides the powerful, mature and feature-rich Plasma 5.18 desktop environment with a unique look-and-feel, which we completely re-designed in 2020. The full set of Breath2-themes includes light and dark versions, animated splash-screen, Konsole profiles, Yakuake skins and many more little details. We have rounded off text editor Kate with some additional color schemes and offer Plasma-Simplemenu as an alternative to the traditional Kickoff-Launcher. With a wide selection of latest KDE-Apps 20.04 and other applications Manjaro-KDE aims to be a versatile and elegant environment ready for all your everyday needs.
|
||||
A KDE változat továbbra is biztosítja ezt az érett, nagy tudású környezetet, egyedi megjelenéssel, és a Manjaro legújabb ezközeivel. Ebben a kiadásban a Plasma 5.9 asztalt, és a KDE-Apps 16.12-t szállítjuk. Nagy munka volt, hogy minden simán működjön, és ugyanazt a felhasználói élményt nyújtsa, mint a régebbi KDE4 kiadások.
|
||||
|
||||
With our Gnome edition based on 3.36 series we include visual refreshes for a number of applications and interfaces, particularly noteworthy being the login and unlock interfaces. GNOME shell extensions are now managed using a new Extensions app which handles updating, configuring and removing or disabling extensions. A Do Not Disturb button was added to the notifications popover. When enabled, notifications are hidden until the button is toggled off. By default our own dynamic wallpaper changes its colour theme throughout the day. Additionally we updated GDM and improved our Gnome-Layout-Switcher a lot. We updated our list of pre-installed packages, zsh is the new default shell and applications are now sorted in folders in a clean app drawer.
|
||||
A 4.9-es verziójú kernelt, valamint a legújabb drivereket szállítjuk ebben a kiadásban. Az eddigi kiadásokhoz képest az ezközeink sokat fejlődtek és csiszolódtak.
|
||||
|
||||
Pamac 9.4 series received a few updates. Enhancing our package management we have enabled snap and flatpak support by default. You can now install snaps or flatpaks very easily with Pamac in UI and terminal to make more use of an even much larger selection of latest Linux applications. For Gnome users we enabled similar features as supported by Gnome-Software to get more package information by simply right clicking them in gnome-shell app drawer. And if you search for an app you don't have, pamac offers to install it for you.
|
||||
A Manjaro Settings Manager (MSM) egy felhasználóbarát felületet biztosít az általunk szállított kernelek telepítésére, vagy eltávolítására. A Manjaro kernel kínálata továbbra is a legszélesebb az általunk ismert Linux disztribúciók közül. A kiadás időpontjában kilenc kernel verzió érhető el, a betonstabil 3.10-es verziótól a 4.10-es kiadásig. Ráadásul valós idejű (real time) kerneleket is biztosítunk. A kernel opciók nagy mennyisége széles hardver támogatást biztosít, a legtöbbet kihozva a gépedből, legyen az új, vagy régi.
|
||||
|
||||
Manjaro Architect supports now ZFS installation by providing the needed kernel modules.
|
||||
A Pamac 4.3-al fixáltunk több ismert hibát, valamint új funkciókat adtunk hozzá:
|
||||
|
||||
Kernel 5.6 is used for this release, such as the latest drivers available to date. Relative to the last installation media release, our tools have been improved and polished.
|
||||
- beépített AUR támogatás, automatikus függőség-feloldással
|
||||
- a csomagot csomagoló személy email címe kattintható link
|
||||
- letöltés funkciók optimalizálása
|
||||
- Gnome gyorsbillentyűk
|
||||
- kijelzi a kifejezetten telepített csomagokat
|
||||
- csomagok fájljait tartalmazó adatbázis támogatása
|
||||
- fordítások frissítése, és több kisebb probléma javítása
|
||||
|
||||
We hope you enjoy this release and let us know what you think of Lysia.
|
||||
A Manjaro Settings Managerben is fixáltuk az ismert hibákat, és új funkciókat adtunk hozzá:
|
||||
|
||||
- javítottuk egy összeomlás okát az automatikus telepítés használatakor
|
||||
- javítottunk egy szegmentációs hibát a hardverfelismerő megnyitásakor
|
||||
- összeomlás javítása a kcm modulban, billentyűzet előnézet javítása
|
||||
- billentyűzetmodel keresés javítása
|
||||
- KAuth használata a KernelPage-hez, és a MhwdPage-hez,
|
||||
- nem kell rendszergazdai jogosultság az alkalmazás elindításához
|
||||
- fordítások frissítése
|
||||
|
||||
Reméljük, élvezni fogod ennek a kiadásnak a használatát, és kérünk, oszd meg velünk, hogy milyennek látod a Manjaro-t.
|
||||
|
|
|
@ -1,37 +0,0 @@
|
|||
<big>Grazie per il tuo supporto</big>
|
||||
|
||||
Manjaro Linux riceve un grande supporto dalla sua comunità di utenti e vorremmo ringraziare tutti per la partecipazione. Stiamo crescendo a un ritmo costante e la nostra distribuzione sta migliorando ogni giorno grazie a te.
|
||||
|
||||
È molto facile fare la differenza. A seconda delle tue capacità, della tua disponibilità puoi aiutare Manjaro in uno o più dei seguenti modi:
|
||||
|
||||
<big>Supporto e promozione</big>
|
||||
|
||||
<b>Spargere la parola</b>
|
||||
|
||||
Se ti piace Manjaro, fallo sapere. Scrivi una recensione e pubblicala su distrowatch.com. Parlane con i tuoi amici e le persone intorno a te.
|
||||
|
||||
<b>Unirsi alla community</b>
|
||||
|
||||
Manjaro non è solo un sistema operativo, è anche una comunità dinamica di persone che si divertono, si riuniscono e interagiscono con un progetto libero e aperto. Sia aiutando gli altri a risolvere i problemi, facendoli sentire i benvenuti, o semplicemente incontrando e parlando con altri utenti di Manjaro, ti consigliamo di unirti alla comunità e partecipare per migliorare Manjaro.
|
||||
|
||||
<b>Aiutare gli altri</b>
|
||||
|
||||
Se hai del tempo libero e sei disposto ad aiutare altri utenti con problemi tecnici, dovresti prendere in seria considerazione la lettura dei forum e/o l'adesione al canale IRC e aiutare gli altri utenti di Manjaro a risolvere i problemi che sai risolvere.
|
||||
|
||||
<big>Contributi al progetto</big>
|
||||
|
||||
<b>Segnalazioni di bug</b>
|
||||
|
||||
Se hai notato qualcosa che non funziona correttamente durante l'utilizzo di Manjaro, faccelo sapere. È probabile che il problema che hai scoperto riguardi anche altri; Prima lo sappiamo, prima siamo in grado di risolverlo.
|
||||
|
||||
<b>Nuove idee</b>
|
||||
|
||||
La stragrande maggioranza dei miglioramenti inclusi in ogni versione proviene dalla comunità. Se c'è qualcosa che ritieni manchi o che potrebbe essere fatto meglio, ti preghiamo di comunicarcelo. Che si tratti dell'inclusione di un driver hardware mancante o di un'applicazione software che dovrebbe far parte di un'installazione stock o di eventuali idee su come migliorare Manjaro, siamo sempre interessati a sentirli.
|
||||
|
||||
<b>Artworks</b>
|
||||
|
||||
Se hai talento nella progettazione grafica e desideri contribuire al progetto, ti preghiamo di inviarci le tue creazioni e opere d'arte. Che si tratti di un semplice sfondo, un set di icone, una schermata iniziale o persino un nuovo logo, siamo sempre interessati alle tue opere.
|
||||
|
||||
<b>Codice</b>
|
||||
|
||||
Gran parte del nostro sviluppo avviene in QT, C++, Python, HTML5/CSS e BASH. Utilizziamo anche Git per il controllo della versione e PKGBUILD per il packaging. Se hai dimestichezza con queste tecnologie, non esitare a dare un'occhiata al codice. Se pensi di poter migliorare le nostre applicazioni o di scriverne di nuove, non esitare a suggerire patch o a forkare i nostri repository git.
|
|
@ -1,47 +0,0 @@
|
|||
<big> Gestione dell'hardware </big>
|
||||
|
||||
Manjaro non supporta solo l'uso di più kernel (selezionabili dalle opzioni avanzate nella schermata di avvio), ma fornisce anche l'accesso ai kernel più moderni e recenti. Questo può essere fatto tramite l'uso del modulo Kernel nel Settings Manager di Manjaro o tramite la riga di comando usando il comando MHWD-kernel (Manjaro Hardware Detection).
|
||||
|
||||
Questi strumenti di Manjaro aggiorneranno automaticamente un nuovo kernel appena installato insieme a tutti i moduli attualmente in uso con il kernel precedente. Ad esempio, se si aggiornasse dal kernel 3.18 al 4.1, mhwd-kernel includerebbe automaticamente le build del kernel 4.1 e tutti i moduli usati con il kernel 3.18. Tutto automaticamente!
|
||||
|
||||
È possibile configurare l'hardware tramite il modulo Hardware Detection in Settings Manager o in alternativa con l'applicazione da terminale MHWD. Con questi strumenti è possibile installare ad esempio driver grafici, sia gratuiti sia proprietari.
|
||||
|
||||
<big> Come ottenere aiuto </big>
|
||||
|
||||
Sebbene Manjaro sia progettato per funzionare il più "fuori dagli schemi" possibile, non pretendiamo che sia perfetto. Ci possono essere momenti in cui le cose non funzionino, potresti avere domande e il desiderio di saperne di più o vuoi semplicemente personalizzarlo secondo i tuoi gusti. Questa pagina fornisce i dettagli di alcune risorse disponibili per aiutarti!
|
||||
|
||||
<b> Cerca nel Web </b>
|
||||
|
||||
Forse il primo posto dove cercare aiuto generico per Linux è usando il tuo motore di ricerca preferito. Includi parole come "Linux", "Manjaro" o "Arch" nella tua ricerca.
|
||||
|
||||
Poiché Manjaro si basa su Arch Linux, le guide e i suggerimenti progettati per Arch di solito si applicano anche a Manjaro.
|
||||
|
||||
<b> Cerca nei forum </b>
|
||||
|
||||
Per un aiuto specifico con Manjaro abbiamo un forum online dedicato dove puoi cercare argomenti o crearne uno tu stesso! Questo è probabilmente il secondo posto migliore dove andare per cercare aiuto, discutere e collaborare. Chiedi, pubblica i tuoi pensieri o proponi alcuni suggerimenti. Non essere timido!
|
||||
|
||||
Il forum Manjaro è diviso in sotto-forum per diversi argomenti e ambienti, si prega di inviare la richiesta nel posto appropriato!
|
||||
|
||||
<b> Unisciti a noi su IRC (Internet Relay Chat) </b>
|
||||
|
||||
Un'altra opzione è quella di unirti a noi su IRC usando il nostro canale #manjaro sui server chat.freenode.net.
|
||||
|
||||
<b> Iscriviti a una mailing list </b>
|
||||
|
||||
Un altro modo per ottenere aiuto è inviare domande via e-mail alla mailing list di Manjaro (puoi anche cercare nella cronologia le discussioni passate). Iscriviti semplicemente all'elenco che preferisci e segui le istruzioni. C'è un elenco dedicato a diversi argomenti, basta dare un'occhiata!
|
||||
|
||||
<big> Altre risorse </big>
|
||||
|
||||
- <a href="https://www.manjaro-it.org/Forum_Manjaro"> Manjaro Italia </a> - Supporto non ufficiale per la nostra comunità italiana.
|
||||
- <a href="https://aur.archlinux.org"> Repository AUR </a> - Software aggiuntivo non presente nei normali repository, creato dal codice sorgente.
|
||||
- <a href="https://wiki.manjaro.org"> Manjaro Wiki </a> - Wiki ufficiale di Manjaro.
|
||||
- <a href="http://wiki.archlinux.org"> Arch Wiki </a> - Wiki ufficiale di Arch.
|
||||
- <a href="https://kiwiirc.com/nextclient/irc.freenode.net/?nick=manjaro-web|?#manjaro"> Chat IRC </a> - Comunicazione in tempo reale e canale di aiuto degli utenti per gli utenti.
|
||||
|
||||
<big> Suggerimenti </big>
|
||||
|
||||
Hai un suggerimento su come possiamo migliorare Manjaro? Hai trovato qualcosa che vuoi includere o vuoi dare una mano? Fatecelo sapere, pubblicando il tuo suggerimento sul forum o entrando nel canale IRC.
|
||||
|
||||
Grazie!
|
||||
|
||||
Ci auguriamo che ti piaccia usare Manjaro!
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
<big> Manjaro 20.1 </big>
|
||||
|
||||
Siamo felici di pubblicare un'altra versione stabile di Manjaro Linux, nome in codice Mikah.
|
||||
|
||||
L'edizione Xfce rimane la nostra offerta di punta e ha ricevuto l'attenzione che merita. Pochi possono affermare di offrire un'esperienza Xfce così raffinata, integrata e all'avanguardia. Con questa versione distribuiamo Xfce 4.14 e ci siamo concentrati principalmente sulla affinatezza dell'esperienza utente con desktop e window manager. Inoltre siamo passati a un nuovo tema di nome Matcha. La nuova funzione "Display Profile" consente di memorizzare uno o più profili per la configurazione di visualizzazione preferita. Per rendere l'operazione ancora più semplice, abbiamo implementato l'auto-applicazione dei profili quando sono collegati nuovi display.
|
||||
|
||||
La nostra edizione KDE offre l'ambiente Plasma 5.19 potente, maturo e ricco di funzionalità con un aspetto unico che abbiamo completamente riprogettato per questa versione. Il set completo di temi di Breath2 include versioni chiare e scure, splash-screen animato, profili Konsole, skin Yakuake e molti altri piccoli dettagli. Abbiamo completato l'editor di testo Kate con alcune combinazioni di colori aggiuntive e offriamo Plasma-Simplemenu in alternativa al tradizionale Kickoff-Launcher. Con un'ampia selezione delle ultime app KDE 20.08 e di altre applicazioni, Manjaro-KDE punta a essere un ambiente versatile ed elegante pronto per tutte le esigenze quotidiane.
|
||||
|
||||
Con la nostra edizione di Gnome basata sulla serie 3.36 includiamo aggiornamenti visivi per una serie di applicazioni e interfacce, in particolare degne di nota come l'interfaccia di accesso e di sblocco. Le estensioni della shell GNOME sono ora gestite usando una nuova app chiamata Extensions che gestisce anche l'aggiornamento, la configurazione e la rimozione o la disabilitazione delle estensioni. Un pulsante Non disturbare è stato aggiunto al popover delle notifiche. Quando abilitato, le notifiche vengono nascoste fino a quando il pulsante non viene disattivato. Per impostazione predefinita, il nostro sfondo dinamico cambia il tema del colore nel corso della giornata. Inoltre abbiamo aggiornato GDM e migliorato molto il nostro Gnome-Layout-Switcher. Abbiamo aggiornato il nostro elenco di pacchetti preinstallati, zsh è la nuova shell predefinita e le applicazioni sono ora ordinate in cartelle all'interno dell' app drawer di Gnome
|
||||
|
||||
Pamac 9.5 series received a few updates. In this round we optimized internal check dep algorithm for smarter performance, enhanced the alpm error handling, optimized internal search algorithm for better regex support and applied database performance improvements. We also now build AUR packages and install as much as possible of them in a single run.
|
||||
|
||||
Manjaro Architect supporta ora l'installazione di ZFS fornendo i moduli del kernel necessari.
|
||||
|
||||
Per questa versione abbiamo scelto il Kernel 5.8, insieme agli ultimi driver disponibili fino ad oggi. Rispetto all'ultima versione del supporto di installazione, i nostri strumenti sono stati migliorati e perfezionati.
|
||||
|
||||
Speriamo che questa versione sia di tuo gradimento e ti chiediamo di farci sapere cosa pensi di Mikah.
|
|
@ -1,37 +0,0 @@
|
|||
<big>당신의 지원에 감사드립니다</big>
|
||||
|
||||
만자로 리눅스는 사용자 커뮤니티로부터 많은 지원을 받고 있으며 참여해주신 모든 분들께 감사드립니다. 우리는 꾸준한 속도로 성장하고 있으며, 여러분 덕분에 매일 배포판이 나아지고 있습니다.
|
||||
|
||||
변화를 만드는 것은 매우 쉽습니다. 당신의 기량에 따라 다음 방법중 하나 이상의 방법으로 만자로를 도울 수 있습니다:
|
||||
|
||||
<big>지원 및 프로모션</big>
|
||||
|
||||
<b>만자로 전파</b>
|
||||
|
||||
만자로를 좋아하면 사람들에게 알려 주세요. 리뷰를 작성하여 distrowatch.com.에 게시하세요. 친구들과 주변 사람들과 만자로에 대해 이야기하세요.
|
||||
|
||||
<b>커뮤니티 가입</b>
|
||||
|
||||
만자로는 단순한 운영 체제가 아니라 자유롭고 개방적인 프로젝트를 즐기고, 수집하고, 상호 작용하는 사람들의 역동적인 커뮤니티이기도 합니다. 다른 사람들이 문제를 해결하도록 돕거나, 환영받는다고 느끼거나, 단순히 다른 만자로 사용자와 만나 대화를 나누면 커뮤니티에 가입하여 만자로를 더 좋게 만드는 데 참여할 것을 권합니다.
|
||||
|
||||
<b>다른 사람들 돕기</b>
|
||||
|
||||
여가 시간이 있고 기술적인 문제가 있는 다른 사용자를 돕고자 하는 경우 포럼을 읽거나 IRC 채널에 가입하고 다른 만자로 사용자가 해결하는 방법을 알고 있는 문제를 해결할 수 있도록 도와야 합니다.
|
||||
|
||||
<big>프로젝트 기여도</big>
|
||||
|
||||
<b>버그 보고서</b>
|
||||
|
||||
만자로를 사용하다가 제대로 작동하지 않는 것을 발견한 경우 저희에게 알려주세요. 발견한 문제는 다른 사람에게도 영향을 미칠 수 있습니다. 우리가 그것에 대해 더 빨리 알수록, 우리는 그것을 빨리 고칠 수 있습니다.
|
||||
|
||||
<b>새로운 아이디어</b>
|
||||
|
||||
각 릴리스에 포함된 대부분의 개선 사항은 커뮤니티에서 제공됩니다. 누락되거나 더 잘 될 수 있는 일이 있다면 말씀해 주세요. 누락 된 하드웨어 드라이버가 포함되어 있는지, 또는 저장소 설치의 일부가 되어야하는 소프트웨어 응용 프로그램이 포함되어 있는지 또는 만자로를 개선하는 방법에 대한 다른 아이디어가 있는 경우에는 항상 이 정보를 듣는데 관심이 있습니다.
|
||||
|
||||
<b>아트워크</b>
|
||||
|
||||
그래픽 디자인에 재능이 있으시고 프로젝트에 기꺼이 기여하실 의향이 있으시다면 창작물과 작품을 보내주시기 바랍니다. 간단한 벽지든 아이콘 세트든, 스플래시 스크린이든, 심지어 새로운 로고든, 우리는 항상 여러분으로부터 새로운 예술작품에 대한 이야기를 듣고 싶습니다.
|
||||
|
||||
<b>코드</b>
|
||||
|
||||
대부분의 개발은 QT, C++, Python, HTML5/CSS 및 BASH에서 수행됩니다. 또한 버전 제어에는 Git를, 패키징에는 PKGBUILD를 사용합니다. 이러한 기술에 익숙하다면 주저하지 말고 코드를 살펴보시기 바랍니다. 애플리케이션을 향상시키거나 새로운 애플리케이션을 작성할 수 있다고 생각되면 주저하지 말고 패치를 제안하거나 Git 저장소를 포킹합니다.
|
|
@ -1,47 +0,0 @@
|
|||
<big>하드웨어 처리</big>
|
||||
|
||||
만자로는 여러 커널(부팅 화면의 고급 옵션에서 선택 가능) 사용을 지원할뿐만 아니라 최신 최첨단 커널에 대한 액세스도 제공합니다. 이것은 만자로의 그래픽 설정 관리자에서 커널 모듈을 사용하거나 MHWD-kernel (Manjaro 하드웨어 감지) 명령을 사용하는 명령 행을 통해 수행 할 수 있습니다.
|
||||
|
||||
이러한 만자로 도구는 현재 기존 커널과 함께 새로 설치된 커널과 함께 자동으로 업데이트됩니다. 예를 들어 커널 3.18에서 4.1로 업데이트하는 경우 mhwd-kernel에는 커널 4.1 빌드와 커널 3.18에 사용되는 모든 모듈이 자동으로 포함됩니다. 이거 대단하군!
|
||||
|
||||
설정 관리자의 하드웨어 감지 모듈 또는 MHWD cli-application을 사용하여 하드웨어를 구성 할 수 있습니다. 이 도구를 사용하면 그래픽 드라이버(무료 및 독점)를 설치할 수 있습니다.
|
||||
|
||||
<big>도움말 얻기</big>
|
||||
|
||||
만자로는 최대한 "빠르게" 작동하도록 설계되었지만, 우리는 만자로가 완벽하다고 주장하지는 않습니다. 상황이 잘못될 때, 여러분은 질문이 있을 수도 있고, 더 많이 배우고 싶은 욕구가 있을 수도 있고, 아니면 여러분의 취향에 맞게 그것을 개인화하고 싶을 수도 있습니다. 이 페이지에서는 유용하게 사용할 수 있는 리소스에 대한 세부 정보를 제공합니다!
|
||||
|
||||
<b>웹 검색</b>
|
||||
|
||||
아마도 일반적인 리눅스 도움말을 찾을 수 있는 첫 번째 장소는 좋아하는 검색 엔진을 사용하는 것입니다. 검색어에 'Linux', 'Manjaro' 또는 'Arch'와 같은 단어를 포함하기만 하면 됩니다.
|
||||
|
||||
만자로는 아치 리눅스를 기반으로 하기 때문에 아치용으로 설계된 가이드와 팁은 보통 만자로에도 적용됩니다.
|
||||
|
||||
<b>포럼 보기</b>
|
||||
|
||||
만자로에 대한 구체적인 도움을 위해 우리는 여러분이 주제를 검색하거나 직접 주제를 만들 수 있는 전용 온라인 포럼을 가지고 있습니다! 이 곳은 아마도 공동 작업, 토론 및 지원을 위한 차선책이 될 것입니다. 도움을 요청하거나, 생각을 게시하거나, 몇 가지 제안을 개략적으로 설명하세요. 부끄러워하지 마세요!
|
||||
|
||||
만자로 포럼은 다양한 주제와 환경에 대한 하위 포럼으로 나뉘어져 있습니다. 적절한 장소에 질문을 게시하십시오!
|
||||
|
||||
<b>IRC에 참여하기 (Internet Relay Chat)</b>
|
||||
|
||||
또 다른 옵션은 chat.freenode.net 서버에서 #manjaro 채널에 가입하여 IRC에 가입하는 것입니다.
|
||||
|
||||
<b>메일링 리스트에 등록</b>
|
||||
|
||||
도움을 받을 수 있는 또 다른 방법은 질문을 만자로 메일링 리스트로 보내는 것입니다(과거 토론 기록을 검색할 수도 있음). 원하는 목록에 등록하고 지침을 따릅니다. 몇 가지 주제에 대한 목록이 있습니다. 한 번 보세요!
|
||||
|
||||
<big>기타 리소스</big>
|
||||
|
||||
- <a href="http://forum.manjarolinux.de">Manjaro Germany</a> - 공식, 독일 커뮤니티 지원 사이트.
|
||||
- <a href="https://aur.archlinux.org">AUR Repository</a> - 소스에서 빌드된 일반 저장소에 없는 추가 소프트웨어
|
||||
- <a href="https://wiki.manjaro.org">Manjaro Wiki</a> - 만자로 공식 위키.
|
||||
- <a href="http://wiki.archlinux.org">Arch Wiki</a> - 아치 공식 위키.
|
||||
- <a href="https://kiwiirc.com/nextclient/irc.freenode.net/?nick=manjaro-web|?#manjaro">IRC Chat</a> - 사용자를 위한 사용자의 실시간 대화 및 도움말.
|
||||
|
||||
<big>의견들</big>
|
||||
|
||||
만자로를 더 좋게 만들 수 있는 방법에 대한 제안이 있나요? 당신이 포함시키거나 도와주고 싶은 것을 찾았습니까? 포럼에 제안을 게시하거나 IRC에 들러 알려주십시오.
|
||||
|
||||
감사합니다!
|
||||
|
||||
만자로를 즐겨 사용하시길 바랍니다!
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
<big>Manjaro 20.1</big>
|
||||
|
||||
We are happy to publish another stable release of Manjaro Linux, named Mikah.
|
||||
|
||||
The Xfce edition remains our flagship offering and has received the attention it deserves. Only a few can claim to offer such a polished, integrated and leading-edge Xfce experience. With this release we ship Xfce 4.14 and have mostly focused on polishing the user experience with the desktop and window manager. Also we have switched to a new theme called Matcha. A new feature Display-Profiles allows you to store one or more profiles for your preferred display configuration. We also have implemented auto-application of profiles when new displays are connected.
|
||||
|
||||
Our KDE edition provides the powerful, mature and feature-rich Plasma 5.19 desktop environment with a unique look-and-feel, which we had completely re-designed in Spring 2020. The full set of Breath2-themes includes light and dark versions, animated splash-screen, Konsole profiles, Yakuake skins and many more little details. We have rounded off text editor Kate with some additional color schemes and offer Plasma-Simplemenu as an alternative to the traditional Kickoff-Launcher. With a wide selection of latest KDE-Apps 20.08 and other applications Manjaro-KDE aims to be a versatile and elegant environment ready for all your everyday needs.
|
||||
|
||||
With our Gnome edition based on 3.36 series we include visual refreshes for a number of applications and interfaces, particularly noteworthy being the login and unlock interfaces. GNOME shell extensions are now managed using a new Extensions app which handles updating, configuring and removing or disabling extensions. A Do Not Disturb button was added to the notifications popover. When enabled, notifications are hidden until the button is toggled off. By default our own dynamic wallpaper changes its colour theme throughout the day. Additionally we updated GDM and improved our Gnome-Layout-Switcher a lot. We updated our list of pre-installed packages, zsh is the new default shell and applications are now sorted in folders in a clean app drawer.
|
||||
|
||||
Pamac 9.5 series received a few updates. In this round we optimized internal check dep algorithm for smarter performance, enhanced the alpm error handling, optimized internal search algorithm for better regex support and applied database performance improvements. We also now build AUR packages and install as much as possible of them in a single run.
|
||||
|
||||
Manjaro Architect supports now ZFS installation by providing the needed kernel modules.
|
||||
|
||||
Kernel 5.8 is used for this release, such as the latest drivers available to date. Relative to the last installation media release, our tools have been improved and polished.
|
||||
|
||||
We hope you enjoy this release and let us know what you think of Mikah.
|
|
@ -1,37 +0,0 @@
|
|||
<big> Dzięki za wsparcie </big>
|
||||
|
||||
Manjaro Linux otrzymuje ogromne wsparcie od swojej społeczności użytkowników i chcielibyśmy podziękować każdemu wspierającemu za udział. Rozwijamy się w stałym tempie, a dzięki Tobie nasza dystrybucja z każdym dniem jest coraz lepsza.
|
||||
|
||||
Bardzo łatwo jest coś zmienić. W zależności od twojego zestawu umiejętności, twojej dostępności możesz pomóc Manjaro na jeden lub więcej z następujących sposobów:
|
||||
|
||||
<big> Wsparcie i promocja </big>
|
||||
|
||||
<b> Rozpowszechnianie informacji </b>
|
||||
|
||||
Jeśli lubisz Manjaro, daj znać innym. Napisz recenzję i opublikuj ją na distrowatch.com. Porozmawiaj o tym ze swoimi przyjaciółmi i ludźmi wokół ciebie.
|
||||
|
||||
<b> Dołączanie do społeczności </b>
|
||||
|
||||
Manjaro to nie tylko system operacyjny, ale także dynamiczna społeczność ludzi, którzy cieszą się, gromadzą i wchodzą w interakcje z wolnym i otwartym projektem. Niezależnie od tego, czy chodzi o pomaganie innym w rozwiązywaniu problemów, sprawianie, że czują się mile widziani, czy po prostu spotykając się i rozmawiając z innymi użytkownikami Manjaro, zalecamy dołączenie do społeczności i udział w ulepszaniu Manjaro.
|
||||
|
||||
<b> Pomaganie innym </b>
|
||||
|
||||
Jeśli masz trochę wolnego czasu i chcesz pomóc innym użytkownikom w rozwiązywaniu problemów technicznych, powinieneś poważnie rozważyć czytanie forów i / lub dołączenie do kanału IRC i pomoc innym użytkownikom Manjaro w rozwiązywaniu problemów, które wiesz, jak naprawić.
|
||||
|
||||
<big> Wkład do projektu </big>
|
||||
|
||||
<b> Raporty o błędach </b>
|
||||
|
||||
Jeśli zauważyłeś coś, co nie działa poprawnie podczas korzystania z Manjaro, daj nam znać. Problem, który odkryłeś, prawdopodobnie wpłynie również na innych. Im szybciej się o tym dowiemy, tym szybciej będziemy mogli to naprawić.
|
||||
|
||||
<b> Nowe pomysły </b>
|
||||
|
||||
Zdecydowana większość ulepszeń zawartych w każdym wydaniu pochodzi od społeczności. Jeśli Twoim zdaniem brakuje czegoś, co można zrobić lepiej, poinformuj nas o tym. Niezależnie od tego, czy jest to dołączenie brakującego sterownika sprzętu, czy aplikacji, która powinna być częścią standardowej instalacji, czy też masz inne pomysły, jak ulepszyć Manjaro, zawsze jesteśmy zainteresowani ich usłyszeniem.
|
||||
|
||||
<b> Grafika </b>
|
||||
|
||||
Jeśli masz talent do projektowania graficznego i chcesz wnieść swój wkład w projekt, prześlij nam swoje kreacje i grafiki. Niezależnie od tego, czy jest to prosta tapeta, zestaw ikon, ekran powitalny, czy nawet nowe logo, zawsze jesteśmy zainteresowani usłyszeniem od Ciebie o nowej grafice.
|
||||
|
||||
<b> Kod </b>
|
||||
|
||||
Większość naszego kodu jest pisana w QT, C ++, Pythonie, HTML5 / CSS i BASH. Używamy również Gita do kontroli wersji i PKGBUILD do pakowania. Jeśli czujesz się komfortowo z tymi technologiami, nie wahaj się rzucić okiem na kod. Jeśli myślisz, że możesz ulepszyć nasze aplikacje lub napisać nowe, nie wahaj się zasugerować łatek lub rozwidlić nasze repozytoria git.
|
|
@ -1,49 +0,0 @@
|
|||
<big> Obsługa sprzętu </big>
|
||||
|
||||
Manjaro nie tylko obsługuje instalację wielu jąder (wybieranych z zaawansowanych opcji na ekranie startowym), ale także zapewnia dostęp do najnowszych jąder „bleeding edge”. Można to zrobić za pomocą modułu Jądro w graficznym menedżerze ustawień Manjaro lub za pomocą wiersza poleceń przy użyciu polecenia mhwd-kernel (Manjaro Hardware Detection).
|
||||
|
||||
Te narzędzia Manjaro automatycznie zaktualizują nowo zainstalowane jądro wraz z wszystkimi modułami aktualnie używanymi z istniejącym jądrem. Na przykład, gdybyś zaktualizował jądro z 3.18 do 4.1, mhwd-kernel automatycznie zainstaluje kompilacje jądra 4.1 i wszystkie moduły używane z jądrem 3.18. Co ty na to!
|
||||
|
||||
Możesz skonfigurować swój sprzęt za pomocą modułu wykrywania sprzętu w Menedżerze ustawień lub alternatywnie za pomocą aplikacji MHWD z linii komend. Za pomocą tych narzędzi możesz zainstalować na przykład sterowniki graficzne, bezpłatne i zastrzeżone.
|
||||
|
||||
<big> Uzyskiwanie pomocy </big>
|
||||
|
||||
Chociaż Manjaro jest zaprojektowany tak, aby działał jak najlepiej „po wyjęciu z pudełka”, nie twierdzimy, że jest idealny. Może się zdarzyć, że coś pójdzie nie tak, możesz mieć pytania i chcieć dowiedzieć się więcej lub po prostu chcesz dostosować Manjaro do swoich upodobań. Ta strona zawiera szczegółowe informacje na temat dostępnych zasobów, które mogą Ci pomóc!
|
||||
|
||||
<b> Szukaj w internecie </b>
|
||||
|
||||
Być może pierwszym miejscem, w którym należy szukać ogólnej pomocy dla systemu Linux, jest skorzystanie z ulubionej wyszukiwarki. Po prostu uwzględnij w zapytaniu słowa takie jak „Linux”, „Manjaro” lub „Arch”.
|
||||
|
||||
Ponieważ Manjaro jest oparty na Arch Linux, przewodniki i porady zaprojektowane dla Arch zwykle dotyczą również Manjaro.
|
||||
|
||||
<b> Przeszukaj fora </b>
|
||||
|
||||
Aby uzyskać konkretną pomoc dotyczącą Manjaro, mamy dedykowane forum internetowe, na którym możesz wyszukiwać tematy lub tworzyć własne! Jest to prawdopodobnie kolejne najlepsze miejsce do współpracy, dyskusji i pomocy. Poproś o pomoc, podziel się swoimi przemyśleniami lub przedstaw kilka sugestii. Nie wstydź się!
|
||||
|
||||
Forum Manjaro jest podzielone na pod-fora dla różnych tematów i środowisk, prosimy o wysłanie zapytania w odpowiednim miejscu!
|
||||
|
||||
- <a href="https://forum.manjaro.org"> Oficjalne Forum Manjaro</a>
|
||||
|
||||
<b> Dołącz do nas na IRC (Internet Relay Chat) </b>
|
||||
|
||||
Inną opcją jest dołączenie do nas na IRC poprzez dołączenie do naszego kanału #manjaro na serwerach chat.freenode.net.
|
||||
|
||||
<b> Zarejestruj się na liście mailingowej </b>
|
||||
|
||||
Innym sposobem uzyskania pomocy jest wysłanie pytań e-mailem na listy mailingowe Manjaro (możesz również przeszukać historię pod kątem wcześniejszych dyskusji). Po prostu zarejestruj się na preferowaną listę i postępuj zgodnie z instrukcjami. Jest lista poświęcona kilku tematom, wystarczy spojrzeć!
|
||||
|
||||
<big> Inne zasoby </big>
|
||||
|
||||
- <a href="https://forum.manjaro.pl"> Forum Manjaro PL </a> - wsparcie dla naszej polskiej społeczności.
|
||||
- <a href="https://aur.archlinux.org"> Repozytorium AUR </a> - Dodatkowe oprogramowanie, którego nie ma w zwykłych repozytoriach, zbudowane ze źródeł.
|
||||
- <a href="https://wiki.manjaro.org"> Manjaro Wiki </a> - Oficjalna wiki Manjaro.
|
||||
- <a href="http://wiki.archlinux.org"> Arch Wiki </a> - Oficjalna wiki Arch.
|
||||
- <a href="https://kiwiirc.com/nextclient/irc.freenode.net/?nick=manjaro-web%7C?#manjaro"> Czat IRC </a> - rozmowy na żywo i pomoc od użytkowników dla użytkowników.
|
||||
|
||||
<big> Sugestie </big>
|
||||
|
||||
Masz sugestię, jak możemy ulepszyć Manjaro? Znalazłeś coś, co chcesz uwzględnić, lub chcesz pomóc? Daj nam znać, publikując swoje sugestie na forum lub wpadnij na IRC.
|
||||
|
||||
Dziękujemy!
|
||||
|
||||
Mamy nadzieję, że spodoba Ci się Manjaro!
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
<big>Manjaro 20.1</big>
|
||||
|
||||
Z radością publikujemy kolejne stabilne wydanie Manjaro Linux o nazwie Mikah.
|
||||
|
||||
Naszym flagowym wydaniem wciąż jest Xfce, które cieszy się taką uwagą, na jaką zasługuje. Tylko nieliczni mogą twierdzić, że oferują tak dopracowane, zintegrowane i najnowocześniejsze doświadczenia z Xfce. W tym wydaniu dostarczamy Xfce 4.14 i skupiliśmy się głównie na dopracowaniu wrażeń użytkownika z pulpitu i menedżera okien. Dodatkowo przeszliśmy na nowy motyw o nazwie Matcha. Nowa funkcja Display-Profiles pozwala na przechowywanie jednego lub więcej profili dla preferowanej konfiguracji wyświetlania. Zaimplementowaliśmy także automatyczne stosowanie profili po podłączeniu nowych ekranów.
|
||||
|
||||
Nasza edycja KDE dostarcza potężne, dojrzałe i bogate w funkcje środowisko Plasma 5.19 o unikalnym wyglądzie i działaniu, które całkowicie przeprojektowaliśmy wiosną 2020. Pełen zestaw motywów Breath2 obejmuje jasną i ciemną wersję, animowany ekran powitalny, profile Konsoli, skórki Yakuake i wiele innych drobiazgów. Dodaliśmy do edytora tekstu Kate kilka schematów kolorów oraz oferujemy aplet Simplemenu jako alternatywę dla tradycyjnego Kickoff-Launchera. Manjaro KDE zawiera szeroki wybór aplikacji KDE 20.8 oraz innych programów, dzięki czemu jest wszechstronnym i eleganckim środowiskiem gotowym na wszystkie Twoje codzienne potrzeby.
|
||||
|
||||
W wydaniu Gnome opartym na serii 3.36 odświeżyliśmy liczne aplikacje i ekrany, szczególnie warte uwagi są ekrany logowania i odblokowywania. Rozszerzeniami Gnome zarządza się teraz za pomocą nowej aplikacji Rozszerzenia, która obsługuje aktualizowanie, konfigurowanie i usuwanie lub wyłączanie rozszerzeń. Do okienka powiadomień dodano przycisk "Nie przeszkadzać". Po jego aktywowaniu powiadomienia są ukryte do momentu wyłączenia przycisku. Domyślnie nasza tapeta zmienia swój motyw kolorystyczny w ciągu dnia. Dodatkowo zaktualizowaliśmy GDM i znacznie ulepszyliśmy przełącznik układów Gnome. Zaktualizowaliśmy listę preinstalowanych pakietów, powłoka zsh jest teraz domyślną powłoką terminala, a aplikacje są teraz posortowane w foldery w menu.
|
||||
|
||||
Pamac w wydaniu 9.5 otrzymał kilka aktualizacji. Tym razem zoptymalizowaliśmy wewnętrzny algorytm sprawdzania depozytów w celu uzyskania lepszej wydajności, poprawiliśmy obsługę błędów alpm, zoptymalizowaliśmy algorytm wyszukiwania do lepszej obsługi wyrażeń regularnych i zwiększyliśmy wydajność bazy danych. Teraz w jednym przebiegu budujemy i instalujemy jak najwięcej pakietów AUR.
|
||||
|
||||
Manjaro Architect obsługuje teraz instalację ZFS poprzez dostarczenie potrzebnych modułów kernela.
|
||||
|
||||
W tym wydaniu dostarczamy kernel 5.8 oraz najnowsze dostępne w dniu wydania sterowniki. Nasze narzędzia w porównaniu do poprzedniego wydania zostały ulepszone i dopracowane.
|
||||
|
||||
Mamy nadzieję, że spodoba Ci się to wydanie. Daj nam znać co myślisz o Mikah.
|
|
@ -33,10 +33,10 @@ Outra maneira de obter ajuda é enviar e-mail perguntas para Manjaro mailing lis
|
|||
<big>Outros recursos</big>
|
||||
|
||||
- <a href="http://forum.manjarolinux.de">Manjaro Germany</a> - Oficial, apoio para a nossa comunidade alemã.
|
||||
- <a href="https://aur.archlinux.org">AUR Repository</a> - Software extra não disponível nos repositórios normais, construído a partir da fonte.
|
||||
- <a href="https://aur.archlinux.org">AUR Repository</a> - Software extra não nos repositórios normais, construído a partir da fonte.
|
||||
- <a href="https://wiki.manjaro.org">Manjaro Wiki</a> - Oficial wiki para Manjaro.
|
||||
- <a href="http://wiki.archlinux.org">Arch Wiki</a> - Oficial wiki para Arch.
|
||||
- <a href="https://kiwiirc.com/nextclient/irc.freenode.net/?nick=manjaro-web|?#manjaro">IRC Chat</a> - Conversa ao vivo e ajuda por usuários para usuários.
|
||||
- <a href="http://manjaro.org/irc-channel">IRC Chat</a> - Conversa ao vivo e ajuda por usuários para usuários.
|
||||
- <a href="http://manjaro-linux.com.br/">Fórum Manjaro Brasil</a> - Fórum Manjaro Brasil
|
||||
|
||||
<big>Sugestões</big>
|
||||
|
|
|
@ -1,17 +1,33 @@
|
|||
<big>Manjaro 20.1</big>
|
||||
<big>Manjaro 17.0</big>
|
||||
|
||||
Estamos felizes em publicar outra versão estável do Manjaro Linux, chamada Mikah.
|
||||
Estamos felizes em publicar outro lançamento estável do Manjaro Linux, chamamos Gellivara.
|
||||
|
||||
A edição XFCE continua sendo nossa principal oferta e recebeu a atenção que merece. Apenas alguns podem afirmar oferecer uma experiência tão refinada, integrada e de ponta no XFCE. Com esta versão, enviamos o XFCE 4.14 e nós concentramos principalmente em aprimorar a experiência do usuário com o gerenciador de desktop e janela. Também mudamos para um novo tema chamado Matcha. Um novo recurso Display-Profiles permite armazenar um ou mais perfis para sua configuração de exibição preferida. Também implementamos a aplicação automática de perfis quando novos monitores são conectados.
|
||||
A edição Xfce continua a ser a nossa oferta emblemática e recebeu a atenção que merece. Poucos podem alegar oferecer uma experiência tão polida, integrada e de ponta Xfce. Nós enviamos Xfce 4.12 com este lançamento de Manjaro. Nós nos concentramos principalmente em polir a experiência do usuário no desktop e no gerenciador de janelas e em atualizar alguns componentes para aproveitar as novas tecnologias disponíveis, como a mudança para um novo tema Vertex-Maia, que já usamos conhecido como Maia para nossa edição do KDE.
|
||||
|
||||
Nossa edição do KDE fornece ao ambiente de desktop Plasma 5.19 poderoso, maduro e rico em recursos, uma aparência e sensação únicas que foram completamente redesenhadas em 2020. O conjunto completo de temas do Breath2 inclui versões clara e escura, uma animada tela de abertura, perfis para o Konsole, skins Yakuake e muitos outros pequenos detalhes. Encerramos o editor de texto Kate com alguns esquemas de cores adicionais e oferecemos o Plasma-Simplemenu como uma alternativa ao tradicional Kickoff-Launcher. Com uma ampla seleção dos mais recentes aplicativos do KDE 20.08 e outros aplicativos, o Manjaro KDE busca ser um ambiente versátil e elegante, pronto para todas as suas necessidades diárias.
|
||||
Nossa edição do KDE continua a oferecer este ambiente de desktop poderoso, maduro e rico em recursos, com um visual único e com as vantagens das ferramentas mais recentes do Manjaro. Nós enviamos agora Plasma 5.9 desktop em combinação com o mais recente KDE-Apps 16.12. Foi um passo enorme para que tudo funcionasse bem e para dar ao usuário a mesma sensação que as nossas edições KDE4 do passado.
|
||||
|
||||
Com nossa edição do GNOME baseada na série 3.36, incluímos atualizações visuais para vários aplicativos e interfaces, sendo de destacar as interfaces de login e desbloqueio. As extensões de shell do GNOME agora são gerenciadas usando um novo aplicativo de extensões que lida com a atualização, configuração e remoção ou desativação de extensões. Um botão Não perturbe foi adicionado ao popover de notificações. Quando ativada, as notificações ficam ocultas até que o botão seja desativado. Por padrão, nosso próprio papel de parede dinâmico muda seu tema de cores ao longo do dia. Além disso, atualizamos o GDM e melhoramos muito o nosso Gnome-Layout-Switcher. Atualizamos nossa lista de pacotes pré-instalados, ZSH é o novo shell padrão e os aplicativos agora são classificados em pastas em uma gaveta limpa de aplicativos.
|
||||
O Kernel 4.9 é usado para esta versão, como os drivers mais recentes disponíveis até o momento. Em relação à última versão da mídia de instalação, nossas ferramentas foram aprimoradas e polidas.
|
||||
|
||||
Pamac 9.5 series received a few updates. In this round we optimized internal check dep algorithm for smarter performance, enhanced the alpm error handling, optimized internal search algorithm for better regex support and applied database performance improvements. We also now build AUR packages and install as much as possible of them in a single run.
|
||||
O Manjaro Settings Manager (MSM) agora oferece uma interface gráfica fácil de usar para instalar e remover as muitas séries de kernels que oferecemos. A seleção de Manjaro's de kernels prontamente disponíveis continua sendo a mais extensa de todas as distribuições Linux que conhecemos. No momento desta versão, nove kernel-séries estão disponíveis diretamente de nossos repositórios binários, que vão desde o maduro e sólido 3.10 série para a última versão 4.10. Além disso, oferecemos duas séries de kernel em tempo real. Essa ampla variedade de opções de kernel disponíveis resulta em um extenso suporte de hardware, tirando o máximo proveito do seu sistema para você, seja ele antigo ou novo.
|
||||
|
||||
O Manjaro Architect agora suporta a instalação do ZFS, fornecendo os módulos de kernel necessários.
|
||||
Com Pamac 4.3 corrigimos problemas conhecidos e adicionamos novas funções. Recursos seguidos que você pode esperar:
|
||||
|
||||
O kernel 5.8 é usado para esta versão, como os drivers mais recentes disponíveis até o momento. Em relação ao último release da mídia de instalação, nossas ferramentas foram aprimoradas e polidas.
|
||||
- implementou funções internas para a construção de pacotes do AUR com deps resolução.
|
||||
- o correio do packager agora é clicável
|
||||
- otimizar a função de download
|
||||
- Atalhos do Gnome ativados
|
||||
- exibir pacotes instalados explicitamente
|
||||
- adicionado arquivos db suporte
|
||||
- traduções atualizadas e outras pequenas questões fixas
|
||||
|
||||
Esperamos que você goste deste lançamento e deixe-nos saber o que você acha da Mikah.
|
||||
Com o Manjaro Settings Manager resolvemos problemas conhecidos e adicionamos novas funções. Recursos seguidos que você pode esperar:
|
||||
|
||||
- corrigiu uma falha ao usar a instalação automática
|
||||
- corrigiu um segfault ao abrir a detecção de hardware
|
||||
- corrigiu uma falha no módulo kcm, corrigir a atualização do preview do teclado
|
||||
- correção da função de pesquisa em keyboardmodel
|
||||
- use KAuth para KernelPage, MhwdPage,
|
||||
- não há necessidade de executar o aplicativo como super usuário mais
|
||||
- traduções atualizadas
|
||||
|
||||
Esperamos que você goste desta versão e deixe-nos saber o que você acha de Gellivara.
|
||||
|
|
|
@ -1,37 +0,0 @@
|
|||
<big>Obrigado pelo seu apoio</big>
|
||||
|
||||
O Manjaro Linux recebe um grande apoio da sua comunidade de utilizadores e gostaríamos de agradecer a todos e a cada contribuinte por participar. Estamos a crescer a um ritmo constante e a nossa distribuição está a melhorar a cada dia, graças a você.
|
||||
|
||||
É muito fácil fazer a diferença. Dependendo das suas competências e da sua disponibilidade, você pode ajudar o Manjaro de várias formas:
|
||||
|
||||
<big>Suporte e Promoção</big>
|
||||
|
||||
<b>Passando a palavra</b>
|
||||
|
||||
Se você gosta do Manjaro, que as pessoas o saibam. Escreva um comentário e publique-o em distrowatch.com. Fale sobre isso com os seus amigos e com as pessoas ao seu redor.
|
||||
|
||||
<b>Aderindo à Comunidade</b>
|
||||
|
||||
O Manjaro não é apenas um sistema operativo. É também uma comunidade dinâmica de pessoas que gostam de um projeto livre e aberto, que se reúnem e que interagem entre si. Quer se trate de ajudar os outros a resolver os problemas, fazendo-os sentir bem-vindos, ou simplesmente de conhecer e de conversar com outros utilizadores do Manjaro, recomendamos que você se junte à comunidade e participe em melhorar o Manjaro.
|
||||
|
||||
<b>Ajudando os outros</b>
|
||||
|
||||
Se você tiver algum tempo livre e estiver disposto a ajudar outros utilizadores com problemas técnicos que saiba resolver, deve considerar seriamente a leitura de fóruns, e/ou a inscrição no canal IRC do Manjaro.
|
||||
|
||||
<big>Contribuições para o projeto</big>
|
||||
|
||||
<b>Submetendo relatórios de bugs</b>
|
||||
|
||||
Se você detetar algo que não funciona corretamente enquanto utiliza o Manjaro, avise-nos. O problema que você descobrir é susceptível de afetar outros utilizadores. Quanto mais cedo soubermos disso, mais cedo seremos capazes de o corrigir.
|
||||
|
||||
<b>Sugerindo Novas ideias</b>
|
||||
|
||||
A grande maioria das melhorias incluídas em cada versão vem da comunidade. Se houver algo que você considere que falta ou que poderia ser melhorado, por favor avise-nos. Seja a inclusão de um driver de hardware ausente, de uma aplicação de software que devesse fazer parte da instalação de origem, ou sejam outras ideias que você tenha sobre como melhorar o Manjaro, estaremos sempre interessados em ouvi-lo.
|
||||
|
||||
<b>Divulgando obras de arte</b>
|
||||
|
||||
Se você for talentoso em design gráfico e estiver disposto a contribuir para o projeto, envie-nos as suas criações de obras de arte. Quer se trate de um simples papel de parede, de um conjunto de ícones, de uma tela de abertura, ou mesmo de um novo logotipo, estaremos sempre interessados em receber as suas novas obras de arte.
|
||||
|
||||
<b>Submetendo código</b>
|
||||
|
||||
A maior parte do nosso desenvolvimento é feito em QT, C++, Python, HTML5/CSS e BASH. Nós também utilizamos o Git para controle de versão e PKGBUILDs para o empacotamento. Se você estiver confortável com estas tecnologias, não hesite em dar uma vista de olhos no código. Se achar que pode melhorar as nossas aplicações ou escrever outras novas, não hesite em sugerir patches ou forks dos nossos repositórios git.
|
|
@ -1,47 +0,0 @@
|
|||
<big>Gestão de hardware</big>
|
||||
|
||||
O Manjaro não só suporta vários kernels (selecionáveis a partir das opções avançadas do menu de arranque), como também fornece acesso aos kernels mais recentes, em desenvolvimento contínuo (bleeding edge). Estes podem ser instalados através do módulo Kernel, no Gestor de Configurações do Manjaro, ou através da linha de comandos, através do comando MHWD-kernel (Manjaro Hardware Detection).
|
||||
|
||||
Estas ferramentas do Manjaro atualizam automaticamente um kernel recém-instalado, juntamente com todos os módulos atualmente instalados no kernel existente. Por exemplo, se você atualizar do kernel 3.18 para o 4.1, o mhwd-kernel incluirá automaticamente as compilações do kernel 4.1 e de todos os módulos instalados no kernel 3.18. Que tal?
|
||||
|
||||
Você pode configurar o seu hardware através do módulo de Deteção de Hardware no Gestor de Configurações ou, alternativamente, com o aplicativo cli do MHWD. Com estas ferramentas você pode instalar, por exemplo, drivers gráficos gratuitos e/ou proprietários.
|
||||
|
||||
<big>Conseguindo ajuda</big>
|
||||
|
||||
Embora o Manjaro seja projetado para funcionar o melhor possível, nós não afirmamos que seja perfeito. Poderão haver situações em que as coisas não corram bem. Você pode ter perguntas a fazer e um desejo de aprender mais, ou desejar, apenas, personalizar o sistema para o adequar ao seu gosto. Esta página fornece detalhes sobre alguns recursos disponíveis para o ajudar!
|
||||
|
||||
<b>Pesquise na internet</b>
|
||||
|
||||
A primeira ferramenta a utilizar para obter ajuda genérica sobre o Linux poderá ser o seu motor de busca favorito. Basta incluir palavras como 'Linux', 'Manjaro' ou 'Arch' na sua pesquisa.
|
||||
|
||||
Como o Manjaro é baseado em Arch Linux, guias e dicas projetados para o Arch aplicam-se normalmente ao Manjaro.
|
||||
|
||||
<b>Leia os fóruns</b>
|
||||
|
||||
Para ajuda específica do Manjaro, temos um fórum online dedicado, onde você pode pesquisar tópicos existentes ou criar um novo! Este é provavelmente o melhor lugar para participar na colaboração, na discussão e na assistência. Peça ajuda, exponha os seus pensamentos e esboce as suas sugestões. Não seja tímido!
|
||||
|
||||
O Fórum do Manjaro está dividido em sub-fóruns para diferentes tópicos e ambientes. Por favor, publique no local apropriado!
|
||||
|
||||
<b>Junte-se a nós no IRC (Internet Relay Chat)</b>
|
||||
|
||||
Outra opção é juntar-se a nós no IRC, inscrevendo-se no nosso canal (#manjaro), nos servidores chat.freenode.net.
|
||||
|
||||
<b>Inscreva-se numa lista de discussão</b>
|
||||
|
||||
Outra forma de obter ajuda é enviar as perguntas por email, para o Manjaro mailing list (também pode pesquisar o histórico de discussões anteriores). Inscreva-se na lista que preferir e siga as instruções. Há listas dedicadas a diferentes tópicos; basta passar uma vista de olhos!
|
||||
|
||||
<big>Outros recursos</big>
|
||||
|
||||
- <a href="http://forum.manjarolinux.de">Manjaro Germany</a> - Apoio oficial para a nossa comunidade alemã.
|
||||
- <a href="https://aur.archlinux.org">AUR Repository</a> - Software extra indisponível nos repositórios normais; compilado a partir da fonte.
|
||||
- <a href="https://wiki.manjaro.org">Manjaro Wiki</a> - Manjaro Wiki oficial.
|
||||
- <a href="http://wiki.archlinux.org">Arch Wiki</a> - Arch Wiki oficial.
|
||||
- <a href="https://kiwiirc.com/nextclient/irc.freenode.net/?nick=manjaro-web|?#manjaro">IRC Chat</a> - Chat e ajuda entre utilizadores.
|
||||
|
||||
<big>Sugestões</big>
|
||||
|
||||
Tem uma sugestão sobre como melhorar o Manjaro? Encontrou algo que deseja incluir, ou quer ajudar? Por favor, informe-nos publicando a sua sugestão no fórum ou no IRC.
|
||||
|
||||
Obrigado!
|
||||
|
||||
Esperamos que goste de usar Manjaro!
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
<big>Manjaro 20.1</big>
|
||||
|
||||
Estamos felizes por publicar outra versão estável do Manjaro Linux, chamada Mikah.
|
||||
|
||||
A edição XFCE continua a nossa oferta principal, tendo recebido a atenção que merece. Apenas alguns podem afirmar oferecer uma experiência tão refinada, integrada e de ponta no XFCE. Com esta edição incluímos o XFCE 4.14, tendo-nos concentrado principalmente em aprimorar a experiência do utilizador no ambiente de trabalho e no gestor de janelas. Também mudamos para um novo tema chamado Matcha. O novo recurso Display-Profiles permite armazenar um ou mais perfis para a sua configuração de exibição preferida. Também implementamos a aplicação automática de perfis de visualização quando novos monitores são conectados.
|
||||
|
||||
Nossa edição do KDE fornece o ambiente de trabalho Plasma 5.19, poderoso , maduro e rico em recursos, com uma aparência e funcionalidade únicas, que foram completamente redesenhadas em 2020. O conjunto completo de temas do Breath2 inclui versões clara e escura, um ecrã de abertura animado, perfis para o Konsole, decorações para o Yakuake e muitos outros pequenos detalhes. Melhoramos o editor de texto Kate com alguns esquemas de cores adicionais e oferecemos o Plasma-Simplemenu como uma alternativa ao tradicional Kickoff-Launcher. Com uma ampla seleção das mais recentes aplicações do KDE (KDE-Apps 20.08), entre outras, o Manjaro KDE procura ser um ambiente versátil e elegante, pronto para todas as suas necessidades diárias.
|
||||
|
||||
Com nossa edição do GNOME, baseada na série 3.36, incluímos atualizações visuais para várias aplicações e interfaces, sendo de destacar as interfaces de login e desbloqueio. As extensões de shell do GNOME são, agora, geridas através de uma nova Aplicação de Extensões que lida com a atualização, configuração e remoção, ou desativação, de extensões. Um botão "Não Perturbe" foi adicionado ao diálogo de notificações. Quando ativado, as notificações ficam ocultas até que o botão seja desativado. Por defeito, o nosso próprio papel de parede dinâmico muda o tema de cores ao longo do dia. Além disso, atualizamos o GDM e melhoramos muito o nosso Gnome-Layout-Switcher. Atualizamos nossa lista de pacotes pré-instalados, o ZSH é a nova consola-padrão e as aplicações são, agora, categorizadas em pastas, numa gaveta aplicações limpa.
|
||||
|
||||
A série Pamac 9.5 recebeu algumas atualizações. Aprimorando a nossa gestão de pacotes, ativamos o suporte a Snap e Flatpak por defeito. Agora você pode instalar Snaps ou Flatpaks com muita facilidade através do Pamac, na interface gráfica e no terminal, acedendo a uma seleção ainda maior de aplicações Linux recentes. Para os utilizadores do Gnome, clicando com o botão direito do mouse na gaveta do aplicativo gnome-shell, ativamos recursos semelhantes aos suportados pelo Gnome-Software para obter mais informações sobre os pacotes. E se você procurar uma aplicação que não possui, o Pamac oferece-lhe a instalação.
|
||||
|
||||
O Manjaro Architect suporta, agora, a instalação do ZFS, fornecendo os módulos de kernel necessários.
|
||||
|
||||
O kernel 5.6 é utilizado nesta versão do Manjaro, com os drivers mais recentes, atualmente disponíveis. Relativamente à última edição da imagem de instalação, as nossas ferramentas foram aprimoradas e polidas.
|
||||
|
||||
Esperamos que você goste deste lançamento e que nos diga o que acha do Mikah.
|
|
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||
- <a href="https://aur.archlinux.org"> Репозиторий AUR </a> - Дополнительное программное обеспечение, отсутствующее в обычных репозиториях, собранное из исходного кода.
|
||||
- <a href="https://wiki.manjaro.org"> Manjaro Wiki </a> - Официальная wiki для Манджаро.
|
||||
- <a href="http://wiki.archlinux.org"> Arch Wiki </a> - Официальная wiki для Arch.
|
||||
- <a href="https://kiwiirc.com/nextclient/irc.freenode.net/?nick=manjaro-web|?#manjaro"> IRC Chat </a> - Живой разговор и помощь пользователям для пользователей.
|
||||
- <a href="http://manjaro.org/irc-channel"> IRC Chat </a> - Живой разговор и помощь пользователям для пользователей.
|
||||
|
||||
<big>Русскоязычные ресурсы</big>
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,17 +1,33 @@
|
|||
<big>Manjaro 20.1</big>
|
||||
<big> Manjaro 17.0 </big>
|
||||
|
||||
Мы рады предложить вам очередной стабильный выпуск Manjaro Linux с кодовым названием Mikah.
|
||||
Мы рады представить очередной стабильный релиз Manjaro Linux под кодовым именем Gellivara.
|
||||
|
||||
Нашим ведущим предложением остаётся редакция с окружением Xfce, которому мы уделили заслуженное внимание. Лишь немногие могут утверждать, что предлагают настолько хорошо настроенное, интегрированное и обновлённое окружение Xfce. Этот выпуск основан на Xfce 4.14, и мы по большей части работали над удобством использования рабочего стола и оконного менеджера. Также мы перешли на новую тему оформления Matcha. С новой функцией «Профили дисплеев» вы можете сохранять один или несколько профилей выбранной вами конфигурации дисплеев. Мы также реализовали автоматическое применение профилей при подключении новых дисплеев.
|
||||
Редакция Xfce остается нашим основным предложением и получила ту долю внимания, которую заслуживает. Мало что может предложить настолько отполированный, интегрированный и передовой интерфейс, как Xfce. В поставку этой версии Manjaro включено Xfce 4.12. Основное внимание было сфокусировано на полировке пользовательского интерфейса рабочего стола и оконном менеджере, а также на обновлении некоторых компонентов, чтобы дать вам возможность воспользоваться новыми доступными технологиями, такими как новая тема Vertex-Maia, которая уже используется в редакции KDE под названием Maia.
|
||||
|
||||
В редакции с окружением KDE мы поставляем мощное, зрелое и многофункциональное окружение рабочего стола Plasma 5.19 с уникальным оформлением, которое мы полностью переработали весной 2020 года. Полный набор тем Breath2 включает светлый и темный варианты, анимированную заставку, профили Konsole, темы Yakuake и много других мелочей. Мы добавили несколько цветовых схем в текстовый редактор Kate, а также предоставляем меню запуска приложений Simple Menu как альтернативу традиционному Kickoff. Вариант Manjaro KDE идет с широкой подборкой новейших приложений KDE-Apps 20.08 а также других приложений, чтобы у вас была универсальная и элегантная среда для всех ваших повседневных задач.
|
||||
Редакция KDE по-прежнему поставляется с этой мощной, зрелой и многофункциональной средой для настольных компьютеров, обладающей уникальным внешним видом и возможностями, а также преимуществами новейших инструментов Manjaro. Дистрибутив основан на рабочем столе Plasma 5.9 в сочетании с последними KDE-приложениями 16.12. Проделана огромная работа, чтобы все компоненты системы взаимодействовали друг с другом также гладко, а пользователи испытывали те же чувства, как это было в наших предыдущих выпусках KDE4.
|
||||
|
||||
В редакции с окружением Gnome, основанном на версии 3.36, мы обновили внешний вид ряда приложений и интерфейсов, особенно стоит отметить экраны входа и разблокировки. Расширения оболочки GNOME теперь можно настраивать с помощью приложения Extensions, где их можно обновлять, настраивать, удалять или отключать. Во всплывающем окне уведомлений мы добавили кнопку «Не беспокоить», при включении которой уведомления будут скрыты до её отключения. По умолчанию установлены наши динамические обои, цветовая тема которых меняется в течение дня. Кроме того, мы обновили GDM и значительно улучшили наш Gnome-Layout-Switcher. Мы обновили список предустановленных пакетов, по умолчанию теперь установлена командная оболочка (шелл) zsh, а приложения в меню сгруппированы в папки.
|
||||
В этой версии по умолчанию используется Kernel 4.9 вместе с самыми последними доступными версиями драйверов. С момента выхода предыдущей версии дистрибутива наши инструменты также были улучшены и отшлифованы.
|
||||
|
||||
Несколько обновлений получил менеджер Pamac версии 9.5. В этот раз мы оптимизировали внутренний механизм проверки зависимостей в целях улучшения производительности, повысили эффективность обработки ошибок alpm, доработали внутренний алгоритм поиска в части поддержки регулярных выражений и ввели улучшения, направленные на повышение производительности базы данных. А ещё пакеты из AUR теперь собираются и устанавливаются по возможности за один шаг.
|
||||
Manjaro Settings Manager (MSM) теперь предоставляет простой в использовании графический интерфейс для установки и удаления множества версий ядер, предлагаемых нами. Выбор готовых ядер остается Manjaro самым широким среди всех известных нам дистрибутивов Linux. В рамках этой версии системы доступно девять вариантов ядер, которые можно получить непосредственно из наших бинарных репозиториев, начиная со зрелого и непробиваемого ядра версии 3.10 и заканчивая последней версией 4.10. Кроме того, мы предлагаем две серии ядер реального времени. Такой широкий выбор доступных ядер обеспечивает обширную аппаратную поддержку, по максимуму используя ваш компьютер, не важно, на сколько от старый.
|
||||
|
||||
Manjaro Architect теперь поддерживает установку на файловую систему ZFS, предоставляя необходимые модули ядра.
|
||||
Обновив Pamac 4.3 мы исправили известные проблемы и добавили новые функции. Вот функции, которые теперь доступны:
|
||||
|
||||
В этом выпуске используется ядро 5.8 и последние версии драйверов, доступные на этот момент. По сравнению с последним выпуском установочных образов наши инструменты были улучшены и доработаны.
|
||||
- реализован внутренний функционал сборки пакетов из AUR
|
||||
- почта программы теперь кликабельна
|
||||
- оптимизирован процесс загрузки
|
||||
- сделаны доступными ярлыки Gnome
|
||||
- установленные пакеты теперь стали явно отображаться
|
||||
- добавлена поддержка базы данных файлов
|
||||
- обновлены переводы и исправлены другие мелкие проблемы
|
||||
|
||||
Надеемся, вам понравится этот выпуск, ждём ваших отзывов о Mikah.
|
||||
В Manjaro Settings Manager мы исправили все известные проблемы и добавили новые функции. Теперь доступны следующие функции:
|
||||
|
||||
- исправлен сбой при использовании автоматической установки
|
||||
- исправлена ошибка сегментации в процессе обнаружения аппаратных средств
|
||||
- исправлен сбой в модуле kcm, исправлен предварительный просмотр раскладки клавиатуры
|
||||
- исправлена функции поиска моделей клавиатуры
|
||||
- для KernelPage, MhwdPage используется KAuth
|
||||
- больше не нужно запускать приложение от имени суперпользователя
|
||||
- обновлены переводы
|
||||
|
||||
Мы надеемся, что вам понравится этот выпуск. Пожалуйста, оставляйте свои отзывы о Gellivara.
|
||||
|
|
|
@ -1,37 +0,0 @@
|
|||
<big>Desteğin için teşekkürler</big>
|
||||
|
||||
Manjaro Linux, kullanıcı topluluğundan büyük miktarda destek alır ve desteklerinden dolayı her katılımcıya teşekkür ederiz. Hızla büyüyoruz ve dağıtımımız sizler sayesinde her geçen gün daha da iyileşiyor.
|
||||
|
||||
Fark yaratmak çok kolaydır. Yeteneğinize bağlı olarak, Manjaro'ya aşağıdaki yöntemlerden biri veya birkaçı ile yardımcı olabilirsiniz:
|
||||
|
||||
<big>Destek ve Tanıtım</big>
|
||||
|
||||
<b>Paylaşın</b>
|
||||
|
||||
Manjaro'dan hoşlanıyorsanız, insanlara anlatın. Bir yorum yazın ve distrowatch.com'da yayınlayın. Bunu arkadaşlarınızla ve çevrenizdeki insanlarla konuşun.
|
||||
|
||||
<b>Topluluğa Katılın</b>
|
||||
|
||||
Manjaro sadece bir işletim sistemi değil aynı zamanda özgür ve açık bir projeden hoşlanan, toplanan ve etkileşime giren dinamik bir topluluktur. Başkalarının sorunları çözmesine yardımcı olarak, kendilerini iyi hissetmelerini sağlayarak ya da yalnızca diğer Manjaro kullanıcılarıyla tanışıp konuşarak, topluluğa katılmanızı ve Manjaro'yu daha iyi hale getirmeye katılmanızı öneririz.
