add Dutch translations by DeMus
parent
64a4c377fd
commit
6d7fef4e03
|
@ -10,4 +10,5 @@ Comment=A tool providing access to documentation and support for new Manjaro use
|
|||
Comment[de]=Ein Tool für schnellen Zugriff auf Support und Dokumentation für neue Manjaro-Nutzer.
|
||||
Comment[es]=Una herramienta que provee acceso a la documentación y soporte para nuevos usuarios de Manjaro.
|
||||
Comment[fr]=Outil d'accès à la documentation et support aux nouveaux utilisateurs de Manjaro.
|
||||
Comment[nl]=Een tool die toegang geeft tot de documentatie en ondersteuning voor nieuwe Manjaro-gebruikers.
|
||||
Comment[ru]=Средство доступа к документации и поддержке для новых пользователей Manjaro.
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,116 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# DeMus, 2016.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-27 10:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-27 19:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: DeMus\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:7 ../ui/manjaro-hello.glade:523
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Over"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:12
|
||||
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||
msgstr "Welkomstscherm voor Manjaro"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:14
|
||||
msgid "Github"
|
||||
msgstr "Github"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:100
|
||||
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||
msgstr "Welkom bij Manjaro!"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:117
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much "
|
||||
"as we enjoy building it. The links below will help you get started with your "
|
||||
"new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us "
|
||||
"your feedback."
|
||||
msgstr "Welkom bij onze community!\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Wij, de Manjaro ontwikkelaars, hopen dat je Manjaro met net zoveel plezier "
|
||||
"gaat gebruiken als wij hebben bij het ontwikkelen ervan. De links hieronder "
|
||||
"helpen je bij de eerste start van het besturingssysteem. Zo, veel plezier "
|
||||
"en vergeet ons niet je terugkoppeling te sturen."
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:134
|
||||
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||
msgstr "DOCUMENTATIE"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:148
|
||||
msgid "SUPPORT"
|
||||
msgstr "SUPPORT"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:162
|
||||
msgid "PROJECT"
|
||||
msgstr "PROJECT"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||
msgid "Read me"
|
||||
msgstr "Lees mij"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||
msgid "Release info"
|
||||
msgstr "Release info"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:202
|
||||
msgid "Wiki"
|
||||
msgstr "Wiki"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:216
|
||||
msgid "Get involved"
|
||||
msgstr "Help mee"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:230
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr "Fora"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:244
|
||||
msgid "Chat room"
|
||||
msgstr "Chatruimte"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:258
|
||||
msgid "Mailling lists"
|
||||
msgstr "Email lijsten"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:272
|
||||
msgid "Build Manjaro"
|
||||
msgstr "Maak Manjaro"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:286
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Doneer"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:402
|
||||
msgid "Launch at start"
|
||||
msgstr "Autostart"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:434
|
||||
msgid "INSTALLATION"
|
||||
msgstr "INSTALLATIE"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:446
|
||||
msgid "Launch installer"
|
||||
msgstr "Start de installatie"
|
||||
|
||||
#: ../ui/manjaro-hello.glade:495
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: ../src/manjaro_hello.py:241
|
||||
msgid "Can't load page."
|
||||
msgstr "Kan pagina niet laden"
|
|
@ -78,7 +78,7 @@ class ManjaroHello():
|
|||
self.builder.get_object("stack").add_named(scrolled_window, page + "page")
|
||||
|
||||
# Init translation
|
||||
self.locales = ("de", "en", "es", "fr", "pl", "ru") # supported locales
|
||||
self.locales = ("de", "en", "es", "fr", "nl", "pl", "ru") # supported locales
|
||||
self.default_locale = "en"
|
||||
self.sys_locale = locale.getdefaultlocale()[0]
|
||||
self.default_texts = {}
|
||||
|
|
|
@ -453,6 +453,7 @@ We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we
|
|||
<item id="en">English (United States)</item>
|
||||
<item id="es">Español (España)</item>
|
||||
<item id="fr">Français (France)</item>
|
||||
<item id="nl">Nederlands (Nederland)</item>
|
||||
<item id="pl">Polski (Polska)</item>
|
||||
<item id="ru">Pусский (Россия)</item>
|
||||
</items>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue