Change label of install button

merge-requests/64/head
Hugo Posnic 2016-12-27 10:13:36 +01:00
parent 512210ada2
commit c6022b4eb9
6 changed files with 154 additions and 129 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-26 20:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-26 20:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 10:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 10:10+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
@ -18,23 +18,23 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:7
#: ../ui/manjaro-hello.glade:7 ../ui/manjaro-hello.glade:523
msgid "About"
msgstr "Über"
#: ui/manjaro-hello.glade:12
#: ../ui/manjaro-hello.glade:12
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Willkommensdialog für Manjaro"
#: ui/manjaro-hello.glade:14
#: ../ui/manjaro-hello.glade:14
msgid "Github"
msgstr "Github"
#: ui/manjaro-hello.glade:99
#: ../ui/manjaro-hello.glade:100
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Willkommen bei Manjaro!"
#: ui/manjaro-hello.glade:116
#: ../ui/manjaro-hello.glade:117
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
@ -51,66 +51,73 @@ msgstr ""
"zurechtzufinden. Genießen Sie also das Benutzererlebnis und zögern Sie nicht "
"ihr Feedback an uns zu senden."
#: ui/manjaro-hello.glade:133
#: ../ui/manjaro-hello.glade:134
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOKUMENTATION"
#: ui/manjaro-hello.glade:147
#: ../ui/manjaro-hello.glade:148
msgid "SUPPORT"
msgstr "UNTERSTÜTZUNG"
#: ui/manjaro-hello.glade:161
#: ../ui/manjaro-hello.glade:162
msgid "PROJECT"
msgstr "PROJEKT"
#: ui/manjaro-hello.glade:173
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
msgid "Read me"
msgstr "Lies mich"
#: ui/manjaro-hello.glade:187
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
msgid "Release info"
msgstr "Versionshinweise"
#: ui/manjaro-hello.glade:201
#: ../ui/manjaro-hello.glade:202
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ui/manjaro-hello.glade:215
#: ../ui/manjaro-hello.glade:216
msgid "Get involved"
msgstr "Mitmachen"
#: ui/manjaro-hello.glade:229
#: ../ui/manjaro-hello.glade:230
msgid "Forums"
msgstr "Forum"
#: ui/manjaro-hello.glade:243
#: ../ui/manjaro-hello.glade:244
msgid "Chat room"
msgstr "Chatroom"
#: ui/manjaro-hello.glade:257
#: ../ui/manjaro-hello.glade:258
msgid "Mailling lists"
msgstr "Mailingliste"
#: ui/manjaro-hello.glade:271
#: ../ui/manjaro-hello.glade:272
msgid "Build Manjaro"
msgstr "Manjaro-Build erstellen"
#: ui/manjaro-hello.glade:285
#: ../ui/manjaro-hello.glade:286
msgid "Donate"
msgstr "Spenden"
#: ui/manjaro-hello.glade:397
#: ../ui/manjaro-hello.glade:402
msgid "Launch at start"
msgstr "Beim Systemstart ausführen"
#: ui/manjaro-hello.glade:429
#: ../ui/manjaro-hello.glade:434
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALLATION"
#: ui/manjaro-hello.glade:441
msgid "Use Calamares (Graphic method)"
msgstr "Calamares (grafischer Installer) benutzen"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:446
msgid "Launch installer"
msgstr ""
#: src/manjaro_hello.py:229
#: ../ui/manjaro-hello.glade:495
msgid "Home"
msgstr ""
#: ../src/manjaro_hello.py:241
msgid "Can't load page."
msgstr "Seite kann nicht geladen werden."
#~ msgid "Use Calamares (Graphic method)"
#~ msgstr "Calamares (grafischer Installer) benutzen"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-26 20:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-26 20:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 10:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 10:10+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:7 ../ui/manjaro-hello.glade:521
#: ../ui/manjaro-hello.glade:7 ../ui/manjaro-hello.glade:523
msgid "About"
msgstr "À propos"
@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Écran de bienvenue pour Manjaro"
msgid "Github"
msgstr "Github"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:99
#: ../ui/manjaro-hello.glade:100
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Bienvenue sur Manjaro !"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
#: ../ui/manjaro-hello.glade:117
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
@ -51,70 +51,73 @@ msgstr ""
"Alors profitez de l'expérience, et n'hésitez pas à nous faire part de vos "
"commentaires."
#: ../ui/manjaro-hello.glade:133
#: ../ui/manjaro-hello.glade:134
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOCUMENTATION"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:147
#: ../ui/manjaro-hello.glade:148
msgid "SUPPORT"
msgstr "SUPPORT"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:161
#: ../ui/manjaro-hello.glade:162
msgid "PROJECT"
msgstr "PROJET"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:173
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
msgid "Read me"
msgstr "Lisez moi"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:187
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
msgid "Release info"
msgstr "Informations de version"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:201
#: ../ui/manjaro-hello.glade:202
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:215
#: ../ui/manjaro-hello.glade:216
msgid "Get involved"
msgstr "S'investir"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:229
#: ../ui/manjaro-hello.glade:230
msgid "Forums"
msgstr "Forums"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:243
#: ../ui/manjaro-hello.glade:244
msgid "Chat room"
msgstr "Salon de chat"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:257
#: ../ui/manjaro-hello.glade:258
msgid "Mailling lists"
msgstr "Listes de diffusion"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:271
#: ../ui/manjaro-hello.glade:272
msgid "Build Manjaro"
msgstr "Construire Manjaro"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:285
#: ../ui/manjaro-hello.glade:286
msgid "Donate"
msgstr "Faire un don"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
#: ../ui/manjaro-hello.glade:402
msgid "Launch at start"
msgstr "Lancer au démarrage"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:433
#: ../ui/manjaro-hello.glade:434
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALLATION"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:445
msgid "Use Calamares (Graphic method)"
msgstr "Utiliser Calamares (Méthode graphique)"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:446
msgid "Launch installer"
msgstr "Lancer l'installateur"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:494
#: ../ui/manjaro-hello.glade:495
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
#: ../src/manjaro_hello.py:232
#: ../src/manjaro_hello.py:241
msgid "Can't load page."
msgstr "Impossible de charger la page."
#~ msgid "Use Calamares (Graphic method)"
#~ msgstr "Utiliser Calamares (Méthode graphique)"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-26 20:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 10:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:7 ../ui/manjaro-hello.glade:521
#: ../ui/manjaro-hello.glade:7 ../ui/manjaro-hello.glade:523
msgid "About"
msgstr ""
@ -29,11 +29,11 @@ msgstr ""
msgid "Github"
msgstr ""
#: ../ui/manjaro-hello.glade:99
#: ../ui/manjaro-hello.glade:100
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr ""
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
#: ../ui/manjaro-hello.glade:117
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
@ -43,70 +43,70 @@ msgid ""
"your feedback."
msgstr ""
#: ../ui/manjaro-hello.glade:133
#: ../ui/manjaro-hello.glade:134
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr ""
#: ../ui/manjaro-hello.glade:147
#: ../ui/manjaro-hello.glade:148
msgid "SUPPORT"
msgstr ""
#: ../ui/manjaro-hello.glade:161
#: ../ui/manjaro-hello.glade:162
msgid "PROJECT"
msgstr ""
#: ../ui/manjaro-hello.glade:173
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
msgid "Read me"
msgstr ""
#: ../ui/manjaro-hello.glade:187
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
msgid "Release info"
msgstr ""
#: ../ui/manjaro-hello.glade:201
#: ../ui/manjaro-hello.glade:202
msgid "Wiki"
msgstr ""
#: ../ui/manjaro-hello.glade:215
#: ../ui/manjaro-hello.glade:216
msgid "Get involved"
msgstr ""
#: ../ui/manjaro-hello.glade:229
#: ../ui/manjaro-hello.glade:230
msgid "Forums"
msgstr ""
#: ../ui/manjaro-hello.glade:243
#: ../ui/manjaro-hello.glade:244
msgid "Chat room"
msgstr ""
#: ../ui/manjaro-hello.glade:257
#: ../ui/manjaro-hello.glade:258
msgid "Mailling lists"
msgstr ""
#: ../ui/manjaro-hello.glade:271
#: ../ui/manjaro-hello.glade:272
msgid "Build Manjaro"
msgstr ""
#: ../ui/manjaro-hello.glade:285
#: ../ui/manjaro-hello.glade:286
msgid "Donate"
msgstr ""
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
#: ../ui/manjaro-hello.glade:402
msgid "Launch at start"
msgstr ""
#: ../ui/manjaro-hello.glade:433
#: ../ui/manjaro-hello.glade:434
msgid "INSTALLATION"
msgstr ""
#: ../ui/manjaro-hello.glade:445
msgid "Use Calamares (Graphic method)"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:446
msgid "Launch installer"
msgstr ""
#: ../ui/manjaro-hello.glade:494
#: ../ui/manjaro-hello.glade:495
msgid "Home"
msgstr ""
#: ../src/manjaro_hello.py:232
#: ../src/manjaro_hello.py:241
msgid "Can't load page."