|
||||
|
||||
<b>Diğer kullanıcılara yardım edin</b>
|
||||
|
||||
Boş zamanınız varsa ve teknik sorunları olan kullanıcılara yardım etmeye istekliysen, forumları okumayı ve / veya IRC kanalına katılmayı ve diğer Manjaro kullanıcılarının çözemediği, sizin nasıl çözülebileceğini bildiğiniz konularda yardımcı olmayı ciddiye almalısınız.
|
||||
|
||||
<big>Proje Katkıları</big>
|
||||
|
||||
<b>Hata bildirimleri</b>
|
||||
|
||||
Manjaro kullanırken düzgün çalışmayan bir şey fark ettiyseniz, bize bildirin. Keşfettiğiniz problemin başkalarını da etkilemesi muhtemeldir; Ne kadar çabuk öğrenirsek o kadar çabuk düzeltebiliriz.
|
||||
|
||||
<b>Yeni Fikirler</b>
|
||||
|
||||
Her sürümde yer alan iyileştirmelerin büyük çoğunluğu topluluktan geliyor. Eksik olduğunu düşündüğünüz veya daha iyi yapılabileceğini düşündüğünüz bir şey varsa, lütfen bize bildirin. Eksik bir donanım sürücüsünün veya stok kurulumunun bir parçası olması gereken bir yazılım uygulamasının bulunup bulunmadığı veya Manjaro'yu daha iyi hale getirme konusunda başka fikirleriniz varsa, bunları her zaman duymak bilmek isteriz.
|
||||
|
||||
<b>Sanat</b>
|
||||
|
||||
Grafik tasarım konusunda yetenekli ve projeye katkıda bulunmak için istekli iseniz, lütfen bize kreasyonlarınızı ve sanat çalışmalarınızı gönderin. İster basit bir duvar kağıdı, ister bir simge seti, bir açılış ekranı, ister yeni bir logo olsun, sizin her zaman yeni sanat çalışmalarınızdan haberdar olmak isteriz.
|
||||
|
||||
<b>Kod</b>
|
||||
|
||||
Gelişmemizin çoğu QT, C ++, Python, HTML5 / CSS ve BASH ile yapılır. Ayrıca sürüm kontrolü için Git ve ambalajlama için PKGBUILD'ler de kullanıyoruz. Bu teknolojiler konusunda rahatsanız, koda bakmaktan çekinmeyin. Eğer uygulamalarımızı geliştirebileceğinizi ya da yenilerini yazabileceğinizi düşünüyorsanız git depolarımızı doldurmaktan çekinmeyin.
|
|
@ -1,47 +0,0 @@
|
|||
<big>Donanımı Kullanın</big>
|
||||
|
||||
Manjaro, yalnızca çoklu çekirdek kullanımını (önyükleme ekranındaki gelişmiş seçeneklerden seçilebilir) değil, aynı zamanda en son kararsız çekirdeklere de erişim sağlar. Bu, Manjaro'nun Grafik Ayarlar Yöneticisinde Çekirdek modülünün kullanılmasıyla veya MHWD-kernel (Manjaro Donanım Algılama) komutunu kullanarak komut satırı aracılığıyla yapılabilir.
|
||||
|
||||
Manjaro araçları, yeni kurulmuş bir çekirdeği mevcut çekirdeğinizle kullanılmakta olan modüllerle birlikte otomatik olarak güncelleyecektir. Örneğin, çekirdek 3.18'den 4.1'e güncelleme yapacak olsanız, mhwd-kernel otomatik olarak çekirdek 4.1 yapılarını ve çekirdek 3.18 ile kullanılan tüm modülleri içerecektir.
|
||||
|
||||
Donanımınızı, Ayarlar Yöneticisi'ndeki Donanım Algılama modülünden veya alternatif olarak MHWD cli-uygulamasından yapılandırabilirsiniz. Bu araçlarla örneğin free ve proprietary grafik sürücüleri yükleyebilirsiniz.
|
||||
|
||||
<big>Yardım Almak</big>
|
||||
|
||||
Manjaro mümkün olduğu kadar "doğrudan" çalışmak üzere tasarlanmış olsa da, mükemmel olduğunu iddia etmiyoruz. İşlerin ters gittiği zamanlar olabilir, sorularınız olabilir ve daha fazla şey öğrenmek veya sadece zevklerinize uyacak şekilde kişiselleştirmek isteyebilirsiniz. Bu sayfa size yardımcı olacak bazı kaynakların detaylarını sunar!
|
||||
|
||||
<b>İnternetten Araştırın</b>
|
||||
|
||||
Genel Linux yardımı için ilk yer, en sevdiğiniz arama motorunu kullanmaktır. Arama sorgunuza 'Linux', 'Manjaro' veya 'Arch' gibi kelimeler ekleyin.
|
||||
|
||||
Manjaro, Arch Linux'a dayandığından, Arch için tasarlanan rehberler ve ipuçları genellikle Manjaro için de geçerlidir.
|
||||
|
||||
<b>Forumda Araştırın</b>
|
||||
|
||||
Manjaro ile ilgili özel yardım için, konu arayabileceğiniz veya kendiniz oluşturabileceğiniz özel bir çevrimiçi foruma sahibiz! İşbirliği, tartışma ve yardım için gidilecek en iyi yer muhtemelen burasıdır. Yardım isteyin, düşüncelerinizi gönderin veya bazı önerilerde bulunun. Utangaç olmayın!
|
||||
|
||||
Manjaro forumu farklı konular ve ortamlar için alt forumlara bölünmüştür, lütfen sorunuzu uygun yere gönderin!
|
||||
|
||||
<b>IRC'de bize katılın(Internet Relay Chat)</b>
|
||||
|
||||
Diğer bir seçenek de chat.freenode.net sunucularındaki #manjaro kanalımıza katılarak IRC'ye katılmak.
|
||||
|
||||
<b>Mail listesine kayıt olun</b>
|
||||
|
||||
Yardım almanın başka bir yolu da soruları Manjaro mail listesine mail göndermektir (geçmiş tartışmalar için geçmişi de arayabilirsiniz). Tercih ettiğiniz listeye üye olun ve talimatları izleyin. Birkaç konuya adanmış bir liste var, sadece bir göz atın!
|
||||
|
||||
<big>Other resources</big>
|
||||
|
||||
- <a href="http://forum.manjarolinux.de">Manjaro Germany</a> - Resmi, Alman topluluğumuz için destek.
|
||||
- <a href="https://aur.archlinux.org">AUR Deposu</a> - Ekstra yazılımlar normal depolarda değil, kaynaktan yapılmış.
|
||||
- <a href="https://wiki.manjaro.org">Manjaro Viki</a> - Manjaro için resmi viki.
|
||||
- <a href="http://wiki.archlinux.org">Arch Viki</a> - Arch için resmi viki.
|
||||
- <a href="https://kiwiirc.com/nextclient/irc.freenode.net/?nick=manjaro-web|?#manjaro">IRC Chat</a> - Kullanıcılar ile konuşma ve yardım alma.
|
||||
|
||||
<big>Öneriler</big>
|
||||
|
||||
Manjaro'yu nasıl daha iyi hale getirebileceğimize dair bir önerin var mı? İstediğiniz bir şey mi buldunuz ya da yardım etmek mi istiyorsunuz? Lütfen önerinizi foruma göndererek veya IRC'ye bırakarak bize bildirin.
|
||||
|
||||
Teşekkürler!
|
||||
|
||||
Umarız Manjaro'yu kullanmaktan zevk alırsınız!
|
|
@ -1,17 +0,0 @@
|
|||
<big>Manjaro 20.1</big>
|
||||
|
||||
Manjaro Linux kararlı sürümü Mikah'yı yayınlamaktan mutluluk duyuyoruz.
|
||||
|
||||
Xfce hak ettiği ilgiyi aldı ve en iyi sürümümüz olmaya devam ediyor. Çok az dağıtım sizlere böyle gösterişli, bütünleşmiş ve modern bir Xfce deneyimi sunar. Bu sürüm ile çoğunlukla masaüstü ve pencere yöneticisini güzelleştirdiğimiz Xfce 4.14'ü paylaşıyoruz. Ayrıca yeni temamız olan Matcha'yı sizlere sunuyoruz. Yeni Display-Profiles özelliği, tercih ettiğiniz ekran yapılandırması için bir veya daha fazla profil saklamanızı sağlar. İşleri daha da kolaylaştırmak için yeni ekranlar bağlandığında profillerin otomatik olarak uygulanmasını sağladık.
|
||||
|
||||
Bu sürüm ile birlikte KDE sürümümüz, güçlü, olgun ve zengin özelliklere sahip Plasma 5.19 masaüstü ortamını ve yeniden tasarladığımız temamızı içerir. Breath2 temalarının tamamı açık ve koyu sürümleri, animasyonlu açılış ekranı, Konsole profilleri, Yakuake kaplamaları ve daha pek çok küçük ayrıntıyı içerir. Metin editörü Kate'i ek renk şemaları ve geleneksel Kickoff-Launcher'a alternatif olarak Plasma-Simplemenu'yu sunuyoruz. En son sürümü ile KDE-Apps 20.08 ve diğer uygulamaların geniş bir yelpazesi ile Manjaro-KDE, tüm günlük ihtiyaçlarınız için hazır çok yönlü ve zarif bir ortam olmayı hedeflemektedir.
|
||||
|
||||
Gnome 3.36 serisi ile birlikte özellikle giriş ve kilit ekranı başta olmak üzere bir çok uygulama ve arayüz yenilikleri içermektedir. Gnome eklentileri artık yeni eklentiler uygulaması ile yönetilebilir hale geldi. Eklentiler uygulaması ile eklentileri güncelleyebilir, yüklü eklentilerin ayarlarını değiştirebilir, eklenti kaldırabilir veya devre dışı bırakabilirsiniz. Bildirim uygulamasına rahatsız etme butonu eklendi. Böylelikle bu seçenek aktif olduğu sürece bildirimler gizlenir. Varsayılan dinamik duvar kağıdı uygulamamız gün boyunca renk temasını değiştirir. Ek olarak GDM ve Gnome-Layout-Switcher güncelledik. Ön yüklü uygulamalarımızı düzenledik, zsh ve düzenli klasörlenmiş bir uygulamalar ekranı ile birlikte güncellemelerimizi tamamladık.
|
||||
|
||||
Pamac 9.5 series received a few updates. In this round we optimized internal check dep algorithm for smarter performance, enhanced the alpm error handling, optimized internal search algorithm for better regex support and applied database performance improvements. We also now build AUR packages and install as much as possible of them in a single run.
|
||||
|
||||
Manjaro Architect ZFS kurulumunu gerekli çekirdek modüllerini sağlayarak gerçekleştirir.
|
||||
|
||||
5.8 çekirdek sürümü ile güncel sürücüleri sizlerle buluşturur. Yayınlanan son sürüm ile araçlarımız iyileştirildi ve geliştirildi.
|
||||
|
||||
Umarız bu sürümden keyif alırsınız ve Mikah hakkındaki düşüncelerinizi bizimle paylaşırsınız.
|
|
@ -1,24 +1,24 @@
|
|||
{
|
||||
"default_locale": "en",
|
||||
"autostart_path": "~/.config/autostart/manjaro-hello.desktop",
|
||||
"data_path": "/usr/share/manjaro-hello/data/",
|
||||
"desktop_path": "/usr/share/applications/manjaro-hello.desktop",
|
||||
"installer_path": "/usr/bin/calamares",
|
||||
"live_path": "/run/miso/bootmnt/manjaro",
|
||||
"locale_path": "/usr/share/locale/",
|
||||
"logo_path": "/usr/share/icons/hicolor/64x64/apps/manjaro.png",
|
||||
"save_path": "~/.config/manjaro-hello.json",
|
||||
"ui_path": "/usr/share/manjaro-hello/ui/manjaro-hello.glade",
|
||||
"urls": {
|
||||
"development": "https://gitlab.manjaro.org",
|
||||
"chat": "https://kiwiirc.com/client/irc.freenode.net/?nick=manjaro-web|?#manjaro",
|
||||
"donate": "https://manjaro.org/donate",
|
||||
"facebook": "https://www.facebook.com/ManjaroLinux",
|
||||
"forum": "https://forum.manjaro.org",
|
||||
"google+": "https://plus.google.com/118244873957924966264",
|
||||
"mailling": "https://lists.manjaro.org/cgi-bin/mailman/listinfo",
|
||||
"reddit": "https://www.reddit.com/r/ManjaroLinux",
|
||||
"twitter": "https://twitter.com/ManjaroLinux",
|
||||
"wiki": "https://wiki.manjaro.org"
|
||||
}
|
||||
"default_locale": "en",
|
||||
"autostart_path": "~/.config/autostart/manjaro-hello.desktop",
|
||||
"data_path": "/usr/share/manjaro-hello/data/",
|
||||
"desktop_path": "/usr/share/applications/manjaro-hello.desktop",
|
||||
"installer_path": "/usr/bin/calamares",
|
||||
"live_path": "/run/miso/bootmnt/manjaro",
|
||||
"locale_path": "/usr/share/locale/",
|
||||
"logo_path": "/usr/share/icons/hicolor/64x64/apps/manjaro.png",
|
||||
"save_path": "~/.config/manjaro-hello.json",
|
||||
"ui_path": "/usr/share/manjaro-hello/ui/manjaro-hello.glade",
|
||||
"urls": {
|
||||
"development": "https://github.com/manjaro",
|
||||
"chat": "https://kiwiirc.com/client/irc.freenode.net/?nick=manjaro-web|?#manjaro",
|
||||
"donate": "https://manjaro.org/donate",
|
||||
"facebook": "https://www.facebook.com/ManjaroLinux",
|
||||
"forum": "https://forum.manjaro.org",
|
||||
"google+": "https://plus.google.com/118244873957924966264",
|
||||
"mailling": "https://lists.manjaro.org/cgi-bin/mailman/listinfo",
|
||||
"reddit": "https://www.reddit.com/r/ManjaroLinux",
|
||||
"twitter": "https://twitter.com/ManjaroLinux",
|
||||
"wiki": "https://wiki.manjaro.org"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,8 +1,6 @@
|
|||
#!/bin/sh
|
||||
# Script to generate mo files in a temp locale folder
|
||||
# Use it only for testing purpose
|
||||
export PLUGIN_HELLO=True
|
||||
export PYTHONPATH="$HOME/test/gnome-layout-switcher/bin:$HOME/Data/projects/application-utility"
|
||||
rm -rf locale
|
||||
mkdir locale
|
||||
cd po
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,6 @@ Name=Manjaro Hello
|
|||
Exec=/usr/bin/manjaro-hello
|
||||
Icon=manjaro
|
||||
Comment=A tool providing access to documentation and support for new Manjaro users.
|
||||
Comment[da]=En app med adgang til dokumentation og support for nye Manjaro brugere.
|
||||
Comment[de]=Ein Tool für schnellen Zugriff auf Support und Dokumentation für neue Manjaro-Nutzer.
|
||||
Comment[es]=Una herramienta que provee acceso a la documentación y soporte para nuevos usuarios de Manjaro.
|
||||
Comment[fr]=Outil d'accès à la documentation et support aux nouveaux utilisateurs de Manjaro.
|
||||
|
@ -17,4 +16,3 @@ Comment[pt_BR]=Uma ferramenta que fornece acesso à documentação e suporte par
|
|||
Comment[pt_PT]=Uma ferramenta que fornece acesso à documentação e suporte para novos usuários Manjaro.
|
||||
Comment[ru]=Средство доступа к документации и поддержке для новых пользователей Manjaro.
|
||||
Comment[it]=Strumento per accedere alla documentazione e supporto per nuovi utenti Manjaro.
|
||||
Comment[tr]=Yeni Manjaro kullanıcıları için dökümantasyon ve destek sağlayan bir araç.
|
110
po/am.po
|
@ -1,110 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Manjaro-Hello.
|
||||
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
|
||||
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/am/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr ""
|
113
po/am_ET.po
|
@ -1,113 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Manjaro-Hello.
|
||||
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
|
||||
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# samson <sambelet@yahoo.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: samson <sambelet@yahoo.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Amharic (Ethiopia) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/am_ET/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: am_ET\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "ድጋፍ"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "እቅድ"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "አንብቡኝ"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "ዊኪ"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "የ ደብዳቤ ዝርዝር "
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "መግጠሚያ"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "ቤት"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "ስለ "
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "ገጹን መጫን አልተቻለም "
|
50
po/ar.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: abdelhak gasmi <abdelhakg@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "مرحبا بك في منجارو"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -33,84 +33,78 @@ msgstr ""
|
|||
"شكرا لانضمامك لمجتمعنا\n"
|
||||
"نأمل نحن ـ مطوروا منجارو ـ أن تسعد باستعمال منجارو بالقدر الذي سعدنا نحن بتصميمه، ستساعدك الروابط أدناه على البدء مع نظام التشغيل الجديد. إذًا تمتع بالتجربة، ولا تتردد في أن تعلمنا بملاحظاتك."
