From f986ee672a45ba34969c15d734f1e54db91aaf40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: napcok Date: Mon, 19 Dec 2016 20:06:59 +0100 Subject: [PATCH] polish translation --- po/pl.po | 128 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 128 insertions(+) create mode 100644 po/pl.po diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000..18cf32e --- /dev/null +++ b/po/pl.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-19 19:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-19 20:01+0100\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" +"Last-Translator: Daniel Napora \n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Language: pl\n" + +#: src/manjaro-hello.py:187 +msgid "Can't load page." +msgstr "Nie można załadować strony." + +#: ui/manjaro-hello.glade:7 +msgid "About" +msgstr "O programie" + +#: ui/manjaro-hello.glade:12 +msgid "Welcome screen for Manjaro" +msgstr "Ekran powitalny Manjaro" + +#: ui/manjaro-hello.glade:14 +msgid "Github" +msgstr "Github" + +#: ui/manjaro-hello.glade:95 +msgid "Welcome to Manjaro!" +msgstr "Witaj w Manjaro!" + +#: ui/manjaro-hello.glade:112 +msgid "" +"Thank you for joining our community!\n" +"\n" +"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much " +"as we enjoy building it. The links below will help you get started with your " +"new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us " +"your feedback." +msgstr "" +"Dziękujemy za dołączenie do naszej społeczności!\n" +"\n" +"My, deweloperzy Manjaro, mamy nadzieję, że używanie Manjaro przyniesie Ci " +"tyle radości ile nam jego tworzenie. Poniższe linki pomogą Ci w rozpoczęciu " +"używania nowego systemu operacyjnego. Życzymy miłych wrażeń, nie wahaj się " +"podzielić się z nami Twoją opinią." + +#: ui/manjaro-hello.glade:129 +msgid "DOCUMENTATION" +msgstr "DOKUMENTACJA" + +#: ui/manjaro-hello.glade:143 +msgid "SUPPORT" +msgstr "WSPARCIE" + +#: ui/manjaro-hello.glade:157 +msgid "PROJECT" +msgstr "PROJEKT" + +#: ui/manjaro-hello.glade:169 +msgid "Read me" +msgstr "Czytaj to" + +#: ui/manjaro-hello.glade:183 +msgid "Release info" +msgstr "Informacje o wydaniu" + +#: ui/manjaro-hello.glade:197 +msgid "Wiki" +msgstr "Wiki" + +#: ui/manjaro-hello.glade:211 +msgid "Get involved" +msgstr "Zaangażuj się" + +#: ui/manjaro-hello.glade:225 +msgid "Forums" +msgstr "Forum" + +#: ui/manjaro-hello.glade:239 +msgid "Chat room" +msgstr "IRC" + +#: ui/manjaro-hello.glade:253 +msgid "Mailling lists" +msgstr "Listy mailingowe" + +#: ui/manjaro-hello.glade:267 +msgid "Build Manjaro" +msgstr "Twórz Manjaro" + +#: ui/manjaro-hello.glade:281 +msgid "Donate" +msgstr "Wesprzyj" + +#: ui/manjaro-hello.glade:393 +msgid "Launch at start" +msgstr "Uruchamiaj przy starcie" + +#: ui/manjaro-hello.glade:430 +msgid "Use Calamares (Graphic method)" +msgstr "Użyj Calamares (metoda graficzna)" + +#: ui/manjaro-hello.glade:444 +msgid "Use CLI-Installer (Command line)" +msgstr "Użyj instalatora CLI (z linii komend)" + +#: ui/manjaro-hello.glade:466 +msgid "INSTALLATION" +msgstr "INSTALACJA" + +#: ui/manjaro-hello.glade:485 +msgid "Welcome" +msgstr "Witaj" + +#: ui/manjaro-hello.glade:508 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacja"