commit
77f1e96ae9
@ -13,3 +13,4 @@ Comment[fr]=Outil d'accès à la documentation et support aux nouveaux utilisate
|
||||
Comment[nl]=Een manier voor nieuwe Manjaro gebruikers om toegang tot documentatie en support te krijgen.
|
||||
Comment[pl]=Narzędzie ułatwiające dostęp do dokumentacji i pomocy przeznaczone dla nowych użytkowników Manjaro.
|
||||
Comment[ru]=Средство доступа к документации и поддержке для новых пользователей Manjaro.
|
||||
Comment[it]=Strumento per accedere alla documentazione e supporto per nuovi utenti Manjaro.
|
||||
|
121
po/it.po
Normal file
121
po/it.po
Normal file
@ -0,0 +1,121 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 10:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 10:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:7 ../ui/manjaro-hello.glade:523
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "About"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:12
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "Schermo di benvenuto per Manjaro"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:14
|
||||
msgid "Github"
|
||||
msgstr "Github"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:100
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "Benvenuto in Manjaro !"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much "
|
||||
"as we enjoy building it. The links below will help you get started with your "
|
||||
"new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us "
|
||||
"your feedback."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Benvenuto nella nostra comunità !\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Noi, Manjaro Developers, speriamo che ti diverta usando Manjaro "
|
||||
"quanto a noi costruirlo. i link seguenti vi aiuteranno col nuovo sistema."
|
||||
"Godetevi questa nuova esperienza, e non esitate ad inviarci i vostri commenti."
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:134
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "DOCUMENTAZIONE"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:148
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "SUPPORTO"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:162
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "PROGETTO"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "Leggimi"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "Informazioni di versione"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:202
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:216
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "Partecipa"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:230
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Forums"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:244
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "Canale IRC"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:258
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "Mailing List"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:272
|
||||
msgid "Build Manjaro"
|
||||
msgstr "Costruire Manjaro"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:286
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Donazione"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:402
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "Lancia all'avvio"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:434
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "INSTALLAZIONE"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:446
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "Installazione"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:495
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: ../src/manjaro_hello.py:241
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "Pagine non esistente."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use Calamares (Graphic method)"
|
||||
#~ msgstr "Utiliser Calamares (Méthode graphique)"
|
@ -78,7 +78,7 @@ class ManjaroHello():
|
||||
self.builder.get_object("stack").add_named(scrolled_window, page + "page")
|
||||
|
||||
# Init translation
|
||||
self.locales = ("de", "en", "es", "fr", "nl", "pl", "ru") # supported locales
|
||||
self.locales = ("de", "en", "es", "fr", "nl", "pl", "ru", "it") # supported locales
|
||||
self.default_locale = "en"
|
||||
self.sys_locale = locale.getdefaultlocale()[0]
|
||||
self.default_texts = {}
|
||||
|
@ -456,6 +456,7 @@ We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we
|
||||
<item id="nl">Nederlands (Nederland)</item>
|
||||
<item id="pl">Polski (Polska)</item>
|
||||
<item id="ru">Pусский (Россия)</item>
|
||||
<item id="it">Italiano (Italia)</item>
|
||||
</items>
|
||||
<signal name="changed" handler="on_languages_changed" swapped="no"/>
|
||||
</object>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user