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "الوثائق"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "المساعدة"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "المشروع"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "اقرأني"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "معلومات الإصدار"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "ويكي"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "شاركنا"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "المنتديات"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "غرفة الشات"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "القوائم البريدية"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "التطوير"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "تبرّع"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "أظهر مجدّدا عند التشغيل"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "تثبيت"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "إفتح المثبِِّت"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "الصفحة الرئيسية"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "حول"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "شاشة الترحيب لمنجارو"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
#: ../src/manjaro_hello.py:239
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "لا يمكن تحميل الصفحة."
|
||||
|
|
65
po/ast_ES.po
|
@ -4,15 +4,14 @@
|
|||
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# enolp <enolp@softastur.org>, 2019
|
||||
#
|
||||
# enolp <enolp@softastur.org>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 20:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>, 2019\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian (Spain) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/ast_ES/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -20,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: ast_ES\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "¡Afáyate en Manjaro!"
|
||||
msgstr "¡Afáyate en Manajaro!"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -32,86 +31,80 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"¡Gracies por xunite a la nuesa comunidá!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Nós, los desendolcadores de Manjaro, esperamos qu'esfrutes usando esta distribución tanto como nós faciéndola. Los enllaces d'embaxo van ayudate a apenzar col sistema operativu, asina qu'esfruta de la esperiencia y nun duldes n'unvianos los tos comentarios."
|
||||
"Nós, los desendolcadores de Manjaro, esperamos qu'esfrutes usando Manjaro tanto como nós faciéndolu. Los enllaces d'embaxo ayudaránte a entamar col to sistema operativu nuevu. Asina qu'esfruta la esperiencia y nun dubies en unviamos el to feedback."
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "DOCUMENTACIÓN"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "SOFITU"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "PROYEUTU"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "Lleime"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "Información de llanzamientu"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr "Recursu web"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "Andechar"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Foros"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "Sala de charra"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "Llistes de corréu"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "Desendolcu"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Donar"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "Llanzar nel aniciu"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "INSTALACIÓN"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "Llanzar l'instalador"
|
||||
msgstr "Llanzar instalador"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Aniciu"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Tocante a"
|
||||
msgstr "Toncante a"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "Pantalla d'acoyida de Manjaro"
|
||||
msgstr "Pantalla d'acoyida pa Manjaro"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
#: ../src/manjaro_hello.py:239
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "Nun pue cargase la páxina."
|
||||
|
|
110
po/az.po
|
@ -1,110 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Manjaro-Hello.
|
||||
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
|
||||
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/az/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: az\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr ""
|
63
po/be.po
|
@ -4,15 +4,14 @@
|
|||
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Zmicer Turok <nashtlumach@gmail.com>, 2019
|
||||
#
|
||||
# zmicer turok <zmicerturok@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 20:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zmicer Turok <nashtlumach@gmail.com>, 2019\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: zmicer turok <zmicerturok@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/be/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -20,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: be\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "Сардэчна вітаем у Manjaro!"
|
||||
msgstr "Сардэчна запрашаем у Manjaro!"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -32,86 +31,80 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Дзякуем за ўдзел у нашай суполцы!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Мы, распрацоўшчыкі Manjaro, спадзяёмся, што вы будзеце атрымліваць такую ж асалоду ад выкарыстання Manjaro, якую атрымліваем мы ад распрацоўкі. Прыведзеныя ніжэй спасылкі дапамогуць вам пачаць працу з новай аперацыйнай сістэмай.Не саромейцеся, дасылайце нам свае водгукі."
|
||||
"Мы ,распрацоўшчыкі Manjaro, спадзяёмся, што вы будзеце атрымліваць такую ж асалоду ад выкарыстання Manjaro , якую атрымліваем мы ад распрацоўкі. Прыведзеныя ніжэй спасылкі дапамогуць вам пачаць працу з новай аперацыйнай сістэмай.Не саромейцеся, дасылайце нам свае водгукі."
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "ДАКУМЕНТАЦЫЯ"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "ПАДТРЫМКА"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "ПРАЕКТ"
|
||||
msgstr "ПРАЭКТ"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "Чытаць"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "Інфармацыя пра выпуск"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Вікіпедыя"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr "Сеціўныя крыніцы"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "Далучыцца"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Форумы"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "Размовы"
|
||||
msgstr "Чат"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "Адрасы пошты"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "Распрацоўка"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Ахвяраваць"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "Запускаць падчас запуску сістэмы"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "УСТАЛЁЎКА"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "Пачаць усталёўку"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Хатні каталог"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Пра праграму"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "Экран вітання Manjaro"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
#: ../src/manjaro_hello.py:239
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "Немагчыма загрузіць старонку."
|
||||
|
|
50
po/bg.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Tuffkoll <tuffkollz@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/bg/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: bg\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "Добре дошли в Манджаро!"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -34,84 +34,78 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Като разработчици на Манджаро се надяваме, че ще използвате системата със същата радост, с която я създадохме. Препратките по-долу ще ви помогнат да започнете с новата ви операционна система. Насладете се на преживяването и не се притеснявайте да ни изпратите предложения и препоръки."
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "ДОКУМЕНТАЦИЯ"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "ПОДДРЪЖКА"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "ПРОЕКТ"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "Прочети ме"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "Сведения за изданието"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Уикипедия"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "Участие"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Форуми"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "Стая за разговори"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "Пощенски списъци"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "Разработка"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Дарения"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "Да се отваря при пускане на системата"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "ИНСТАЛАЦИЯ"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "Пускане на инсталатора"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Начало"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Относно"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "Приветстващ екран на Манджаро"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
#: ../src/manjaro_hello.py:239
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "Страницата не може да се зареди."
|
||||
|
|
116
po/bn.po
|
@ -1,116 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Manjaro-Hello.
|
||||
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
|
||||
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Rashedul Kabir <rkabir.rashed@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Rashedul Kabir <rkabir.rashed@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/bn/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bn\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "মানজারোতে আপনাকে স্বাগতম!"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ধন্যবাদ আমাদের কমিউনিটিতে যুক্ত হওয়ার জন্য\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"আমরা মানজারো প্রস্তুতকারকরা আশা করছি আপনার কাছে মানজারো ততটাই ভালো লাগবে যতটা আমাদের মানজারো তৈরি করতে ভালো লেগেছে। নিচের লিংকগুলো আপনাকে আপনার নতুন অপারেটিং সিস্টেমের সাথে পরিচিত হতে সাহায্য করবে। এই অভিজ্ঞতা উপভোগ করুন, এবং আমাদের আপনার মতামত জানাতে ভুলবেন না।"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "ডকুমেন্টেশন"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "সহায়তা"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "প্রজেক্ট"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr ""
|
50
po/ca.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: acutbal <acutbal@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "¡Benvingut a Manjaro!"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -33,84 +33,78 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Nosaltres, els Desenvolupadors de Manjaro, esperem que gaudeixis emprant Manjaro tant com nosaltres en gaudim en el seu desenvolupament. Els enllaços de sota t'ajudaran a començar amb el teu nou sistema operatiu. Gaudeix de l'experiència, i no dubtis a enviar-nos els teus comentaris."
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "DOCUMENTACIÓ"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "SUPORT"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "PROJECTE"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "Llegeix-me"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "Informació sobre el llançament "
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "Col.labora amb nosaltres"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Fòrums"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "Sala de xat"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "Llistes de correu"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "Desenvolupament"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Donar"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "Inicia al començament"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "INSTAL.LACIÓ"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "Inicia instal.lador"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Inici"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Sobre"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "Pantalla de benvinguda de Manjaro"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
#: ../src/manjaro_hello.py:239
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "No es pot carregar la plana."
|
||||
|
|
|
@ -1,110 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Manjaro-Hello.
|
||||
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
|
||||
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/ca%40valencia/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr ""
|
110
po/ca_ES.po
|
@ -1,110 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Manjaro-Hello.
|
||||
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
|
||||
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (Spain) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/ca_ES/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ca_ES\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr ""
|
50
po/cs.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: pavelrz <pavel@rzehak.cz>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/cs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: cs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "Vítejte v systému Manjaro!"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -33,84 +33,78 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Jako vývojáři distribuce Manjaro doufáme, že budete používat Manjaro se stejnou radostí, s jakou jsme ho sestavovali. Odkazy níže vám pomohou začít s vaším novým operačním systémem. Užijte si ho a neostýchejte se poslat nám zpětnou vazbu."
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "DOKUMENTACE"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "PODPORA"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "PROJEKT"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "Čti mě"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "Informace o vydání"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr "Webové zdroje"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "Zapojte se"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Fóra"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "Diskuzní místnosti"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "Emailové konference a noviny"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "Vývoj"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Přispět"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "Zobrazit při spuštění systému"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "INSTALACE"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "Spustit instalaci"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Domů"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "O aplikaci"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "Uvítací obrazovka pro Manjaro"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
#: ../src/manjaro_hello.py:239
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "Stránku nelze načíst."
|
||||
|
|
59
po/da.po
|
@ -5,15 +5,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# philm <philm@manjaro.org>, 2017
|
||||
# scootergrisen, 2019
|
||||
#
|
||||
# scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 20:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: scootergrisen, 2019\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -21,98 +20,92 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "Velkommen til Manjaro!"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tak fordi du deltager i vores fællesskab!\n"
|
||||
"Tak for din deltagelse i vores fællesskab!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Manjaro-udviklerne håber på at du vil vil få lige så meget glæde af at bruge Manjaro som vi gjorde da det blev bygget. Linkene nedenfor hjælper dig i gang med dit nye styresystem. Så nyd oplevelsen, og tøv ikke med at sende os din feedback."
|
||||
"Vi, Manjaro-udviklerne, håber at du vil nyde at bruge Manjaro ligeså meget som vi nød at bygge det. Linkene nedenfor vil hjælpe dig i gang med dit nye styresystem. Så nyd oplevelsen, og tøv ikke med at sende os din feedback."
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "DOKUMENTATION"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "SUPPORT"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "PROJEKT"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "Læs mig"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "Udgivelsesinfo"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr "Webressource"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "Vær med"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Fora"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "Chatrum"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "Mailinglister"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "Udvikling"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Donér"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "Kør ved opstart"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "INSTALLATION"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "Kør installationsprogrammet"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Hjem"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "Velkomstskærm for Manjaro"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
#: ../src/manjaro_hello.py:239
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "Kan ikke indlæse siden."
|
||||
|
|
110
po/da_DK.po
|
@ -1,110 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Manjaro-Hello.
|
||||
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
|
||||
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (Denmark) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/da_DK/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da_DK\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr ""
|
56
po/de.po
|
@ -5,16 +5,14 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# philm <philm@manjaro.org>, 2016
|
||||
# Jan Jansen, 2016
|
||||
# Bernhard Landauer <bernhard@oberon.at>, 2017
|
||||
# Christian G <geblerc@gmail.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian G <geblerc@gmail.com>, 2018\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Bernhard Landauer <bernhard@oberon.at>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -22,11 +20,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "Willkommen bei Manjaro!"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -34,86 +32,80 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Danke, dass Sie sich unserer Community anschließen!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Wir, die Manjaro-Entwickler, hoffen, dass Sie es genauso sehr genießen werden Manjaro zu benutzen, wie wir es genießen, es zu entwickeln. Die Links unten werden Ihnen helfen sich in Ihrem neuen Betriebssystem zurechtzufinden. Genießen Sie diese Erfahrung und zögern Sie nicht Ihr Feedback an uns zu senden."
|
||||
"Wir, die Manjaro-Entwickler, hoffen, dass Sie es genauso sehr genießen werden Manjaro zu benutzen, wie wir es genießen, es zu entwickeln. Die Links unten werden Ihnen helfen sich in Ihrem neuen Betriebssystem zurechtzufinden. Genießen Sie also das Benutzererlebnis und zögern Sie nicht Ihr Feedback an uns zu senden."
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "DOKUMENTATION"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "UNTERSTÜTZUNG"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "PROJEKT"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "Lies mich"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "Versionshinweise"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr "Web-Ressource"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "Mitmachen"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Forum"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "Chatroom"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "Mailingliste"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "Entwicklung"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Spenden"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "Beim Systemstart ausführen"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "INSTALLATION"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "Installer starten"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Hauptseite"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Über"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "Willkommensdialog für Manjaro"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
#: ../src/manjaro_hello.py:239
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "Seite kann nicht geladen werden."
|
||||
|
|
59
po/el_GR.po
|
@ -4,14 +4,13 @@
|
|||
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Μιχάλης <mikem132@protonmail.com>, 2016
|
||||
# Πέτρος Σαμαράς <psamaras1@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Πέτρος Σαμαράς <psamaras1@gmail.com>, 2016\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/el_GR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -20,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: el_GR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "Καλωσήρθατε στο Manjaro"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -34,84 +33,78 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Όλοι μας στην Ομάδα Ανάπτυξης του Manjaro, ευχόμαστε να χαρείτε την χρήση του Manjaro, όσο χαιρόμαστε κι εμείς την ανάπτυξή του. Οι παρακάτω σύνδεσμοι θα σας βοηθήσουν να ξεκινήσετε με το νέο σας λειτουργικό σύστημα. Οπότε, ευχαριστηθείτε με την εμπειρία, και μη διστάσετε να μας στείλετε τις απόψεις σας. "
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "ΕΡΓΟ"
|
||||
msgstr "PROJECT"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "Αρχικές οδηγίες"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "Στοιχεία διανομής"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Βικιπαίδεια"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr "Πηγή στο Διαδίκτυο"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "Συμμετοχή"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Φόρουμ"
|
||||
msgstr "Forums"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "Δικτυακό δωμάτιο"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "Λίστες αλληλογραφίας"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "Ανάπτυξη"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Δωρεά"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "Εκκίνηση με την είσοδο"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "Έναρξη εγκατάστασης"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Αρχή"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Περί"
|
||||
msgstr "Σχετικά με την εφαρμογή"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "Οθόνη καλωσορίσματος για το Manjaro"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
#: ../src/manjaro_hello.py:239
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "Η σελίδα δεν μπορεί να φορτωθεί"
|
||||
|
|
110
po/eo.po
|
@ -1,110 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Manjaro-Hello.
|
||||
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
|
||||
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/eo/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr ""
|
53
po/es.po
|
@ -6,14 +6,13 @@
|
|||
# Translators:
|
||||
# philm <philm@manjaro.org>, 2016
|
||||
# Chazy Chaz <ChazyTheBest@hotmail.es>, 2017
|
||||
# Benjamin Perez Carrillo <benperezc@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Benjamin Perez Carrillo <benperezc@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Chazy Chaz <ChazyTheBest@hotmail.es>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -21,11 +20,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "Bienvenido a Manjaro"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -35,84 +34,78 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Nosotros, los Desarrolladores de Manjaro, esperamos que disfrutes usando Manjaro tanto como nosotros disfrutamos construyendolo. Los links de abajo te ayudarán a empezar con tu nuevo sistema opeartivo. Disfruta de la experiencia, y no dudes en enviarnos tus comentarios."
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "DOCUMENTACIÓN"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "SOPORTE"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "PROYECTO"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "Leeme"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "Información"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr "Recurso de la red"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "Participa con nosotros"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Foros"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "Sala de chat"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "Listas de correo"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "Desarrollo"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Donar"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "Abrir al inicio"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "INSTALACIÓN"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "Abrir instalador"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Inicio"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Acerca de"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "Pantalla de bienvenida para Manjaro"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
#: ../src/manjaro_hello.py:239
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "No se puede cargar la página"
|
||||
|
|
117
po/es_AR.po
|
@ -1,117 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Manjaro-Hello.
|
||||
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
|
||||
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Germán Leonardo Vaja <german.vaja@gmail.com>, 2018
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 20:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Germán Leonardo Vaja <german.vaja@gmail.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/es_AR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "¡Bienvenido a Manjaro!"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡Gracias por unirte a nuestra comunidad!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Nosotros, los desarrolladores de Manjaro, esperamos que puedas disfrutar de usar Manjaro tanto como disfrutamos crearlo. Los vínculos debajo te ayudarán a iniciarte con tu nuevo sistema operativo. Así que, disfruta la experiencia, y no dudes en enviarnos tu devolución."
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "DOCUMENTACIÓN"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "SOPORTE"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "PROYECTO"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "Léeme"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "Información sobre el lanzamiento"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr "Recurso web"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "Involucrarse"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Foros"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "Sala de chat"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "Listas de correo"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "Desarrollo"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Donar"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "Ejecutar al inicio"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "INSTALACIÓN"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "Ejecutar instalador"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Inicio"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Acerca de"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "Pantalla de bienvenida de Manjaro"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "No se puede cargar la página."
|
116
po/et.po
|
@ -1,116 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Manjaro-Hello.
|
||||
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
|
||||
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Madis, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Madis, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/et/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "Tere tulemast Manjarosse!"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Täname, et liitusid meie kogukonnaga!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Meie, Manjaro arendajad, loodame, et naudid Manjaro kasutamist sama palju, kui meie selle arendamist. Allolevad lingid aitavad sul alustada oma uue operatsioonisüsteemi kasutamist. Seega naudi seda kogemust ning ära kõhkle andmast meile oma tagasisidet."
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "DOKUMENTATSIOON"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "TUGI"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "PROJEKT"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "Loe mind"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "Väljalasketeave"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Viki"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr "Veebiressurss"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "Löö kaasa"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Foorumid"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "Jututuba"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "Meililistid"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "Arendus"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Anneta"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "Käivita süsteemiga"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "PAIGALDAMINE"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "Käivita paigaldaja"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Kodu"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Teave"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "Tervituskuva Manjarole"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "Lehte ei saa laadida."
|
110
po/fa.po
|
@ -1,110 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Manjaro-Hello.
|
||||
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
|
||||
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr ""
|
50
po/fa_IR.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Brian Smith <brian.smith@riseup.net>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (Iran) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/fa_IR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: fa_IR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr " به مانجارو خوش آمدید!"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -33,84 +33,78 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"ما، مانجارو توسعه دهندگان، امیدواریم که شما با استفاده از مانجارو همان اندازه لذت ببرید که ما لذت بردن از ساختنش. لینک های زیر کمک خواهد کرد که شما را با سیستم عامل جدید خود شروع کونید. بنابراین از تجربه لذت ببرید, و دریغ نکنید با ما نظرات خود را ارسال کونید."
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "مستندات"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "پشتیبانی"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "پروژه"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "منرا بخوان"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "انتشار اطلاعات"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "ویکی"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "درگیر کاری شوید"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "انجمن"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "اتاق چت"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "لیست پستی"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "توسعه"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "اهداء کردن"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "راه اندازی در شروع"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "نصب و راه اندازی"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "نصب راه اندازی"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "خانه"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "راجع به"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "صفحه نمایش خوش آمدید برای مانجارو"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
#: ../src/manjaro_hello.py:239
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "نمی توانیم صفحه را نمایش بدهیم."
|
||||
|
|
118
po/fi.po
|
@ -1,118 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Manjaro-Hello.
|
||||
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
|
||||
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Vesa Laitinen <vesa.laitinen@gmail.com>, 2017
|
||||
# mikheik <mikheik@gmail.com>, 2019
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 20:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mikheik <mikheik@gmail.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "Tervetuloa Manjaroon!"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kiitos liittymisestä yhteisöömme!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Me Manjaron kehittäjät toivomme että nautit Manjaron käytöstä yhtä paljon kuin nautimme sen tekemisestä. Alla olevat linkit auttavat sinua aloittamaan uuden käyttöjärjestelmän käyttämisen. Joten nauti kokemuksesta, ja älä epäröi lähettää meille palautetta."
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "DOKUMENTAATIO"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "TUKI"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "PROJEKTI"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "Lue minut"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "Julkaisutiedote"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr "Verkkosivu"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "Osallistu"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Keskustelupalsta"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "Chat-keskustelu"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "Postituslistat"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "Kehitys"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Lahjoita"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "Suorita käynnistyksessä"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "ASENNUS"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "Käynnistä asentaja"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Koti"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Tietoja"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "Manjaron tervetuloa näyttö"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "Sivua ei voida ladata."
|
110
po/fi_FI.po
|
@ -1,110 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Manjaro-Hello.
|
||||
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
|
||||
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (Finland) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/fi_FI/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fi_FI\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr ""
|
50
po/fr.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "Bienvenue sur Manjaro !"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -34,84 +34,78 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Nous, les développeurs de Manjaro, espérons que vous apprécierez l'utilisation de Manjaro autant que nous aimons la construire. Les liens ci-dessous vous aideront à démarrer avec votre nouveau système d'exploitation. Alors profitez de l'expérience, et n'hésitez pas à nous faire part de vos commentaires."
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "DOCUMENTATION"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "SUPPORT"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "PROJET"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "Lisez moi"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "Informations de version"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr "Ressource web"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "S'investir"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Forums"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "Salon de chat"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "Listes de diffusion"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "Développement"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Faire un don"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "Lancer au démarrage"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "INSTALLATION"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "Lancer l'installateur"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Accueil"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "À propos"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "Écran de bienvenue pour Manjaro"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
#: ../src/manjaro_hello.py:239
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "Impossible de charger la page."
|
||||
|
|
50
po/he.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eli Shleifer <eligator@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/he/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: he\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "ברוכים הבאים ל - Manjaro!"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -33,84 +33,78 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"אנו, צוות הפיתוח של מערכת ההפעלה Manjaro, מקווים שתהנו להשתמש ב - Manjaro לפחות באותה המידה שאנו נהנים לפתח אותה. קיצורי הדרך המפורטים מטה יעזרו להתחיל להשתמש במערכת ההפעלה החדשה שלכם. תהנו מהחוויה, ואל תהססו לשלוח לנו משוב."
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "תיעוד"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "תמיכה"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "פרויקט"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "קרא אותי"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "הערות מוצר"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr " ויקי"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr "משאב רשת"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "הֱיֵה מעורב"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "פורומים"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "חדר צ'אט"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "רשימות דיוור"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "פיתוח"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "תרומה"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "הרץ בעת הפעלה"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "התקנה"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "הרצת אשף ההתקנה"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "עמוד הבית"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "אודות"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "מסך פתיחה עבור Manjaro"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
#: ../src/manjaro_hello.py:239
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "לא ניתן לטעון את העמוד."
|
||||
|
|
110
po/hi.po
|
@ -1,110 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Manjaro-Hello.
|
||||
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
|
||||
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/hi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr ""
|
50
po/hi_IN.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Rupesh Harode <rupeshharode@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (India) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/hi_IN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: hi_IN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "मैनजरो में आपका स्वागत है!"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -33,84 +33,78 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"हम, मैनजरो डेवलपर्स, आशा करते हैं कि आप मैनजरो का उपयोग करते हुए उतना ही आनंद लेंगे जितना कि हम इसे बनाने में लेते हैं। नीचे दिए गए लिंक आपके नए ऑपरेटिंग सिस्टम के साथ आरंभ करने में आपकी सहायता करेंगे। तो आनंद लें इस अनुभव का, और हमें अपना प्रतिक्रिया भेजने में संकोच न करें।"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "प्रलेखन"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "सहायता"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "योजना"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "मुझे पढ़ें"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "प्रकाशन सूचना"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "जानकारी"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "हमारे साथ जुड़ें "
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "मंच"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "बात करें"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "मेलिंग सूची"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "विकास"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "दान"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "शुरू में लॉन्च करें"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "इंस्टालेशन"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "इंस्टॉलर लॉन्च करें"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "होम स्क्रीन"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "हमारे बारे में"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "मैनजरो की स्वागत स्क्रीन"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
#: ../src/manjaro_hello.py:239
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "पेज लोड नहीं कर सकते"
|
||||
|
|
52
po/hr.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Lovro Kudelić <lovro.kudelic@outlook.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/hr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: hr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "Dobrodošli u Manjaro!"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -33,84 +33,78 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Mi, Manjaro programeri, se nadamo da će te uživati u korištenju Manjara jednako kako smo mi uživali u njegovom razvoju. Poveznice ispod će vam pomoći prilikom korištenja vašeg novog operacijskog sustava. Uživajte u njemu i nemojte se ustručavati poslati nam povratne informacije."
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "DOKUMENTACIJA"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "PODRŠKA"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "PROJEKT"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "Obavezno pročitati"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "Informacije o izdanju"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr "Web izvor"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "Uključite se"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Forum"
|
||||
msgstr "Forumi"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "Chat soba"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "Mailling liste"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "Razvoj"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Doniraj"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "Otvori kod pokretanja sustava"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "INSTALACIJA"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "Pokreni instalacijski program"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Naslovnica"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "O programu"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "Zaslon dobrodošlice za Manjaro"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
#: ../src/manjaro_hello.py:239
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "Ne mogu učitati stranicu."
|
||||
|
|
53
po/hu.po
|
@ -5,14 +5,13 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# László Szalai <laszlo.szalai.90@gmail.com>, 2016
|
||||
# Lajos Pasztor <mrlajos@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Lajos Pasztor <mrlajos@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: László Szalai <laszlo.szalai.90@gmail.com>, 2016\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -20,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: hu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "Üdvözöl a Manjaro közösség!"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -35,84 +34,78 @@ msgstr ""
|
|||
" első lépésekben az új operációs rendszereddel kapcsolatban. Örömteli "
|
||||
"élményeket kívánunk és bátran küld el észrevételeidet."
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "DOKUMENTÁCIÓ"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "SEGÍTSÉG"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "PROJEKT"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "Olvass el"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "Kiadási információ"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr "Internetes források"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "Kapcsolódj be!"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Fórum"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "Chat"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "Levelezőlisták"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "Fejlesztés"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Támogatás"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "Megjelenítés indításkor"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "TELEPÍTÉS"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "A telepítő indítása"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Kezdőlap"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Névjegy"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "A Manjaro üdvözlőképernyője"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
#: ../src/manjaro_hello.py:239
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "Az oldal betöltése sikertelen."
|
||||
|
|
53
po/id_ID.po
|
@ -5,14 +5,13 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Nurkholish Ardi Firdaus <crowja.root@gmail.com>, 2017
|
||||
# Budi Ariyanto <fx.budi.ariyanto@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Budi Ariyanto <fx.budi.ariyanto@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nurkholish Ardi Firdaus <crowja.root@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (Indonesia) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/id_ID/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -20,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: id_ID\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "Selamat Datang di Manjaro!"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -34,84 +33,78 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Kami, pengembang Manjaro berharap Anda dapat menikmati Manjaro sebagaimana kami menikmati dalam membuatnya. Link dibawah ini akan membantu Anda untuk memulai mengggunakan sistem operasi baru Anda. Jadi nikmatilah semua pengalaman yang akan Anda alami dan jangan segan-segan untuk memberikan feedback kepada kami."
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "DOKUMENTASI"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "BANTUAN"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "PROYEK"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "Baca saya"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "Info rilis"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr "Resource web"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "Ikut terlibat"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Forum"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "Chat room"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "Mailling lists"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "Pengembangan"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Donasi"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "Jalankan ketika start"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "INSTALASI"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "Jalankan instalasi"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Rumah"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Tentang"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "Tampilan awal untuk Manjaro"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
#: ../src/manjaro_hello.py:239
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "Tidak dapat memuat halaman"
|
||||
|
|
50
po/is.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristján Magnússon <kristjanmagnus@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/is/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: is\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "Velkomin(n) til Manjaro!"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -33,84 +33,78 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Við, sem Manjaro hönnuðir, vonum að þú munt njóta þess að nota Manjaro eins mikið og við njótum að byggja það. Hlekkirnir hér að neðan munu hjálpa þér að byrja á nýja stýrikerfinu þínu. Svo njóttu reynslunar, og ekki hika við að senda okkur þitt álit."
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "SKJÖL"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "STYÐJA"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "VERKEFNI"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "Lestu mig"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "Útgáfuupplýsingar"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr "Vef úrræði"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "Taktu þátt"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Umræðutorg"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "Spjallsvæði"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "Póstlisti"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "Uppbygging"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Styrkja"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "Ræsa í byrjun"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "UPPSETNING"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "Ræsa uppsetningu"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Heim"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Um"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "Byrjunar skjár fyrir Manjaro"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
#: ../src/manjaro_hello.py:239
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "Get ekki hlaðið inn síðu."
|
||||
|
|
53
po/it.po
|
@ -7,14 +7,13 @@
|
|||
# Stefano Capitani <capitani74@gmail.com>, 2016
|
||||
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016
|
||||
# Fabio Forni <fabio94xx@gmail.com>, 2016
|
||||
# Pietro Francesco Fontana <cubanspit@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pietro Francesco Fontana <cubanspit@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Fabio Forni <fabio94xx@gmail.com>, 2016\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -22,11 +21,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "Benvenuto in Manjaro!"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -36,84 +35,78 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Noi sviluppatori di Manjaro ci auguriamo che tu ti diverta a usarlo quanto noi a crearlo. I seguenti link ti aiuteranno a muovere i primi passi nel nuovo sistema operativo. Goditi la nuova esperienza d'uso e non esitare a lasciarci i tuoi commenti."
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "DOCUMENTAZIONE"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "SUPPORTO"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "PROGETTO"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "Leggimi"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "Informazioni di versione"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr "Risorse web"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "Partecipa"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Forums"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "Canale IRC"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "Mailing lists"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "Sviluppo"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Dona"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "Esegui all'avvio"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "INSTALLAZIONE"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "Avvia installazione"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "About"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "Schermata di benvenuto per Manjaro"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
#: ../src/manjaro_hello.py:239
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "Impossibile caricare la pagina."
|
||||
|
|
50
po/ja.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Takefumi Nagata <take1975@kumamoto.email.ne.jp>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/ja/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: ja\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "Manjaroへようこそ!"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -33,84 +33,78 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"私たち、Manjaroの開発チームは、私たちが開発したときと同じように、あなたがManjaroを使うことを楽しむことを望みます。下のリンクは、あなたが新しいオペレーティングシステムを始めたときに助けになるものです。すばらしい経験をして、何かあったら私たちにフィードバックしてください。"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "ドキュメンテーション"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "サポート"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "プロジェクト"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "Read me"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "リリース情報"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "参加する"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "フォーラム"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "チャットルーム"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "メーリングリスト"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "開発"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "寄付"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "システムの開始時に起動させる"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "インストーレーション"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "インストーラーを起動"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "About"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
#: ../src/manjaro_hello.py:239
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "ページがロードできません。"
|
||||
|
|
116
po/ka.po
|
@ -1,116 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Manjaro-Hello.
|
||||
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
|
||||
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Nikoloz Gochiashvili <nick@fina2.net>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nikoloz Gochiashvili <nick@fina2.net>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/ka/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "კეთილი იყოს თქველი მობრძანება Manjaro-ში"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"მადლობას გიხდით ჩვენს საზოგადოებაში გაწევრიანებისათვის!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"ჩვენ, მაჯაროს დეველოპერები, ვიმედოვნებთ რომ ისარგებლებთ მანჯაროს გამოყენებით, როგორც ჩვენ ვქმნით მას. ქვემოთ მოყვანილი ბმულები დაგეხმარებათ თქვენი ახალი ოპერაციული სისტემის დაწყებაში. ასე რომ ისარგებლეთ გამოცდილებით და ნუ მოგერიდებათ გამოგვიგზავნოთ თქვენი გამოხმაურება."
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "დოკუმენტაცია"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "მხარდაჭერა"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "პროექტი"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "გაეცანი"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "გამოშვების ინფორმაცია"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "ვიკი"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr "ვებ რესურსები"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "ჩაერთეთ"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "ფორუმი"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "ჩათის ოთახი"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "საფოსტო სიები"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "განვითარება"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "შემოწირულობა"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "ჩართვისას გაშვება"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "ინსტალაცია"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "ინსტალერის გაშვება"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "მთავარი"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "შესახებ"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "სტუმარს ეკრანზე Manjaro"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "გვერდი ვერ ჩიატვირთა."
|
110
po/kn.po
|
@ -1,110 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Manjaro-Hello.
|
||||
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
|
||||
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/kn/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: kn\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr ""
|
50
po/ko_KR.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Cybertramp Cybertramp <cybertramp@nate.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (Korea) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/ko_KR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "만자로 리눅스에 오신것을 환영합니다!"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -33,84 +33,78 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"우리 만자로 개발자들은 여러분이 만자로를 개발하는 것만큼 즐겁게 사용하기를 희망 합니다. 아래의 링크는 당신의 새로운 운영체제를 시작하는 것을 도울 것입니다. 따라서 경험즐기면서 우리에게 주저말고 피드백을 보내주시면 감사하겠습니다."
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "문서"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "지원"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "프로젝트"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "읽어주세요"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "업데이트 정보"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "위키"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "참여하기"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "포럼"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "채팅방"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "메일링 목록"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "개발"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "기부"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "시스템 시작 시 실행"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "설치"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "설치 시작"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "홈"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "About"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "만자로를 위한 화면에 오신 것을 환영합니다."
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
#: ../src/manjaro_hello.py:239
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "페이지를 불러올수 없습니다."
|
||||
|
|
110
po/ku.po
|
@ -1,110 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Manjaro-Hello.
|
||||
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
|
||||
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"Language-Team: Kurdish (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/ku/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ku\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr ""
|
50
po/lt.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Moo <moose@mail.ru>, 2016\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/lt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: lt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "Sveiki atvykę į Manjaro!"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -33,84 +33,78 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Mes, Manjaro kūrėjai, tikimės, kad jūs mėgausitės naudodami Manjaro tiek pat, kiek mes mėgaujamės ją kurdami. Žemiau esančios nuorodos padės jums pradėti darbą su savo naująja operacine sistema. Taigi, mėgaukitės patyrimu ir nesivaržykite atsiųsti mums savo atsiliepimus."
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "DOKUMENTACIJA"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "PALAIKYMAS"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "PROJEKTAS"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "Skaitykite"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "Laidos informacija"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Vikis"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr "Internetinis išteklius"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "Įsitraukite"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Forumai"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "Pokalbių kambarys"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "El. pašto grupės"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "Kūrimas"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Paaukokite"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "Paleisti, įjungus kompiuterį"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "ĮDIEGIMAS"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "Paleisti diegimo programą"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Pradžia"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Apie"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "Pasisveikinimo langas, skirtas Manjaro"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
#: ../src/manjaro_hello.py:239
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "Nepavyksta įkelti puslapio."
|
||||
|
|
|
@ -1,35 +1,28 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
# Translation of Manjaro-Hello.
|
||||
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
|
||||
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-30 16:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-04 17:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:35
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:104 ../ui/manjaro-hello.glade:559
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:148
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:164
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -39,84 +32,78 @@ msgid ""
|
|||
"your feedback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:182
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:196
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:210
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:222
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:251
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:256 ../ui/manjaro-hello.glade:287
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:304 ../ui/manjaro-hello.glade:321
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:338 ../ui/manjaro-hello.glade:355
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:268
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:282
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:299
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:316
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:333
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:350
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:469
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:500
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:512
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:525
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:529
|
||||
msgid "Common application selection"
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:564
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/manjaro_hello.py:245
|
||||
#: ../src/manjaro_hello.py:239
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
116
po/mk.po
|
@ -1,116 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Manjaro-Hello.
|
||||
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
|
||||
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Atanas Kostovski <atanasmk16@gmail.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Atanas Kostovski <atanasmk16@gmail.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/mk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: mk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "Добредојдовте на Manjaro!"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ви благодариме што се придруживте на нашата заедница!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ние, кои работиме на Manjaro проектот, се надеваме дека ќе уживате во користењето барем онолку колку што ние уживавме правејќи го. Линковите подолу ќе ви помогнат да започнете со вашиот нов оперативен систем. Уживајте во употребата, и не се колебајте да ни ги испратите вашите мислења."
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "ДОКУМЕНТАЦИЈА"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "ПОДРШКА"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "ПРОЕКТ"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "Прочитај"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "Информации за верзијата"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Вики"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr "Веб извор"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "Вклучи се"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Форуми"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "Чат соба"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "Листи за допишување"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "Развој"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Донирај"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "Вклучи на почеток"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "ИНСТАЛАЦИЈА"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "Вклучи го програмот за инсталација"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Дома"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "За програмата"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "Екран за добредојде на Manjaro"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "Неуспешно вчитување на страната."
|
110
po/ml.po
|
@ -1,110 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Manjaro-Hello.
|
||||
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
|
||||
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/ml/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ml\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr ""
|
53
po/nb.po
|
@ -5,14 +5,13 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Øystein Steffensen-Alværvik <internett@protonmail.com>, 2017
|
||||
# Nicholas <nicholaskarlsen1102@gmail.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nicholas <nicholaskarlsen1102@gmail.com>, 2018\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik <internett@protonmail.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/nb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -20,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: nb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "Velkommen til Manjaro!"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -34,84 +33,78 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Vi, utviklerne av Manjaro, håper du kommer til å like Manjaro like mye som vi liker å utvikle det. Lenkene nedenfor hjelper deg med å bli kjent med ditt nye operativsystem. Nyt opplevelsen og send oss gjerne en tilbakemelding."
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "HJELPETEKSTER"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "BRUKERSTØTTE"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "PROSJEKT"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "«Les meg»"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "Versjonsnotat"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr "Nettressurs"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "Bidra"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Nettforum"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "Praterom"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "E-postliste"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "Utvikling"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Doner"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "Vis ved oppstart"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "INSTALLASJON"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "Begynn installasjon"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Hjem"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "Velkomstskjerm for Manjaro"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
#: ../src/manjaro_hello.py:239
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "Kunne ikke laste siden."
|
||||
|
|
113
po/ne.po
|
@ -1,113 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Manjaro-Hello.
|
||||
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
|
||||
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Surit Aryal <surit_people@hotmail.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Surit Aryal <surit_people@hotmail.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/ne/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ne\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "Manjaro मा स्वागत छ!"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "दस्तावेज"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "सहायता"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "परियोजना"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "पढ्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "जारी जानकारी"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "विकि"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr "वेब स्रोत"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "संलग्न हुनुहोस्"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "फोरम"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "कुराकानी कक्ष"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "मेलिङ सूचीहरू"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "विकास"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "दान सहयोग"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "सुरुमा सुरू गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "स्थापना"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr ""
|
56
po/nl.po
|
@ -4,14 +4,14 @@
|
|||
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Solyd <mijninternet2016@gmail.com>, 2016
|
||||
# philm <philm@manjaro.org>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Solyd <mijninternet2016@gmail.com>, 2016\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: philm <philm@manjaro.org>, 2016\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "Welkom bij Manjaro!"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -33,84 +33,78 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Wij, de Manjaro ontwikkelaars, hopen dat je Manjaro met net zoveel plezier gaat gebruiken als wij hebben bij het ontwikkelen ervan. De links hieronder helpen je bij de eerste start van het besturingssysteem. Zo, veel plezier en vergeet ons niet je terugkoppeling te sturen."
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "DOCUMENTATIE"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "SUPPORT"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "PROJECT"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "Lees mij"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "Release info"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr "Web bron"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "Help mee"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Fora"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "Chatruimte"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "Email lijsten"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "Ontwikkeling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Doneer"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "Autostart"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "INSTALLATIE"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "Start de installatie"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Over"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "Welkomstscherm voor Manjaro"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
#: ../src/manjaro_hello.py:239
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "Kan pagina niet laden"
|
||||
|
|
53
po/pl.po
|
@ -6,14 +6,13 @@
|
|||
# Translators:
|
||||
# philm <philm@manjaro.org>, 2016
|
||||
# Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2016
|
||||
# m4sk1n <m4sk1n@vivaldi.net>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: m4sk1n <m4sk1n@vivaldi.net>, 2017\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2016\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -21,11 +20,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "Witaj w Manjaro!"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -35,84 +34,78 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"My, programiści Manjaro, mamy nadzieję, że używanie Manjaro przyniesie Ci tyle radości ile nam jego tworzenie. Poniższe odnośniki pomogą Ci w rozpoczęciu używania nowego systemu operacyjnego. Życzymy miłych wrażeń, nie wahaj się podzielić się z nami swoją opinią."
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "DOKUMENTACJA"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "WSPARCIE"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "PROJEKT"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "Czytaj to"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "Informacje o wydaniu"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr "Zasób sieciowy"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "Zaangażuj się"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Forum"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "Pokój rozmów"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "Listy mailingowe"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "Rozwój oprogramowania"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Wesprzyj"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "Uruchamiaj przy starcie"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "INSTALACJA"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "Uruchom instalator"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "O programie"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "Ekran powitalny Manjaro"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
#: ../src/manjaro_hello.py:239
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "Nie można wczytać strony."
|
||||
|
|
50
po/pt_BR.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Leandro Cunha <leandrocunha526@gmail.com>, 2016\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "Bem-vindo ao Manjaro!"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -33,84 +33,78 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Nós, os desenvolvedores de Manjaro, esperamos que você goste de usar Manjaro tanto quanto nós gostamos de construí-lo. Os links abaixo ajudarão você a começar com seu novo sistema operacional. Aprecie assim a experiência, e não hesite enviar-nos seu feedback."
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "DOCUMENTAÇÃO"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "SUPORTE"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "PROJETO"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "Leia-me"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "Informações de lançamento"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "Envolver-se"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Fórum"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "Sala de bate-papo"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "Listas de discussão"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "Desenvolvimento"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Doação"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "Mostrar esta caixa de diálogo na inicialização"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "INSTALAÇÃO"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "Iniciar instalação"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Início"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Sobre"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "Tela de boas-vindas para Manjaro"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
#: ../src/manjaro_hello.py:239
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "Não é possível carregar a página."
|
||||
|
|
53
po/pt_PT.po
|
@ -6,14 +6,13 @@
|
|||
# Translators:
|
||||
# philm <philm@manjaro.org>, 2016
|
||||
# Leandro Cunha <leandrocunha526@gmail.com>, 2017
|
||||
# Fábio Caramelo <fabiocaramelo18@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Fábio Caramelo <fabiocaramelo18@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Leandro Cunha <leandrocunha526@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/pt_PT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -21,11 +20,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "Bem-vindo ao Manjaro!"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -35,84 +34,78 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Nós, os desenvolvedores de Manjaro, esperamos que você goste de usar Manjaro tanto quanto nós gostamos de construí-lo. Os links abaixo ajudarão você a começar com seu novo sistema operacional. Aprecie assim a experiência, e não hesite enviar-nos seu feedback."
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "DOCUMENTAÇÃO"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "SUPORTE"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "PROJETO"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "Leia-me"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "Informações de lançamento"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr "Recurso web"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "Envolver-se"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Fórum"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "Sala de bate-papo"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "Listas de discussão"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "Desenvolvimento"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Doação"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "Mostrar esta caixa de diálogo na inicialização"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "INSTALAÇÃO"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "Iniciar instalação"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Início"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Sobre"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "Tela de boas-vindas para Manjaro"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
#: ../src/manjaro_hello.py:239
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "Não é possível carregar a página."
|
||||
|
|
116
po/ro_RO.po
|
@ -1,116 +0,0 @@
|
|||
# Translation of Manjaro-Hello.
|
||||
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
|
||||
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Dorin Chirițoiu <contact@dorinchiritoiu.eu>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dorin Chirițoiu <contact@dorinchiritoiu.eu>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (Romania) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/ro_RO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ro_RO\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "Bine ai venit în Manjaro!"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Îți mulțumim că te-ai alăturat comunității noastre!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Noi, dezvoltatorii Manjaro, sperăm că vă veți bucura utilizând Manjaro la fel de mult cum și noi ne bucurăm să-l dezvoltăm. Link-urile de mai jos vă vor ajuta să înțelegeți noul sistem de operare al dumeavoastră. Bucurați-vă de experiență și nu ezitați să ne trimiteți sugestii și opinii."
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "Documentație"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "Suport"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "Proiect"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "Citește-mă"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "Informații despre această versiune"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wikționar"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr "Resurse Web"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "Implică-te"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Forumuri"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "Camere de chat"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "Liste de adrese"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "Dezvoltare"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Donează"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "Afișează la start"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "INSTALARE"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "Începe instalarea"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Acasă"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Despre"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "Ecran de întâmpinare pentru Manjaro"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "Nu se poate încărca pagina."
|
50
po/ru.po
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ilya Ostapenko (Jacobtey) <jacobtey@gmail.com>, 2016\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -20,11 +20,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "Добро пожаловать в Manjaro!"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -34,84 +34,78 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Мы, разработчики Manjaro, надеемся, что пользуясь этой системой, Вы будете испытывать такое же удовольствие, какое мы испытывали, создавая ее. Представленные ниже ссылки помогут Вам начать работу. Наслаждайтесь функционалом Manjaro и оставляйте свои отзывы."
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "ДОКУМЕНТАЦИЯ"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "ПОДДЕРЖКА"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "ПРОЕКТ"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "Читать"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "Информация о выпуске"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Вики"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr "Веб-ресурс"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "Принять участие"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Форумы"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "Чат"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "Списки рассылок"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "Разработка"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Пожертвовать"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "Запускать при старте"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "УСТАНОВКА"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "Запустить"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "В начало"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "О программе "
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "Приветственный экран Manjaro"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
#: ../src/manjaro_hello.py:239
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "Невозможно загрузить страницу."
|
||||
|
|
50
po/sk.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/sk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: sk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "Vitajte v distribúcii Manjaro!"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -33,84 +33,78 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"My, vývojári distribúcie Manjaro, dúfame, že si užijete používanie distribúcie Manjaro tak ako si my užívame jej zostavovanie. Odkazy nižšie vám pomôžu začať používať váš nový operačný systém. Užite si zážitky a neváhajte nám poslať vašu spätnú väzbu."
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "DOKUMENTÁCIA"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "PODPORA"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "PROJEKT"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "Čítaj ma"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "Informácie o vydaní"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr "Webový zdroj"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "Zapojte sa"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Fóra"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "Miestnosť s rozhovorom"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "Zoznam adries"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "Vývoj"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Prispieť"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "Spustiť po štarte"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "INŠTALÁCIA"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "Spustiť inštalátor"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Domov"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "O aplikácii"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "Uvítacia obrazovka distribúcie Manjaro"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
#: ../src/manjaro_hello.py:239
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "Stránka sa nedá načítať."
|
||||
|
|
50
po/sl.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Al Manja <al.manja@gmx.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/sl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "Dobrodošli k Manjaru"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -33,84 +33,78 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Mi, Manjaro razvijalci, upamo, da boste tudi vi uživali pri uporabi Manjara, tako kot smo mi pri njegovem razvoju. Spodnje povezave vam bodo pomagale pri začetku uporabe novega operacijskega sistema. Zato uživajte v pridobivanju izkušenj in ne oklevajte s pošiljanjem povratnih informacij. "
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "DOKUMENTACIJA"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "PODPORA"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "PROJEKT"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "Preberi me"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "O namestitvi"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "Vključi se"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Forumi"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "Klepetalnica"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "Dopisni seznam"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "Razvoj"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Donacija"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "Zaženi ob zagonu"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "NAMESTITEV"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "Zaženi namestitev"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Doma"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "O programu"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "Pozdravno okno za Manjaro"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
#: ../src/manjaro_hello.py:239
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "Ne morem naložiti strani"
|
||||
|
|
65
po/sl_SI.po
|
@ -5,14 +5,13 @@
|
|||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Al Manja <al.manja@gmx.com>, 2017
|
||||
# ansich <mojmejlzaforume@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: ansich <mojmejlzaforume@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Al Manja <al.manja@gmx.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/sl_SI/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -20,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: sl_SI\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "Dobrodošli v Manjaru!"
|
||||
msgstr "Dobrodošli k Manjaru"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -32,86 +31,80 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Hvala, ker ste se pridružili naši skupnosti! \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Manjaro razvijalci upamo, da boste pri uporabi Manjara uživali enako kot mi pri njegovem razvoju. Spodnje povezave vam bodo pomagale pri začetku uporabe novega operacijskega sistema. Uživajte torej v izkušnji in ne oklevajte s pošiljanjem povratnih informacij."
|
||||
"Mi, Manjaro razvijalci, upamo, da boste tudi vi uživali pri uporabi Manjara, tako kot smo mi pri njegovem razvoju. Spodnje povezave vam bodo pomagale pri začetku uporabe novega operacijskega sistema. Zato uživajte v pridobivanju izkušenj in ne oklevajte s pošiljanjem povratnih informacij."
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "DOKUMENTACIJA"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "PODPORA"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "PROJEKT"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "Preberi me"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "O namestitvi"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr "Spletni vir"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "Pridruži se"
|
||||
msgstr "Vključi se"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Forumi"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "Klepetalnica"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "Dopisni seznam"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "Razvoj"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Donacija"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "Zaženi ob zagonu"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "NAMESTITEV"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "Zaženi program za namestitev"
|
||||
msgstr "Zaženi namestitev"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Domov"
|
||||
msgstr "Doma"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "O programu"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "Pozdravno okno za Manjaro"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
#: ../src/manjaro_hello.py:239
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "Ni mogoče naložiti strani"
|
||||
msgstr "Ne morem naložiti strani"
|
||||
|
|
50
po/sq.po
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Arianit Kukaj <akukaj@msn.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/sq/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: sq\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:55
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "Mirësevini nga Manjaro !"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:71
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -33,84 +33,78 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Ne zhvilluesit e Manjaros, shpresoj që përdorimi i Manjaro's të jetë aq sa ne përkushtojmë knaqësin tonë ndaj zhvillimit të tij. Lidhjet e më poshtme do t'ju ndihmojnë që ju të keni një fillim më të lehtë më sistemin operativ. Kështu pra që shijojeni eksperiencen, dhe mos ngurroni që të na e ktheni mbeshtetjen apo të na kontaktoni për ndonjë gjë që juve ju shqetëson rreth Sistemit Operativ Manjaro."
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:89
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "DOKUMENTACIONI"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:103
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "NA MBËSHTETËNI"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "PROJEKTI"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:129
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "Më lexo"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:143
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "Informatat rreth zhvillimit"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:163 ui/manjaro-hello.glade:194
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262
|
||||
msgid "Web resource"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:175
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "Bashkëangjituni me ne"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:189
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Forumi"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:206
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "Dhomat e bisedës"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:223
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "Lista e e-mail adresave"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:240
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
||||
msgid "Development"
|
||||
msgstr "Zhvilluesit"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:257
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Donato"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:376
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "Fillo në ndezje"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:407
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "INSTALIMI"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:419
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "Hap instaluesin"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:462
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Ballina"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Rreth nesh"
|
||||
|
||||
#: ui/manjaro-hello.glade:549
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "Mirësevini në fillimin e Manjaro's"
|
||||
|
||||
#: src/manjaro_hello.py:212
|
||||
#: ../src/manjaro_hello.py:239
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "Faqja s'mund të ngarkohej."
|
||||
|
|