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-26 20:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-26 20:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 10:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 10:10+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Napora <napcok@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: pl\n"
@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:7
#: ../ui/manjaro-hello.glade:7 ../ui/manjaro-hello.glade:523
msgid "About"
msgstr "O programie"
#: ui/manjaro-hello.glade:12
#: ../ui/manjaro-hello.glade:12
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Ekran powitalny Manjaro"
#: ui/manjaro-hello.glade:14
#: ../ui/manjaro-hello.glade:14
msgid "Github"
msgstr "Github"
#: ui/manjaro-hello.glade:99
#: ../ui/manjaro-hello.glade:100
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Witaj w Manjaro!"
#: ui/manjaro-hello.glade:116
#: ../ui/manjaro-hello.glade:117
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
@ -51,66 +51,73 @@ msgstr ""
"używania nowego systemu operacyjnego. Życzymy miłych wrażeń, nie wahaj się "
"podzielić się z nami Twoją opinią."
#: ui/manjaro-hello.glade:133
#: ../ui/manjaro-hello.glade:134
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "DOKUMENTACJA"
#: ui/manjaro-hello.glade:147
#: ../ui/manjaro-hello.glade:148
msgid "SUPPORT"
msgstr "WSPARCIE"
#: ui/manjaro-hello.glade:161
#: ../ui/manjaro-hello.glade:162
msgid "PROJECT"
msgstr "PROJEKT"
#: ui/manjaro-hello.glade:173
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
msgid "Read me"
msgstr "Czytaj to"
#: ui/manjaro-hello.glade:187
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
msgid "Release info"
msgstr "Informacje o wydaniu"
#: ui/manjaro-hello.glade:201
#: ../ui/manjaro-hello.glade:202
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
#: ui/manjaro-hello.glade:215
#: ../ui/manjaro-hello.glade:216
msgid "Get involved"
msgstr "Zaangażuj się"
#: ui/manjaro-hello.glade:229
#: ../ui/manjaro-hello.glade:230
msgid "Forums"
msgstr "Forum"
#: ui/manjaro-hello.glade:243
#: ../ui/manjaro-hello.glade:244
msgid "Chat room"
msgstr "IRC"
#: ui/manjaro-hello.glade:257
#: ../ui/manjaro-hello.glade:258
msgid "Mailling lists"
msgstr "Listy mailingowe"
#: ui/manjaro-hello.glade:271
#: ../ui/manjaro-hello.glade:272
msgid "Build Manjaro"
msgstr "Twórz Manjaro"
#: ui/manjaro-hello.glade:285
#: ../ui/manjaro-hello.glade:286
msgid "Donate"
msgstr "Wesprzyj"
#: ui/manjaro-hello.glade:397
#: ../ui/manjaro-hello.glade:402
msgid "Launch at start"
msgstr "Uruchamiaj przy starcie"
#: ui/manjaro-hello.glade:429
#: ../ui/manjaro-hello.glade:434
msgid "INSTALLATION"
msgstr "INSTALACJA"
#: ui/manjaro-hello.glade:441
msgid "Use Calamares (Graphic method)"
msgstr "Użyj Calamares (metoda graficzna)"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:446
msgid "Launch installer"
msgstr ""
#: src/manjaro_hello.py:229
#: ../ui/manjaro-hello.glade:495
msgid "Home"
msgstr ""
#: ../src/manjaro_hello.py:241
msgid "Can't load page."
msgstr "Nie można załadować strony."
#~ msgid "Use Calamares (Graphic method)"
#~ msgstr "Użyj Calamares (metoda graficzna)"

View File

@ -6,35 +6,35 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-26 23:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 00:23+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 10:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 10:10+0100\n"
"Last-Translator: Jacobtey <jacobtey@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ui/manjaro-hello.glade:7
#: ../ui/manjaro-hello.glade:7 ../ui/manjaro-hello.glade:523
msgid "About"
msgstr "О программе "
#: ui/manjaro-hello.glade:12
#: ../ui/manjaro-hello.glade:12
msgid "Welcome screen for Manjaro"
msgstr "Приветственный экран Manjaro"
#: ui/manjaro-hello.glade:14
#: ../ui/manjaro-hello.glade:14
msgid "Github"
msgstr "Github"
#: ui/manjaro-hello.glade:99
#: ../ui/manjaro-hello.glade:100
msgid "Welcome to Manjaro!"
msgstr "Добро пожаловать в Manjaro!"
#: ui/manjaro-hello.glade:116
#: ../ui/manjaro-hello.glade:117
msgid ""
"Thank you for joining our community!\n"
"\n"
@ -45,71 +45,79 @@ msgid ""
msgstr ""
"Благодарим, что Вы присоединились к нашему сообществу!\n"
"\n"
"Мы, разработчики Manjaro, надеемся, что пользуясь Manjaro, Вы будете испытывать"
"такое же удовольствие, какое мы испытывали, создавая его. Представленные ниже"
"ссылки помогут Вам начать использование новой операционной системы."
"Наслаждайтесь ее работой и не стесняйтесь оставлять свои отзывы о ней."
"Мы, разработчики Manjaro, надеемся, что пользуясь Manjaro, Вы будете "
"испытыватьтакое же удовольствие, какое мы испытывали, создавая его. "
"Представленные нижессылки помогут Вам начать использование новой "
"операционной системы.Наслаждайтесь ее работой и не стесняйтесь оставлять "
"свои отзывы о ней."
#: ui/manjaro-hello.glade:133
#: ../ui/manjaro-hello.glade:134
msgid "DOCUMENTATION"
msgstr "ДОКУМЕНТАЦИЯ"
#: ui/manjaro-hello.glade:147
#: ../ui/manjaro-hello.glade:148
msgid "SUPPORT"
msgstr "ПОДДЕРЖКА"
#: ui/manjaro-hello.glade:161
#: ../ui/manjaro-hello.glade:162
msgid "PROJECT"
msgstr "ПРОЕКТ"
#: ui/manjaro-hello.glade:173
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
msgid "Read me"
msgstr "Читать"
#: ui/manjaro-hello.glade:187
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
msgid "Release info"
msgstr "Информация о выпуске"
#: ui/manjaro-hello.glade:201
#: ../ui/manjaro-hello.glade:202
msgid "Wiki"
msgstr "Вики"
#: ui/manjaro-hello.glade:215
#: ../ui/manjaro-hello.glade:216
msgid "Get involved"
msgstr "Принять участие"
#: ui/manjaro-hello.glade:229
#: ../ui/manjaro-hello.glade:230
msgid "Forums"
msgstr "Форумы"
#: ui/manjaro-hello.glade:243
#: ../ui/manjaro-hello.glade:244
msgid "Chat room"
msgstr "Чат"
#: ui/manjaro-hello.glade:257
#: ../ui/manjaro-hello.glade:258
msgid "Mailling lists"
msgstr "Списки рассылок"
#: ui/manjaro-hello.glade:271
#: ../ui/manjaro-hello.glade:272
msgid "Build Manjaro"
msgstr "Собрать Manjaro"
#: ui/manjaro-hello.glade:285
#: ../ui/manjaro-hello.glade:286
msgid "Donate"
msgstr "Пожертвовать"
#: ui/manjaro-hello.glade:397
#: ../ui/manjaro-hello.glade:402
msgid "Launch at start"
msgstr "Запускать при старте"
#: ui/manjaro-hello.glade:429
#: ../ui/manjaro-hello.glade:434
msgid "INSTALLATION"
msgstr "УСТАНОВКА"
#: ui/manjaro-hello.glade:441
msgid "Use Calamares (Graphic method)"
msgstr "Использовать Calamares (Графический режим)"
#: ../ui/manjaro-hello.glade:446
msgid "Launch installer"
msgstr ""
#: src/manjaro_hello.py:229
#: ../ui/manjaro-hello.glade:495
msgid "Home"
msgstr ""
#: ../src/manjaro_hello.py:241
msgid "Can't load page."
msgstr "Невозможно загрузить страницу."
#~ msgid "Use Calamares (Graphic method)"
#~ msgstr "Использовать Calamares (Графический режим)"

View File

@ -443,7 +443,7 @@ We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we
</child>
<child>
<object class="GtkButton" id="install">
<property name="label" translatable="yes">Use Calamares (Graphic method)</property>
<property name="label" translatable="yes">Launch installer</property>
<property name="name">install</property>
<property name="can_focus">True</property>
<property name="receives_default">True</property>