Add new locales
parent
5113171003
commit
45c594a28b
|
@ -0,0 +1,110 @@
|
||||||
|
# Translation of Manjaro-Hello.
|
||||||
|
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
|
||||||
|
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Tuffkoll <tuffkollz@gmail.com>, 2017
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Tuffkoll <tuffkollz@gmail.com>, 2017\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/bg/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: bg\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
|
||||||
|
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||||
|
msgstr "Добре дошли при Манджаро!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Благодаря , че се присъединихте към нашата общост!\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Ние , Разработчиците на Манджаро се надяваме , че ще му се насладите така , както ние правейки го. Препрадките по-долу ще Ви помогнат да започнете с Нашата операционна система. Така че насладете се на опита и не се притеснявайте да ни изпратите Вашите предложения и препоръки."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
|
||||||
|
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||||
|
msgstr "ДОКУМЕНТАЦИЯ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
|
||||||
|
msgid "SUPPORT"
|
||||||
|
msgstr "ПОДДРЪЖКА"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
|
||||||
|
msgid "PROJECT"
|
||||||
|
msgstr "ПРОЕКТ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
|
||||||
|
msgid "Read me"
|
||||||
|
msgstr "Прочети ме"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
|
||||||
|
msgid "Release info"
|
||||||
|
msgstr "Информациа по релийза"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||||
|
msgid "Wiki"
|
||||||
|
msgstr "Уикипедеия"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||||
|
msgid "Get involved"
|
||||||
|
msgstr "Твоето участие"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||||
|
msgid "Forums"
|
||||||
|
msgstr "Форуми"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
|
||||||
|
msgid "Chat room"
|
||||||
|
msgstr "Чат стая"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
|
||||||
|
msgid "Mailling lists"
|
||||||
|
msgstr "Пощенски адреси"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
||||||
|
msgid "Development"
|
||||||
|
msgstr "Разработка"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr "Дарения"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
|
||||||
|
msgid "Launch at start"
|
||||||
|
msgstr "Показвай при стартиране"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
|
||||||
|
msgid "INSTALLATION"
|
||||||
|
msgstr "ИНСТАЛАЦИЯ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
|
||||||
|
msgid "Launch installer"
|
||||||
|
msgstr "Стартирай инсталатора"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
|
||||||
|
msgid "Home"
|
||||||
|
msgstr "У дома"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
|
||||||
|
msgid "About"
|
||||||
|
msgstr "За"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
|
||||||
|
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||||
|
msgstr "Екранът за Добре Дошли при Манджаро"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manjaro_hello.py:239
|
||||||
|
msgid "Can't load page."
|
||||||
|
msgstr "Неможе да зареди страницата"
|
|
@ -0,0 +1,110 @@
|
||||||
|
# Translation of Manjaro-Hello.
|
||||||
|
# Copyright (C) 2016-2017 Manjaro Developers <manjaro-dev@manjaro.org>
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the Manjaro-Hello package.
|
||||||
|
# Hugo Posnic <huluti@manjaro.org>, 2016-2017.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2017
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Manjaro-Hello\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2017-03-04 10:28+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2017-01-08 21:04+0100\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2017\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/manjarolinux/teams/70274/sk/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: sk\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:54
|
||||||
|
msgid "Welcome to Manjaro!"
|
||||||
|
msgstr "Vitajte v distribúcii Manjaro!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:70
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Thank you for joining our community!\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we enjoy building it. The links below will help you get started with your new operating system. So enjoy the experience, and don't hesitate to send us your feedback."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ďakujeme, že ste sa pripojili k našej komunite!\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"My, vývojári distribúcie Manjaro, dúfame, že si užijete používanie distribúcie Manjaro tak ako si my užívame jej zostavovanie. Odkazy nižšie vám pomôžu začať používať váš nový operačný systém. Užite si zážitky a neváhajte nám poslať vašu spätnú väzbu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:88
|
||||||
|
msgid "DOCUMENTATION"
|
||||||
|
msgstr "DOKUMENTÁCIA"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:102
|
||||||
|
msgid "SUPPORT"
|
||||||
|
msgstr "PODPORA"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:116
|
||||||
|
msgid "PROJECT"
|
||||||
|
msgstr "PROJEKT"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:128
|
||||||
|
msgid "Read me"
|
||||||
|
msgstr "Čítaj ma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:142
|
||||||
|
msgid "Release info"
|
||||||
|
msgstr "Informácie o vydaní"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:158
|
||||||
|
msgid "Wiki"
|
||||||
|
msgstr "Wiki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:174
|
||||||
|
msgid "Get involved"
|
||||||
|
msgstr "Zapojte sa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:188
|
||||||
|
msgid "Forums"
|
||||||
|
msgstr "Fóra"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:204
|
||||||
|
msgid "Chat room"
|
||||||
|
msgstr "Miestnosť s rozhovorom"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:220
|
||||||
|
msgid "Mailling lists"
|
||||||
|
msgstr "Zoznam adries"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:236
|
||||||
|
msgid "Development"
|
||||||
|
msgstr "Vývoj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:252
|
||||||
|
msgid "Donate"
|
||||||
|
msgstr "Prispieť"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:370
|
||||||
|
msgid "Launch at start"
|
||||||
|
msgstr "Spustiť po štarte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:401
|
||||||
|
msgid "INSTALLATION"
|
||||||
|
msgstr "INŠTALÁCIA"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:413
|
||||||
|
msgid "Launch installer"
|
||||||
|
msgstr "Spustiť inštalátor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:456
|
||||||
|
msgid "Home"
|
||||||
|
msgstr "Domov"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:505 ../ui/manjaro-hello.glade:519
|
||||||
|
msgid "About"
|
||||||
|
msgstr "O aplikácii"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../ui/manjaro-hello.glade:524
|
||||||
|
msgid "Welcome screen for Manjaro"
|
||||||
|
msgstr "Uvítacia obrazovka distribúcie Manjaro"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../src/manjaro_hello.py:239
|
||||||
|
msgid "Can't load page."
|
||||||
|
msgstr "Stránka sa nedá načítať."
|
|
@ -465,6 +465,7 @@ We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we
|
||||||
<items>
|
<items>
|
||||||
<item id="sq">Albanian</item>
|
<item id="sq">Albanian</item>
|
||||||
<item id="ar">Arabic</item>
|
<item id="ar">Arabic</item>
|
||||||
|
<item id="bg">Bulgarian</item>
|
||||||
<item id="ca">Catalan</item>
|
<item id="ca">Catalan</item>
|
||||||
<item id="zh-CN">Chinese (China)</item>
|
<item id="zh-CN">Chinese (China)</item>
|
||||||
<item id="zh-TW">Chinese (Taiwan)</item>
|
<item id="zh-TW">Chinese (Taiwan)</item>
|
||||||
|
@ -485,6 +486,7 @@ We, the Manjaro Developers, hope that you will enjoy using Manjaro as much as we
|
||||||
<item id="pt-BR">Portuguese (Brazil)</item>
|
<item id="pt-BR">Portuguese (Brazil)</item>
|
||||||
<item id="pt-PT">Portuguese (Portugal)</item>
|
<item id="pt-PT">Portuguese (Portugal)</item>
|
||||||
<item id="ru">Russian</item>
|
<item id="ru">Russian</item>
|
||||||
|
<item id="sk">Slovak</item>
|
||||||
<item id="sl-SI">Slovenian (Slovenia)</item>
|
<item id="sl-SI">Slovenian (Slovenia)</item>
|
||||||
<item id="sl">Slovenian</item>
|
<item id="sl">Slovenian</item>
|
||||||
<item id="es">Spanish</item>
|
<item id="es">Spanish</item>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue