From ed0b7279f5caccd30432beec2ca0870e15061fd2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hugo Posnic Date: Fri, 24 Nov 2017 20:39:24 +0100 Subject: [PATCH] [translations] sync with transifex --- po/ka.po | 2 +- po/sl_SI.po | 17 +++++++++-------- 2 files changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 420a1c4..175e364 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" msgstr "" "მადლობას გიხდით ჩვენს საზოგადოებაში გაწევრიანებისათვის!\n" "\n" -"ჩვენ, მაჯაროს დეველოპერები, ვიმედოვნებთ რომ ისარგებლებთ მაჯრაოს გამოყენებით, როგორც ჩვენ ვქმნით მას. ქვემოთ მოყვანილი ბმულები დაგეხმარებათ თქვენი ახალი ოპერაციული სისტემის დაწყებაში. ასე რომ ისარგებლეთ გამოცდილებით და ნუ მოგერიდებათ გამოგვიგზავნოთ თქვენი გამოხმაურება." +"ჩვენ, მაჯაროს დეველოპერები, ვიმედოვნებთ რომ ისარგებლებთ მანჯაროს გამოყენებით, როგორც ჩვენ ვქმნით მას. ქვემოთ მოყვანილი ბმულები დაგეხმარებათ თქვენი ახალი ოპერაციული სისტემის დაწყებაში. ასე რომ ისარგებლეთ გამოცდილებით და ნუ მოგერიდებათ გამოგვიგზავნოთ თქვენი გამოხმაურება." #: ui/manjaro-hello.glade:89 msgid "DOCUMENTATION" diff --git a/po/sl_SI.po b/po/sl_SI.po index 93d4b83..57cf10d 100644 --- a/po/sl_SI.po +++ b/po/sl_SI.po @@ -5,13 +5,14 @@ # # Translators: # Al Manja , 2017 +# ansich , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-07 19:09+0100\n" -"Last-Translator: Al Manja , 2017\n" +"Last-Translator: ansich , 2017\n" "Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/sl_SI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" #: ui/manjaro-hello.glade:55 msgid "Welcome to Manjaro!" -msgstr "Dobrodošli k Manjaru" +msgstr "Dobrodošli v Manjaru!" #: ui/manjaro-hello.glade:71 msgid "" @@ -31,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Hvala, ker ste se pridružili naši skupnosti! \n" "\n" -"Mi, Manjaro razvijalci, upamo, da boste tudi vi uživali pri uporabi Manjara, tako kot smo mi pri njegovem razvoju. Spodnje povezave vam bodo pomagale pri začetku uporabe novega operacijskega sistema. Zato uživajte v pridobivanju izkušenj in ne oklevajte s pošiljanjem povratnih informacij." +"Manjaro razvijalci upamo, da boste pri uporabi Manjara uživali enako kot mi pri njegovem razvoju. Spodnje povezave vam bodo pomagale pri začetku uporabe novega operacijskega sistema. Uživajte torej v izkušnji in ne oklevajte s pošiljanjem povratnih informacij." #: ui/manjaro-hello.glade:89 msgid "DOCUMENTATION" @@ -61,11 +62,11 @@ msgstr "Wiki" #: ui/manjaro-hello.glade:211 ui/manjaro-hello.glade:228 #: ui/manjaro-hello.glade:245 ui/manjaro-hello.glade:262 msgid "Web resource" -msgstr "" +msgstr "Spletni vir" #: ui/manjaro-hello.glade:175 msgid "Get involved" -msgstr "Vključi se" +msgstr "Pridruži se" #: ui/manjaro-hello.glade:189 msgid "Forums" @@ -97,11 +98,11 @@ msgstr "NAMESTITEV" #: ui/manjaro-hello.glade:419 msgid "Launch installer" -msgstr "Zaženi namestitev" +msgstr "Zaženi program za namestitev" #: ui/manjaro-hello.glade:462 msgid "Home" -msgstr "Doma" +msgstr "Domov" #: ui/manjaro-hello.glade:530 ui/manjaro-hello.glade:544 msgid "About" @@ -113,4 +114,4 @@ msgstr "Pozdravno okno za Manjaro" #: src/manjaro_hello.py:212 msgid "Can't load page." -msgstr "Ne morem naložiti strani" +msgstr "Ni mogoče naložiti strani"